Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Volleyball Set Model:JH-201 We continue to be committed to provide you products with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology...
Technical Specifications Model N. W. G. W. Package Size JH-201 12.4 LBS 13.9 LBS 36.6×7.1×6.9 inch (5.64 kg) (6.3 kg) (930×180×175 mm) SAFETY Note / Remark. Caution / Warning. Read the instruction manual. Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury.
WARNING! 1、Always install the Volleyball net set securely. 2、To prevent serious injury,securely install Volleyball net set and use it according to manufacturer's instructions. 3、 Incorrect installation can be dangerous. 4、Danger to children if climbing over the product. 6、Take care to avoid pinching at all joint locations. 7、...
Page 5
Spool for Boundary Line Volleyball Net w/ ties×1 Carrying Bag×1 ×1 Ball Pump×1 Assembly Instructions Step1:Spread out the Boundary Line (F) and straighten it, then fix the corner anchors to form a 30*60 ft field as shown in the picture.(Note: Find a clean, level place.)
Page 6
Step2:Pass the top poles (A) through the side sleeves of the net (D). Step 3: Connect top poles, middle poles (B) and bottom poles (C), as shown below. Tips: Lift up the side sleeves of the net for easy connection. Step 4 :Attach the s-hook on the guide rope (E) to the eyebolt of the top pole, and fix the steel stakes on the guide rope to the ground (The recommended distance between the two ground stakes is 5...
Page 7
stakes should be 4ft). Then, erect the steel poles and adjust the plastic handle to fix the poles. To adjust the height of the net, move the eyebolt to the desired height setting. Pull the handle of the guyline to the top so for full length.
Tip:The height of poles can be adjusted as shown below. MAINTENANCE/ Service Have a qualified repair person serviced your Volleyball net set using only identical replacement parts.This will ensure that the safety of the Volleyball net set is maintained.A dusty, damp or corrosive environment can cause damage to the Volleyball net set .
OUR SERVICE TEAM PROMISES TO REPLY TO YOUR MESSAGE WITHIN 24H. Scope of Warranty .We guarantee that VEVOR products are produced in accordance with iso9001 Quality Management procedures and are free of manufacturing defects for the period of warranty. 2.This warranty covers faults in the products due to manufacturing defects within 1 year from date of purchase.After inspection by sales...
Page 11
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Made In China...
Page 12
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support Ensemble d e v olleyball Modèle : J H201 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es p roduits à d es p rix c ompétitifs.
Page 13
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation o riginale. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u m anuel ...
Machine Translated by Google Spécifications t echniques Modèle NordOuest Taille d u p aquet JH201 12,4 l ivres 13,9 l ivres 36,6 × 7 ,1 × 6 ,9 p ouces (5,64 k g) (6,3 k g) (930×180×175 m m) SÉCURITÉ...
Page 15
Machine Translated by Google AVERTISSEMENT! 1. I nstallez t oujours l e f ilet d e v olleyball e n t oute s écurité. 2. P our é viter d es b lessures g raves, i nstallez s olidement l e f ilet d e v olleyball e t u tilisezle selon ...
Page 16
Machine Translated by Google Filet d e v olleyball a vec a ttaches × 1 b obine p our l igne d e d élimitation Sac d e t ransport × 1 ×1 Pompe à b allon × 1 Instructions ...
Page 17
Machine Translated by Google Étape 2 : P assez l es p oteaux s upérieurs ( A) à t ravers l es m anchons l atéraux d u f ilet ( D). Étape 3 : C onnectez l es p ôles s upérieurs, l es p ôles d u m ilieu ( B) e t l es p ôles i nférieurs ( C), c omme indiqué ...
Page 18
Machine Translated by Google les p iquets d oivent m esurer 4 p ieds). E nsuite, é rigez l es p oteaux e n a cier e t a justez l a poignée e n p lastique p our f ixer l es p oteaux. Pour ...
