Jonsered GR 41 Manuel D'utilisation
Jonsered GR 41 Manuel D'utilisation

Jonsered GR 41 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GR 41:

Liens rapides

s
D
s
c
o
N
E
v
Manuel
dlutilisation
Lire attentivement
et bien
assimiler
le manuel
d'utilisation
avant
de se servir
de la
tronqonneuse.
GR
50
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jonsered GR 41

  • Page 1 Manuel dlutilisation Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant de se servir de la tronqonneuse.
  • Page 2 EXPLICATIONS DES SYMBOLES Symboles AVERTISSEMENT! Trongonneuses, Contröles et/ou entretiens sont débroussailleuses et coupe-herbes effectués avec le moteur arrété et le peuvents'avérer d angereux! contacteur d'Arrét cn position STOP. Une utilisation imprudenteou inadéquatepeut résulter en des blessures g raves, e t mememortelles. Toujoursporter desgantsde protection.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire Mesures prendre avant d'utiliser machine neuve EXPLICATIONS DES SYMBOLES Symboles • Lire attentivementle moded'emploi. SOMMAIRE • Contrölerle montageet le réglage de l'équipementde coupe. Mesures å prendreavantd'utiliser unemachineneuve Voir page18. Sommaire • Démarrerla machineet vérifier le réglage du carburateur. CONSIGNES DE SECURITE Voir page24.
  • Page 4: Equipement Personnel De Protection

    CONSIGNES DE SECURITE Equipement personnel de protection Dispositifs de sécurité de Ia machine INFORMATION IMPORTANTE Cechapitreexpliquelesdispositifsdesécuritédc la machine, • Une tronqonneuse, une débroussailleuse ou un leur fonction ainsiquelescontröleset entretienså effectuer coupe-herbe utilisés de maniöre imprudente pours'assurer deleur bonfonctionnement. ( Voirlechapitre inadéquate peuvent devenir des outils dangereux, "Qudssontlescomposants"...
  • Page 5 CONSIGNES DE SECURITE 4. Dispositif anti- 2. Contacteur d'arrét vibrations Le contacteur d'arrét sert å La machine est munie d'un arreter le moteur. dispositifanti-vibrations destiné å rendre l'utilisation aussiagréable et confortablequepossible. L'utilisation d'un STOP équipementde coupemal affüté ou inadéquat (mauvais typeou mal affüté, voir chapitre "Affütagede la lame") augmentele niveaude...
  • Page 6: Dispositifsdesécuritéde Lamachine

    CONSIGNES DE SECURITE 5. Déclenchement 7. Equipement rapide coupe Sur le devant du harnais se l) La lameestcongucpour trouveun dispositifde la coupede bois. déclenchement rapide, facilement accessible, 2) La lame å herbe et le > constituant une bonne couteau å herbe sont sécurité...
  • Page 7 CONSIGNES DE SECURITE • Démarrer la machine et Contröle, entretien et maintenance donnerlespleinsgaz. des dispositifs de sécurité de la Relåcher l'accélérateur machine s'assurer q uel'équipement decoupes'arréte et qu'il reste immobile. INFORMATIONS IMPORTANTES l'équipementdecoupe Toute opération d'entretien ou de réparation de la •...
  • Page 8: Protége-Lame Et Protection Antiprojections

    CONSIGNES DE SECURITE 3. Protége-lame 5. Silencieux protection anti- projections I. Ne jamaisutiliser une machine au silencieux • S'assurer q ueleprotege- défectueux. lameet la protection anti-projectionsnesoient 2. Contrölerréguli&ement pasendommagés e t qu'ils la fixation du silencieux. neprésentent p asde fissurations. 3.
  • Page 9: Equipement De Coupe

    CONSIGNES DE SECURITE 6. Equipement de coupe 7. Déclenchement rapide Ce chapitreexpliquecomment,graceå un entretiencorrectet å I'utilisation d'un équipementdecoupeadéquat: • S'assurer du bon • Réduire le sautagede Ia machine positionnement des • Obtenirunecapacité decoupemaximale. bretellesdu harnais. Quand • Améliorerla duréedevie del'équipementdecoupe. la machine et le harnais sontajustés, c ontrölerle bon fonctionnement...
  • Page 10: Téte De Coupe

