Télécharger Imprimer la page
Four encastrable
HBA.72B.3F
[fr]
Manuel d'utilisation et notice d'installation
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBA572BB3F/B3

  • Page 1 Four encastrable HBA.72B.3F [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
  • Page 2 fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Réglages de base⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 1 5 Nettoyage et entretien⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 1 6 Sécurité⁠...
  • Page 3 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'échau- Les objets inflammables stockés dans le com- dures ! partiment de cuisson peuvent prendre feu. Les éléments accessibles deviennent chauds N'entreposez jamais d'objets inflammables pendant le fonctionnement. dans le compartiment de cuisson. Ne jamais toucher les éléments chauds. En cas d'émission de fumée, éteignez l'ap- Éloigner les enfants.
  • Page 4 fr Sécurité Ne jamais laisser les enfants jouer avec les AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- emballages. tion ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des Les réparations non conformes sont dange- petits morceaux et s'étouffer. reuses. Conserver les petites pièces hors de portée Seul un personnel dûment qualifié peut en- des enfants.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr cendres. Des fumées sont en même temps li- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice bérées et risquent d'irriter les muqueuses. grave pour la santé ! Pendant la fonction de nettoyage, bien aérer L'appareil devient très chaud lors de la fonc- la cuisine.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie En fonction du modèle d'appareil, les accessoires Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la conduire à des décolorations définitives. porte de l'appareil. Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment Toujours veiller à...
  • Page 7 Description de l'appareil fr Touches et affichage Symbole Fonction Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélec- Sélectionnez la température ou la position tionner une fonction, il suffit d'effleurer légèrement gril pour le compartiment de cuisson. le champ correspondant.  "Température et positions de réglage", L'affichage indique le symbole des fonctions ac- Page 8 tives et les fonctions de temps.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Position pizza Préparer des pizzas ou des mets qui requièrent beaucoup de chaleur par le des- 30-275 °C sous. La résistance chauffante inférieure et la résistance circulaire dans la paroi arrière chauffent.
  • Page 9 Accessoires fr froidissement continue de fonctionner pendant un cer- chaud dans le compartiment de cuisson, réglez un tain temps après le fonctionnement. temps de poursuite plus long.  "Réglages de base", Page 15 Remarque : Vous pouvez modifier le temps de pour- suite dans les réglages de base. Si vous préparez sou- Porte de l'appareil vent des plats très humides ou si vous les maintenez au Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro-...
  • Page 10 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre de la lèchefrite. appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la grille Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de se trouve au-dessus de la barre de guidage supé-...
  • Page 11 Préchauffage rapide fr 7.4 Réglage du mode de cuisson et de la Modification du mode de cuisson température Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout mo- ment. Le fonctionnement est interrompu. Condition : Le menu des modes de cuisson  est sé- Appuyez sur lectionné.
  • Page 12 fr Fonctions de temps Modification de la minuterie Remarques La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson Vous pouvez à tout moment modifier le temps de la mi- avec la fonction grill. nuterie. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez Condition : est indiqué...
  • Page 13 Programmes fr Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la ce que apparaisse. modification. Modifiez l'heure avec la touche 10 Programmes Programmes Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Argile non vernie parer différents mets et sélectionne automatiquement Matières plastiques ou poignées en plastique les réglages optimaux.
  • Page 14 fr Programmes N° Plat Vaisselle Poids de réglage Ajoutez du li- Remarques quide veau d'en- four- ment 06 Rôti de bœuf à braiser Faitout avec cou- Poids de la viande Couvrez Ne saisissez pas la par ex. entrecôte, ma- vercle presque en- viande au préalable creuse ou rôti mariné...
  • Page 15 Sécurité enfants fr 11 Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil afin que les enfants ne puissent 11.1 Activation et désactivation de la pas l'allumer par mégarde ni en modifier les réglages. sécurité enfants Maintenez la touche  enfoncée jusqu'à ce que paraisse à l'affichage. Le bandeau de commande est verrouillé.
  • Page 16 fr Nettoyage et entretien Maintenir la touche enfoncée pendant environ 4 se- Remarque : Vos modifications des réglages de base condes. sont conservées après une panne de courant. Le premier réglage de base apparaît, par exemple Annuler la modification des réglages de base  ...