Machine Translated by Google Astuce : L a h auteur d es p oteaux p eut ê tre a justée c omme i ndiqué c idessous. ENTRETIEN/Service D emandez à u n réparateur q ualifié d 'entretenir v otre e nsemble d e f ilet d e v olleyball e n u tilisant u niquement des ...
Page 21
Machine Translated by Google 3. L a s atisfaction d es c lients e st t oujours l a m otivation d e l a c roissance d e n otre m arque. Nous n ous e ngageons à v ous a ider à r ésoudre t ous l es p roblèmes. N 'hésitez p as à n ous l e f aire s avoir s i v ous besoin ...
Page 22
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/ support F abriqué e n C hine...
Page 23
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Volleyball-Set Modell: JH-201 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Produkte zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnisse, die Sie durch den Kauf bestimmter Produkte bei uns im Vergleich zu den großen Top- Marken erzielen könnten, und bedeutet nicht notwendigerweise, dass alle angebotenen Produktkategorien abgedeckt sind...
Page 24
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vo Das Aussehen des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technik- oder...
Page 25
Machine Translated by Google Technische Spezifikationen Modell Paketgröße JH-201 12,4 Pfund 13,9 Pfund 36,6×7,1×6,9 Zoll (5,64 kg) (6,3 kg) (930×180×175 mm) SICHERHEIT Hinweis / Anmerkung. Achtung / Warnung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Page 26
Machine Translated by Google WARNUNG! 1. Installieren Sie das Volleyballnetz immer sicher. 2. Um schwere Verletzungen zu vermeiden, installieren Sie das Volleyballnetz sicher und verwenden Sie es gemäß den Anweisungen des Herstellers. 3. Eine falsche Installation kann gefährlich sein. 4. Gefahr für Kinder beim Überklettern des Produkts. 6.
Page 27
Machine Translated by Google Volleyballnetz mit Bändern × 1 Spule für Begrenzungslinie Tragetasche × 1 ×1 Ballpumpe × 1 Montageanleitung Schritt 1: Legen Sie die Begrenzungslinie (F) aus und richten Sie sie gerade aus. Befestigen Sie dann die Eckanker, um ein 30 x 60 Fuß großes Feld zu bilden, wie in der Abbildung gezeigt.
Page 28
Machine Translated by Google Schritt 2: Führen Sie die oberen Stangen (A) durch die seitlichen Hülsen des Netzes (D). Schritt 3: Verbinden Sie die oberen, mittleren (B) und unteren Stangen (C), wie unten gezeigt. Tipps: Heben Sie die Seitenhülsen des Netzes für eine einfachere Verbindung an. Schritt 4 : Befestigen Sie den S-Haken des Führungsseils (E) an der Öse des oberen Pfosten und befestigen Sie die Stahlpfähle am Führungsseil am Boden (Der empfohlene Abstand zwischen den beiden Bodenpfählen beträgt 5...
Page 29
Machine Translated by Google Pfähle sollten 4 Fuß lang sein). Dann stellen Sie die Stahlstangen auf und passen Sie die Kunststoffgriff zur Fixierung der Stangen. Um die Höhe des Netzes einzustellen, bewegen Sie den Ringschraube auf die gewünschte Höheneinstellung. Ziehen Sie den Griff der Abspannleine nach oben, so dass in voller Länge.
Page 31
Machine Translated by Google Tipp: Die Höhe der Stangen kann wie unten gezeigt angepasst werden. WARTUNG/Service Lassen Sie Ihr Volleyballnetz-Set von einem qualifizierten Reparaturfachmann warten und verwenden Sie ausschließlich identische Ersatzteile. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Volleyballnetz-Sets erhalten bleibt. Eine staubige, feuchte oder korrosive Umgebung kann das Volleyballnetz-Set beschädigen.