    CONSIGNES DE SECURITE Equipement de coupe Affütage couteau å herbe INFORMATIONS IMPORTANTES La lame et le couteau sont Ce chapitre explique comment, grace å un entretien réversibles. II estpossible correct et l'utilisation d'un équipement de coupe delesretourner lorsque Ie adéquat, obtenir une réduction du sautage de Ia machine, une capacité...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Générales

    CONSIGNES DE SECURITE Sécurité carburant Consignes de sécurité générales Ne jamaisravitaillerla INFORMATIONS IMPORTANTES machine en carburant lorsquele moteur esten La machine n'est construite que pour le désherbage, le débroussaillage euou le marche. déblayage forestier. Lors du ravitaillement Les seuls accessoires pouvant utiliser l'unité •...
  • Page 12: Instructionsde Travailgénérales

    CONSIGNES DE SECURITE Instructions de travail générales branches,fossés,etc). Faire preuvedebeaucoupde prudencelors du travail sur INFORMATIONS IMPORTANTES desterrainspentus. • Ce chapitre traite des consignes de sécurité de 4. Fairepreuve debeaucoup base Iors du travail avec une débroussailleuse de prudence en abattantles un coupe-herbe.
  • Page 13: Adaptation Harnais Et Débroussailleuse

    CONSIGNES DE SECURITE Technique de débroussaillage Adaptation harnais et débroussailleuse base AVERTISSEMENT! Toujours fairemarcher lemoteur a uxpleins gaz lorsdu En utilisant une débroussailleuse, il faut débroussaillage e t du désherbage. touiours l'accrocher au harnais. Sinon, il est impossible de correctement Ramener le moteuraurégime deralentiapres chaque phase manipuler Ia débroussailleuse, ce qui...
  • Page 14: L'abc Du Déblayage

    CONSIGNES DE SECURITE L'ABC du déblayage Déblayage forestier avec lame Toujoursutiliserun équipement adéquat. scie Toujours utiliser u néquipement correctement adapté. Respecter l esconsignes de sécurité. En présence detroncs Bien organiserle travail. épais, l esrisques d esautage A l'application dela lamecontrel'objectif,toujours sontplus importants.Pour fairemarcher lemoteur a uxpleins gaz.
  • Page 15 CONSIGNES DE SECURITE Désherbage • Lestroncsépais doivent débroussaillage etresciés depuisdeux cötés.Commencer par avec lame estimer le sens de chute. Commencerla coupe Tous lestypesd'herbes par lecötésetrouvant hautesou épaisses, et le dans le sens de chute de débroussaillage l'arbre. Effectuer demandent l'utilisation couped'abattage de d'une lame.
  • Page 16: Désherbage Avec Une Téte De Coupe

    CONSIGNES DE SECURITE Désherbage avec Coupe une téte de coupe • Le coupe-herbe estidéal pour atteindre l'herbe aux endroits difficilement Désherbage accessibles avec une Maintenir la tete de tondeuse å gazon coupejuste au-dessus d u ordinaire. Maintenir le fil sol, l'incliner. Le travail parall&lement au sollors esteffectuépar du désherbage.
  • Page 17: Quelssont Lescomposants De La Débroussailleuse

    QUELS SONT COMPOSANTS? Quels sont Ies composants de Ia débroussailleuse? 1. Lame 16. Carter d'embrayage 2. Ravitaillement en lubrifiant 17. Réglage de poignée 3. Engrenage angulaire 18. Contre-écrou et protection anti-projections 19. Bride desupport 5. Tige 20. Coupelledesupport 6. Guidon 21.
  • Page 18: Montagede Guidon

    MONTAGE Montage de guidon Position de transport, guidon II estfaciledereplierle • • Démonter la vis å guidonle long dela tige de l' accélérateur. pour simplifier transports et remisages. • Enfiler l'accélérateur la partie droite du Dßserrer la vis. Tourner guidon (voir croquis). guidondansle sens antihorairedefagonqueIa •...
  • Page 19: Montage De Téte De Coupe (Autohead)

