Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MASCHINENBELEUCHTUNG
MACHINE LIGHTING
ÉCLAIRAGE DE MACHINES
ILUMINACIÓN DE MÁQUINAS
ILLUMINAZIONE MACCHINA
FIELDLED
Betriebsanleitung | LED-Aufbauleuchte
DE
Operating Instructions | LED surface-mounted light
EN
Manuel d'utilisation | Luminaire LED en saillie
FR
Manual de instrucciones | Luminaria LED de superficie
ES
Istruzioni per l'uso | Lampada a LED per montaggio a superficie
IT
/ 2014 / 35 / EU
EVO Aufbau
BA 12/2025
loading

Sommaire des Matières pour LED2WORK FIELDLED EVO Aufbau

  • Page 1 MASCHINENBELEUCHTUNG MACHINE LIGHTING ÉCLAIRAGE DE MACHINES ILUMINACIÓN DE MÁQUINAS ILLUMINAZIONE MACCHINA FIELDLED EVO Aufbau Betriebsanleitung | LED-Aufbauleuchte Operating Instructions | LED surface-mounted light Manuel d’utilisation | Luminaire LED en saillie Manual de instrucciones | Luminaria LED de superficie Istruzioni per l’uso | Lampada a LED per montaggio a superficie / 2014 / 35 / EU BA 12/2025...
  • Page 2 | Zeichnungen | Drawings | Schémas | Dibujos | Disegni A + 13,5 M12-A 15,5 153X10-01 M12-A 153X10-02 2 | BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 3 BA FIELDLED EVO Aufbau DEUTSCH Inhalt 1 | Bestimmungsgemäße Verwendung 2 | Zum sicheren Betrieb 3 | Sicherheitshinweise 4 | Montage/Befestigung 5 | Anschluss 6 | Wartung und Pflege 7 | Gewährleistung 8 | Entsorgung 9 | Kundenbetreuung 10 | Technische Daten Angaben gemäß...
  • Page 4 Gerät ist die Last nicht galvanisch vom Netz getrennt. Verwenden Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand, sicherheits- und gefahrenbewusst. Sind Warnhinweise bzw. -symbole auf der Leuchte angebracht, dürfen diese nicht entfernt werden. 4 | BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 5 BA FIELDLED EVO Aufbau 4 | Montage/Befestigung Die LED-Leuchte vor der Installation auf Vollständigkeit und eventuelle Schäden überprüfen. Leuchte oder Zubehör nicht benutzen, wenn diese beschädigt sind, da Verletzungsgefahr besteht. Die LED-Leuchte wird vollständig montiert ausgeliefert. Befestigt wird die Leuchte mit M5 Schrauben über zwei längslaufende Schraubkanäle in der Rückseite des Leuchten- gehäuses oder mit optionalen Leuchtenhaltern, die mit je 2x Schrauben M4 an den Stirnseiten der Leuchte befestigt...
  • Page 6 5 | Anschluss Verwenden Sie ausschließlich Schaltnetzteile mit sicherer galvanischer Trennung (Schutztrennung, SELV). Geeignetes Anschlussmaterial, Leitungen und Zubehör finden Sie im Zubehörangebot von LED2WORK. USA / CAN (non Class 2 oder class 2 Stromkreis möglich): non-class 2: Die elekt- ronische Stromversorgung eines Netzteils muss den elektrischen Bau- und Leistungsanfor-...
  • Page 7 BA FIELDLED EVO Aufbau Modus 3 PIN 1 24V DC PIN 1 PIN 1 PIN 2 nicht belegt Spannung auf PIN PIN 3 PIN 4 24V DC PIN 5 nicht belegt Spannung auf PIN PIN 4 PIN 4 Aktion Leuchte Licht Die Spannungseingänge an PIN 1 und PIN 4 sind exklusiv - ODER verknüpft.
  • Page 8 +49 7231 44920-00 Montag bis Donnerstag: 8:00 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 16:30 Uhr Freitag: 8:00 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 15:00 Uhr Per e-mail: info@led2work.com 8 | BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 9 BA FIELDLED EVO Aufbau 10 | Technische Daten Anschlusswerte 24V DC ±10 % Schutzklasse Abstrahlwinkel (Optik) 100° Lebensdauer LED > 100.000 h (L80/B10) Betriebstemperatur -30… +60°C Schutzart IP67/IP69K Techn. Sicherheitsprüfung DIN EN 62471 Lichtfarbe 5700K 3-step MacAdam Farbwiedergabe ≥ 85 Stromstärke...