UNSER SERVICETEAM VERSPRICHT, IHRE NACHRICHT INNERHALB VON 24 Stunden. Umfang der Garantie 1.Wir garantieren, dass VEVOR-Produkte gemäß iso9001 Qualitätsmanagementverfahren und sind frei von Herstellung Mängel für die Dauer der Gewährleistung. 2.Diese Garantie deckt Mängel an den Produkten aufgrund von Herstellungsfehlern ab innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum.
Page 33
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support In China hergestellt...
Page 34
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Set da pallavolo Modello:JH-201 Continuiamo a impegnarci per fornirvi prodotti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo un...
Page 35
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Ci scusiamo ma non vi informeremo più se saranno disponibili aggiornamenti...
Machine Translated by Google Specifiche tecniche Modello Nord-Ovest Dimensioni del pacco 12,4 libbre 13,9 libbre 36,6×7,1×6,9 pollici Modello JH-201 (5,64 kg) (6,3 kg) Dimensioni: 930×180×175 mm SICUREZZA Nota / Osservazione. Attenzione / Avvertenza. Leggere il manuale di istruzioni. Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa norma può...
Page 37
Machine Translated by Google AVVERTIMENTO! 1. Installare sempre saldamente la rete da pallavolo. 2. Per prevenire lesioni gravi, installare saldamente il set di rete da pallavolo e utilizzarlo secondo le istruzioni del produttore. 3. Un'installazione non corretta può essere pericolosa. 4.
Machine Translated by Google Rete da pallavolo con lacci × 1 bobina per linea di confine Borsa per il trasporto × 1 ×1 Pompa a sfera×1 Istruzioni di montaggio Fase 1: Stendere la linea di confine (F) e raddrizzarla, quindi fissare gli ancoraggi angolari per formare un campo di 30*60 piedi come mostrato nell'immagine.
Page 39
Machine Translated by Google Fase 2: Far passare i pali superiori (A) attraverso le maniche laterali della rete (D). Fase 3: Collegare i pali superiori, i pali centrali (B) e i pali inferiori (C), come mostrato di seguito. Suggerimenti: sollevare le maniche laterali della rete per facilitare il collegamento. Fase 4 : Fissare il gancio a S sulla fune guida (E) al bullone ad occhiello del palo superiore e fissare i picchetti in acciaio sulla fune guida al terreno (La distanza consigliata tra i due picchetti di terra è...
Page 40
Machine Translated by Google i picchetti devono essere alti 4 piedi). Quindi, erigere i pali in acciaio e regolare la maniglia in plastica per fissare i pali. Per regolare l'altezza della rete, spostare la bullone ad occhiello all'altezza desiderata. Tirare la maniglia del tirante verso l'alto così per lunghezza intera.
Page 42
Machine Translated by Google Suggerimento: l'altezza dei pali può essere regolata come mostrato di seguito. MANUTENZIONE/Assistenza Fate riparare la vostra rete da pallavolo da un tecnico qualificato, utilizzando solo parti di ricambio identiche. In questo modo si garantirà la sicurezza della rete da pallavolo. Un ambiente polveroso, umido o corrosivo può...
Page 43
IL NOSTRO TEAM DI ASSISTENZA PROMETTE DI RISPONDERE AL TUO MESSAGGIO ENTRO 24 ore. Ambito di garanzia 1. Garantiamo che i prodotti VEVOR sono realizzati in conformità con Le procedure di gestione della qualità iso9001 e sono esenti da produzione difetti per il periodo di garanzia.
Page 44
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Made in China...
Page 45
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support Juego d e v oleibol Modelo: J H201 Seguimos c omprometidos a o frecerle p roductos a p recios c ompetitivos.
Page 46
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales. L ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Machine Translated by Google Especificaciones t écnicas Modelo noroeste Tamaño d el p aquete JH201 12,4 l ibras 13,9 l ibras 36,6 × 7 ,1 × 6 ,9 p ulgadas (5,64 k ilos) (6,3 k ilos) (930×180×175 m m) SEGURIDAD Nota / ...