    MONTAGE Montage de protége-lame et de lame Montage de téte de coupe (Autohead) AVERTISSEMENT! Monter le dispositifde • Ne jamais utiliser une lame sans avoir sécurité(A) prévu pour le monté un protege-lame recommandé. Le travail avec une téte de montage d'un protége-lame non coupe.Sefixe å...
  • Page 20: Montage De Téte De Coupe (Polytrim)

    MONTAGE Montage de téte de coupe (Polytrim) Montage de la téte de débroussaillage (Trimmy SII) Monter le dispositif de Monter le dispositifde • sécuritéprévu pour letravail protection(A), prévuåcet avecun coupe-herbe et une effet, avant de travailler tetede coupePolytrim. Se avec la tete de fixe å...
  • Page 21: Adaptationharnaiset Débroussailleuse

    MONTAGE Adaptation harnais et débroussailleuse AVERTISSEMENT! En utilisant une débroussailleuse, il faut toujours l'accrocher au harnais. Sinon, il est impossible de correctement manipuler la débroussailleuse, ce qui peut provoquer des accidents. Ne jamais utiliser un harnais avec un dispositif déclenchement rapide défectueux. Déclenchement rapide A l'avant du harnais se trouve...
  • Page 22: Carburant

    Huile deux-temps • Pour le meilleur résultat,utiliser l'huile deux-temps JONSERED, spécialement développée pour tronqonneuses. Proportionsde mélange1:50 (2%). • En casdenon-disponibilité d'huile deux-temps JONSERED, il estpossible d'utiliser unehuile deux-temps dequalité,prévuepour moteursårefroidissement p arair. Gasdin Oil • Benzin Huile •...
  • Page 23: Marche Et Arrét

    MARCHE ET ARRET Marche et arrét Contröles avant Ie démarrage Pourplus desécurité,suivre AVERTISSEMENT! les recommendations II est indispensable de monter un carter suivances! d'embrayage complet et la tige de trans- mission avant de démarrer la machine, sinon l'embrayage risque de låcher et de •...
  • Page 24: Entretien

    ENTRETIEN Carburateur Réglage de base • Lecarburateur estréglé enusine,lorsdes essais d e AVERTISSEMENT! fonctionnement. Le réglage d ebase estplusgras queIe II est indispensable de monter un carter d'embrayage complet et la tige de trans- réglage optimal et doit étremaintenupendantlespremieres mission avant de démarrer Ia machine, heures de service de la machine.
  • Page 25: Circuit De Refroidissement

    ENTRETIEN Silencieux Filtre II fautréguli&rement nettoyerIe filtre åair de Le silencieux est construit poussi&es et d'impuretés pour amortir le niveau afin d'éviter: sonoreet pour éloignerles • de carburateur gazd'échappement d e l'utilisateur.Lesgaz • de démarrage d'échappemen sontchauds • pertesdepuissance • usure anormale des et peuventcontenirdes composants du moteur étincellescapables d e...
  • Page 26: Bougie D'allumage

    ENTRETIEN Bougie d'allumage Schéma d'entretien L'étatde la bougieest Ci-apr&;, q uelques i nstructions générales d'entretien. 0,5 mm conditionné par lesfacteurs Pourplus d'informations,contacterI'atelierdeservice. suivants: • Mauvaisréglage du Contröles carburateur. quotidiens • Mauvaismélange de carburant (trop d'huile). Nettoyer la • Encrassement du filtre å air.Ces facteurs causent débroussailleuse unedépositionsur les...
  • Page 27 ENTRETIEN Contröles mensuels Contröles hebdomadaires Nettoyer le résevoir å carburant avec de Contröler le démarreur, l'essence. son lanceur et son ressort. Nettoyer lecarburateur S'assurer q uelesisolateurs extérieurement, ainsi que de vibrations soient l'espace autour du intacts. carburateur. Nettoyer la bougie Nettoyer la rouedu d'allumage ventilateur,ainsique...
  • Page 28: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques GR 41 RS 44 GR 50 Moteur Cylindrée,cm3 40,2 48,7 cylindre, mm Course, mm Régimede ralenti, tpm 2 500 2 500 2 500 Regime max.recommandé, tpm 12 500 12 500 12 500 Nombre de toursarbresortant,tpm 10 ooo...

Ce manuel est également adapté pour:

Rs 44Gr 50

Table des Matières