  • Page 10 CE marking: confirms conformity with applicable standards and regulations. ETL-safety test seal for North America: Proof of compliance with standards in the USA and Canada: e.g. UL, CSA, NEC, NFPA, NSF, ANSI and NOM. 10 | BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 11 (SELV – protection class III), smallest discharge currents may occur when contact is made. According to DIN VDE 0701 – 0702, this discharge current must be limited to a maximum of 0.5 mA. All corresponding products from LED2WORK GmbH fall significantly below this specification.
  • Page 12 5 | Connection Power supply: double insulation between primary and secondary is required. Suitable connection material, cables and accessories can be found in the accessory range of LED2WORK. USA / CAN (non-class 2 or class 2 circuit possible): non-class 2: The electronic...
  • Page 13 BA FIELDLED EVO Aufbau Mode 1 Voltage at PIN PIN 1 PIN 1 = 24V DC PIN 2 = not used PIN 3 = GND Action luminaire Light PIN 4 = not used PIN 5 = not used The light can only be switched ON and OFF by switching the supply voltage at PIN 1.
  • Page 14 +49 7231 44920-00 Monday to Thursday 8 am to 12 midday and 1 pm to 4:30 pm Friday 8 am to 12 midday and 1 pm to 3 pm By email: info@led2work.com 14 | BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 15 BA FIELDLED EVO Aufbau 10 | Technical data Connection values 24V DC ±10 % Class of protection Beam angle (optics) 100° LED lifetime > 100.000 h (L80/B10) Operating temperature -30… +60°C (-22… 140°F) System of protection IP67/IP69K Technical safety inspection...
  • Page 16 Sceau de test de sécurité ETL pour l'Amérique du Nord : Preuve de conformité aux normes en vigueur aux États-Unis et au Canada : par exemple, UL, CSA, NEC, NFPA, NSF, ANSI et NOM. 16 | BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 17 (classe de protection III), il peut y avoir de faibles courants de fuite en cas de contact. Se- lon la norme DIN VDE 0701 – 0702, ce courant doit être limité à 0,5 mA maximum. Cette norme est clairement respectée par tous les produits de la société LED2WORK concernés. 3 | Consignes de sécurité...
  • Page 18 électricien qualifié. Le luminaire est préparé électriquement pour les 3 modes mentionnés ci-après. Le brochage du connecteur M12 est le suivant : Schéma du connecteur M12 Variantes possible du connecteur M12 18 | BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 19 BA FIELDLED EVO Aufbau Mode 1 Tension sur broche BROCHE 1 BROCHE 1 = 24V DC BROCHE 2 = inoccupée BROCHE 3 = Masse Action luminaire LUMIÈRE BROCHE 4 = inoccupée BROCHE 5 = inoccupée Le luminaire peut être allumé ou éteint uniquement par la commutation de la tension d’alimentation sur la broche 1.
  • Page 20 +49 7231 44920-00 Du lundi au jeudi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 16h30 Le vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h00 Par mail : info@led2work.com 20 | BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 21 BA FIELDLED EVO Aufbau 10 | Caractéristiques techniques Valeurs de raccordement 24V DC ±10 % Classe de protection Angle de faisceau lumineux 100° Durée de vie de la LED > 100.000 h (L80/B10) Température de service -30… +60°C Type de protection IP67/IP69K Contrôle technique de sécurité...
  • Page 22 Marcado CE: certifica la conformidad con las normas y leyes vigentes. Sello de prueba de seguridad ETL para Norteamérica: Prueba de cumplimiento de las normas en Estados Unidos y Canadá: por ejemplo, UL, CSA, NEC, NFPA, NSF, ANSI y NOM. 22 | BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 23 ón SELV (clase de protección III), se pueden producir bajas corrientes de fuga al entrar en contacto. Esta corriente se debe limitar a 0,5 mA como máximo conforme a la norma DIN VDE 0701-0702. Todos los productos correspondientes de LED2WORK GmbH quedan muy por debajo de esta especificación.
  • Page 24 5 | Conexión Utilice únicamente fuentes de alimentación conmutadas (SMPS) con aislamiento eléctrico seguro (separación de pro- tección, SELV). En la tienda de accesorios de LED2WORK encontrarás material adecuado para la conexión, cables y accesorios. USA / CAN (posibilidad de circuito no clase 2 o clase 2): no clase: La fuente de alimentación electrónica de una unidad de alimentación deberá...
  • Page 25 BA FIELDLED EVO Aufbau Modo 1 Tensión en PIN PIN 1 PIN 1 = 24V DC PIN 2 = sin asignar PIN 3 = GND Acción luminaria PIN 4 = sin asignar PIN 5 = sin asignar La luminaria solo se puede encender o apagar conmutando la tensión de alimentación en el PIN 1.