Page 48
Machine Translated by Google ¡ADVERTENCIA! 1Siempre i nstale l a r ed d e v oleibol d e f orma s egura. 2Para e vitar l esiones g raves, i nstale d e f orma s egura l a r ed d e v oleibol y ú sela según ...
Page 49
Machine Translated by Google Red d e v oleibol c on a taduras × 1 c arrete p ara l ínea d elimitadora Bolsa d e t ransporte × 1 ×1 Bomba d e b alón × 1 Instrucciones ...
Page 50
Machine Translated by Google Paso 2 : P ase l os p ostes s uperiores ( A) a t ravés d e l as m angas l aterales d e l a r ed ( D). Paso 3 : C onecte l os p ostes s uperiores, l os p ostes i ntermedios ( B) y l os p ostes i nferiores ( C), c omo se ...
Page 51
Machine Translated by Google Las e stacas d eben s er d e 4 p ies). L uego, e rija l os p ostes d e a cero y a juste l os Mango d e p lástico p ara f ijar l os p ostes. Para ...
Page 53
Machine Translated by Google Consejo: L a a ltura d e l os p ostes s e p uede a justar c omo s e m uestra a c ontinuación. MANTENIMIENTO/Servicio H aga q ue u n técnico c alificado r epare s u r ed d e v oleibol u tilizando ú nicamente p iezas d e r epuesto i dénticas. Esto ...
Page 54
Machine Translated by Google 3.La s atisfacción d e l os c lientes e s s iempre l a m otivación d el c recimiento d e n uestra m arca. Nos c omprometemos a a yudarle a r esolver c ualquier p roblema. P or f avor, h áganoslo s aber s i t iene a lguna p regunta. necesitar ...
Page 55
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support Hecho e n c hina...
Page 56
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Zestaw do siatkówki Model:JH-201 Nadal staramy się oferować Państwu produkty w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane przez nas oznaczają wyłącznie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone produkty w porównaniu do głównych marek i niekoniecznie oznacza to, że obejmuje wszystkie kategorie oferowanych produktów...
Page 57
To jest oryginalna instrukcja, przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Przepraszamy, ale nie będziemy Cię już więcej informować, jeśli w naszym produkcie pojawią się...
Machine Translated by Google Dane techniczne Model Rozmiar opakowania Północny Zachód JH-201 12,4 funta 13,9 funta 36,6×7,1×6,9 cala (5,64 kg) (6,3 kg) (930×180×175 mm) BEZPIECZEŃSTWO Uwaga/Uwaga. Uwaga / Ostrzeżenie. Przeczytaj instrukcję obsługi. Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może spowodować...
Machine Translated by Google OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze montuj siatkę do siatkówki w solidny sposób. 2. Aby zapobiec poważnym obrażeniom, należy bezpiecznie zamontować zestaw siatek do siatkówki i go używać. zgodnie z instrukcją producenta. 3. Nieprawidłowa instalacja może być niebezpieczna. 4. Niebezpieczeństwo dla dzieci w przypadku wspinania się na produkt. 6.
Machine Translated by Google Siatka do siatkówki z wiązaniami×1 Szpula do linii granicznej Torba transportowa×1 ×1 Pompka do piłek×1 Instrukcja montażu Krok 1: Rozłóż linię graniczną (F) i wyprostuj ją, a następnie przymocuj narożne elementy mocujące, aby utworzyć pole o wymiarach 30*60 stóp, jak pokazano na rysunku.
Page 61
Machine Translated by Google Krok 2: Przeciągnij górne słupki (A) przez boczne rękawy siatki (D). Krok 3: Połącz górne słupki, środkowe słupki (B) i dolne słupki (C), jak pokazano poniżej. Wskazówka: Podnieś boczne rękawy siatki, aby ułatwić połączenie. Krok 4 : Przymocuj hak S na linie prowadzącej (E) do śruby oczkowej górny słupek i przymocuj stalowe kołki na linie prowadzącej do podłoża (Zalecana odległość...