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Recouvrement de En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. Nettoyant pour inox la porte Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap- En plastique : profondi.
  • Page 18 fr Pyrolyse 14 Pyrolyse Pyrolyse La fonction de nettoyage Pyrolyse  nettoie le comparti- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la ment de cuisson presque automatiquement. santé ! Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de tion de nettoyage tous les 2 ou 3 mois. Si nécessaire, cuisson à...
  • Page 19 Aide au nettoyage fr Essuyez les cendres restantes dans le compartiment ment important. Ces résidus d'aliments ne présentent de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil. aucun risque. Ils ne compromettent pas le fonctionne-  "Nettoyage et entretien", Page 16 ment de l'appareil. Éliminez les dépôts blancs avec de l'acide citrique.
  • Page 20 fr Porte de l'appareil Remarque : Assurez-vous que la porte de l'appareil Leviers de verrouillage n'oppose pas de résistance sur les charnières ouverts lorsque vous la poussez. La charnière est sécurisée et ne peut pas se refer- mer. Leviers de verrouillage refermés Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée à...
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Remarque : Selon le type d'appareil, celui-ci est doté Retirez les première et deuxième vitres intermédiaires d'une barre métallique qui permet de l'ouvrir. en diagonale vers le haut et déposez-les avec pré- caution sur une surface plane. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Assurez-vous que la flèche se trouve en haut à gauche des vitres intermédiaires. Selon le type d'appareil, rabattez la barre métallique à gauche et à droite. Insérez la première vitre intermédiaire dans le support le plus bas et placez-la en haut.
  • Page 23 Supports fr Refermez le levier de verrouillage des charnières de Fermez la porte de l’appareil. gauche et de droite Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson unique- ment lorsque les vitres de la porte sont correctement installées. 17 Supports Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- Nettoyez le support.
  • Page 24 fr Dépannage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être rem- placé...
  • Page 25 Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de cuisson n'est pas La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. satisfaisant. Le résultat de la fonction de net- Le compartiment de cuisson était trop encrassé. toyage n'est pas satisfaisant. Retirez les grosses salissures du compartiment de cuisson avant d'utiliser la fonction de nettoyage.
  • Page 26 10 ans à ment(EU) 65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous www.bosch-home.com sur la page produit et partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace économique européen.
  • Page 27 Comment faire fr 21.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Cuire dans un récipient Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- compartiment de cuisson reste plus propre. ment dans le compartiment de cuisson froid d'une vo- Respectez les indications du fabricant du récipient de laille, d'un morceau de viande ou de poisson non far- cuisson.
  • Page 28 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C/position gril Tarte en pâte sablée avec garni- Lèchefrite 160-180 55-95 ture fondante Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite 180-200 30-55 fondante Muffins Plaque à muffins 170-190 20-40 Petites pâtisseries en pâte levée...
  • Page 29 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C/position gril Lèchefrite  1  2 Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille combinée 25-30 Gigot d'agneau sans os, à point, Récipient ouvert 170-190 70-80  4 1,0 kg ficelé  3 Poisson, grillé, entier 300 g, Grille combinée 160-180 20-30...
  • Page 30 fr Comment faire Recommandations de réglage pour Air Fry Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Frites, surgelées Tôle Air Fry 170-190 20-25 Beignets de pomme de terre, gar- Tôle Air Fry 170-190 20-25 nis, congelés Röstis de pommes de terre, Tôle Air Fry 170-190 20-25...
  • Page 31 Instructions de montage fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170  1 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-40 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 150-160  1 35-50 Ø 26 cm Apple Pie, 2 pièces 180-190...
  • Page 32 fr Instructions de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter 22.3 Installation sous un plan de travail des coupures. Certaines pièces accessibles Observez les dimensions d'installation et les instructions lors du montage peuvent posséder des d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. arêtes coupantes.
  • Page 33 Instructions de montage fr et les instructions d'installation lors de l'installation su- 22.7 Raccordement électrique perposée. Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- tuer le branchement électrique de l'appareil en toute sé- curité. L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utilisé...
  • Page 34 fr Instructions de montage Effectuez le raccordement selon le schéma de rac- 22.9 Pour les cuisines sans poignée avec cordement. baguette poignée verticale : Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalé- Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- tique. tés pour couvrir les éventuels bords tranchants et ga- Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur rantir une installation sûre.
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.