  • Page 26 +49 7231 44920-00 (Preferiblemente en inglés) De lunes a jueves De 8:00 a 12:00 y de 13:00 a 16:30 Viernes De 8:00 a 12:00 y de 13:00 a 15:00 Por correo electrónico: info@led2work.com 26 | BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 27 BA FIELDLED EVO Aufbau 10 | Datos técnicos Potencia conectada 24V DC ±10 % Clase de protección Ángulo de emisión 100° Vida útil del led > 100.000 h (L80/B10) Temperatura de servicio -30… +60°C Grado de protección IP67/IP69K Prueba de seguridad técnica...
  • Page 28 Marchio CE: attesta la conformità alle norme e disposizioni di legge vigenti. Sigillo di prova di sicurezza ETL per il Nord America: Prova di conformità agli standard negli USA e in Canada: ad esempio UL, CSA, NEC, NFPA, NSF, ANSI e NOM. 28 | BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 29 SELV (classe di isolamento III), in caso di contatto potrebbero verificarsi esigue correnti di dispersione. Tale corrente va limitata, secondo la norma DIN VDE 0701 – 0702, a 0,5 mA max. Tutti i prodotti interessati della ditta LED2WORK GmbH presentano valori inferiori.
  • Page 30 Utilizzare esclusivamente alimentatori switching (SMPS) con isolamento elettrico sicuro (separazione di protezione, SELV)! Il materiale di collegamento idoneo, cavi e accessori rientrano nella gamma di accessori LED2WORK. USA / CAN (possibile circuito non di classe 2 o di classe 2): non classe 2: L‘ali- mentatore elettronico di un‘unità...
  • Page 31 BA FIELDLED EVO Aufbau Modalità 1 Tensione su PIN PIN 1 PIN 1 = 24V DC PIN 2 = non assegnato PIN 3 = GND Azione della lampada Luce PIN 4 = non assegnato PIN 5 = non assegnato La lampada si accende solo via attivazione della tensione di alimentazione sul PIN 1 ON o OFF.
  • Page 32 +49 7231 44920-00 (Inglese preferito) Da lunedì a giovedì dalle ore 8.00 alle 12.00 e dalle 13.00 alle 16.30 Il venerdì dalle ore 8.00 alle 12.00 e dalle 13.00 alle 15.00 Via mail: info@led2work.com 32 | BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 33 BA FIELDLED EVO Aufbau 10 | Dati tecnici Dati collegamento 24V DC ±10 % Classe di isolamento Apertura del fascio di luce 100° Durata dei LED > 100.000 h (L80/B10) Temperatura di esercizio -30… +60°C Grado di protezione IP67/IP69K Test tecnico di sicurezza...
  • Page 34 Fuentes de luz instaladas: Sorgenti luminose installate: Light Engine Art.-Nr. Product no. N° d’article 2941-5010-00-LE-83e 2941-5000-00-LE-332e Nº de artículo Articolo no. 153010-01 153010-02 153110-01 153110-02 153210-01 153210-02 153310-01 153310-02 153410-01 153410-02 153510-01 153510-02 34 | BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 35 BA FIELDLED EVO Aufbau www.led2work.com | shop.led2work.com | 35...
  • Page 36 Diese Konformitätserklärung verliert Ihre Gültigkeit, wenn das Produkt ohne unsere Zustimmung umgebaut oder ver- ändert wird. Pforzheim, den 02.06.2022 Jan Schiga, GF LED2WORK GmbH Stuttgarter Str. 13 A 75179 Pforzheim | Germany T +49 7231 44920 -00 info@led2work.com BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 37 BA FIELDLED EVO Aufbau EU Declaration of Conformity Description of the electrical equipment: Function: The LED light is used to light up a working area Type/Model: FIELDLED EVO Aufbau Item no.: 153010-ff, 153110-ff, 153210-ff, 153310-ff, 153410-ff, 153510-ff Year of manufacture:...
  • Page 38 This declaration of conformity shall lose its validity in the event that the product is modified or changed without our consent. Pforzheim, 2022-10-12 Jan Schiga, Management Board LED2WORK GmbH Stuttgarter Str. 13 A 75179 Pforzheim | Germany T +49 7231 44920 -00 info@led2work.com BA FIELDLED EVO Aufbau . BA 12/2025...
  • Page 39 BA FIELDLED EVO Aufbau www.led2work.com | shop.led2work.com...
  • Page 40 5003529 Conforms to UL 2108, LED2WORK GmbH Cert. to CSA C22.2#250.0 Stuttgarter Str. 13 A 75179 Pforzheim | Germany T +49 7231 44920 -00 info@led2work.com www.led2work.com...