Page 62
Machine Translated by Google paliki powinny mieć 4 stopy). Następnie ustaw stalowe słupy i dostosuj plastikowy uchwyt do mocowania słupków. Aby dostosować wysokość siatki, przesuń śrubę oczkową do żądanego ustawienia wysokości. Pociągnij uchwyt linki napinającej do góry, aby pełnej długości. Przybij palik do podłoża na linie prowadzącej grunt.
Page 64
Machine Translated by Google Wskazówka: Wysokość słupków można regulować, jak pokazano poniżej. KONSERWACJA/Serwis Oddaj do serwisu zestaw siatek do siatkówki wykwalifikowany personel, używając wyłącznie identycznych części zamiennych. Dzięki temu zapewnione zostanie bezpieczeństwo zestawu siatek do siatkówki. Zakurzone, wilgotne lub żrące środowisko może spowodować uszkodzenie zestawu siatek do siatkówki.
NASZ ZESPÓŁ OBSŁUGI OBIECUJE, ŻE ODPOWIE NA TWOJĄ WIADOMOŚĆ W CIĄGU 24H. Zakres gwarancji 1.Gwarantujemy, że produkty VEVOR są wytwarzane zgodnie z procedury zarządzania jakością iso9001 i są wolne od produkcji wady przez okres gwarancji. 2. Niniejsza gwarancja obejmuje wady produktów powstałe na skutek wad produkcyjnych w ciągu 1 roku od daty zakupu.
Page 66
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Wyprodukowano w Chinach...
Page 67
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Volleybalset Model:JH-201 Wij streven er voortdurend naar om u producten tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde producten bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën van aangeboden producten worden gedekt...
Page 68
Dit is de originele instructie, lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om onze gebruikershandleiding op een duidelijke manier te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Page 69
Machine Translated by Google Technische specificaties Model Pakketgrootte JH-201 12,4 pond 13,9 pond 36,6×7,1×6,9 inch (5,64kg) (6,3kg) (930×180×175mm) VEILIGHEID Opmerking. Let op / Waarschuwing. Lees de gebruiksaanwijzing. Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot: ernstig letsel tot gevolg hebben.
Machine Translated by Google WAARSCHUWING! 1. Zorg ervoor dat het volleybalnet altijd stevig vastzit. 2. Om ernstig letsel te voorkomen, installeert u de volleybalnetset stevig en gebruikt u deze volgens de instructies van de fabrikant. 3. Een onjuiste installatie kan gevaarlijk zijn. 4.
Machine Translated by Google Volleybalnet met banden×1 spoel voor grenslijn Draagtas×1 ×1 Ballenpomp×1 Montage-instructies Stap 1: Spreid de grenslijn (F) uit en trek deze recht. Bevestig vervolgens de hoekankers om een veld van 30*60 voet te vormen, zoals weergegeven in de afbeelding. (Let op: zoek een schone, vlakke plek.)
Page 72
Machine Translated by Google Stap 2: Haal de bovenste palen (A) door de zijmouwen van het net (D). Stap 3: Verbind de bovenste palen, middelste palen (B) en onderste palen (C), zoals hieronder weergegeven. Tips: Til de zijkanten van het net op voor eenvoudige bevestiging. Stap 4 : Bevestig de s-haak op het geleidekoord (E) aan de oogbout van de bovenste paal en bevestig de stalen palen op het geleidetouw aan de grond (De aanbevolen afstand tussen de twee grondpennen is 5...
Page 73
Machine Translated by Google palen moeten 4ft zijn). Zet vervolgens de stalen palen rechtop en pas de Kunststof handvat om de palen vast te zetten. Om de hoogte van het net aan te passen, beweegt u de oogbout op de gewenste hoogte instellen. Trek de hendel van de scheerlijn naar boven zodat volledige lengte.
Page 75
Machine Translated by Google Tip: De hoogte van de palen kan worden aangepast zoals hieronder weergegeven. ONDERHOUD/Service Laat uw volleybalnetset onderhouden door een gekwalificeerde reparateur, waarbij uitsluitend identieke vervangende onderdelen worden gebruikt. Zo blijft de veiligheid van de volleybalnetset gewaarborgd. Een stoffige, vochtige of corrosieve omgeving kan schade aan de volleybalnetset veroorzaken.
ONS SERVICETEAM BELOOFT BINNEN 14:00 OP UW BERICHT TE ANTWOORDEN 24 uur. Omvang van de garantie 1. Wij garanderen dat VEVOR-producten worden geproduceerd in overeenstemming met ISO9001-kwaliteitsmanagementprocedures en zijn vrij van productie- gebreken gedurende de garantieperiode. 2. Deze garantie dekt gebreken in de producten die het gevolg zijn van fabricagefouten.
Page 77
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Gemaakt in China...
Page 78
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Volleyboll set Modell: JH-201 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig produkter med konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa produkter hos oss jämfört med de stora...
Page 79
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller...
Page 80
Machine Translated by Google Tekniska specifikationer Modell Paketstorlek JH-201 12,4 LBS 13,9 LBS 36,6×7,1×6,9 tum (5,64 kg) (6,3 kg) (930×180×175 mm) SÄKERHET Anmärkning / Anmärkning. Varning / Varning. Läs bruksanvisningen. Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarlig skada.
Machine Translated by Google VARNING! 1ÿ Installera alltid volleybollnätsetet säkert. 2ÿFör att förhindra allvarlig skada, installera volleybollnätset och använd det enligt tillverkarens instruktioner. 3ÿ Felaktig installation kan vara farligt. 4ÿ Fara för barn om de klättrar över produkten. 6ÿVar försiktig så att du inte klämmer på alla leder. 7ÿ...
Page 82
Machine Translated by Google Volleybollnät med slips×1 spole för Boundary Line Bärväska×1 ×1 Kulpump×1 Monteringsanvisningar Steg 1: Sprid ut gränslinjen (F) och räta ut den, fixera sedan hörnförankringarna så att de bildar ett 30*60 fot fält som visas på bilden.(Obs: Hitta en ren, jämn plats.)
Page 83
Machine Translated by Google Steg 2: För de översta stängerna (A) genom sidohylsorna på nätet (D). Steg 3: Anslut topppoler, mittpoler (B) och bottenpoler (C), som visas nedan. Tips: Lyft upp sidoärmarna på nätet för enkel anslutning. Steg 4 : Fäst s-kroken på styrlinan (E) på ögonbulten på översta stolpen, och fäst stålpinnarna på...
Page 84
Machine Translated by Google insatserna ska vara 4 fot). Sätt sedan upp stålstolparna och justera plasthandtag för att fixera stolparna. För att justera höjden på nätet, flytta på ögla till önskad höjdinställning. Dra handtaget på fyrlinan till toppen så för full längd.
Page 86
Machine Translated by Google Tips: Höjden på stolparna kan justeras enligt bilden nedan. UNDERHÅLL/service Låt en kvalificerad reparatör serva ditt volleybollnätset med endast identiska reservdelar. Detta säkerställer att säkerheten för volleybollnätset bibehålls. En dammig, fuktig eller frätande miljö kan orsaka skada på...
Page 87
VÅRT SERVICETEAM LOVAR ATT SVARA PÅ DITT MEDDELANDE INOM 24H. Omfattning av garantin 1.Vi garanterar att VEVOR-produkter är tillverkade i enlighet med iso9001 kvalitetsstyrningsprocedurer och är fria från tillverkning defekter under garantitiden. 2.Denna garanti täcker fel i produkterna på grund av tillverkningsfel inom 1 år från inköpsdatum.
Page 88
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Tillverkad i Kina...