Page 3
ALCHEMY PRO Libération Pour plus d' Code : 0517I378.FR Langue Toutes les autres marques, qu'elles soient marquées ou non, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Rel 1.11 di 42...
Page 4
ALCHEMY PRO Le informazioni contenute in questo documento sono state attentamente redatte e controllate. Tuttavia non è assunta alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Tutti i diritti sono riservati e questo documento non può essere copiato, fotocopiato, riprodotto per intero o in parte senza previo consenso scritto della D.T.S.
Page 5
ALCHEMY PRO Table des matières Symboles..............................5 Avertissement général..........................6 Informations importantes en matière de sécurité ..................6 Prévention des incendies ........................6 Prévention des chocs électriques ......................6 Sécurité ..............................7 Niveau de protection IP ........................7 Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) : ......... 8 Conditions générales de garantie.........................
Page 6
ALCHEMY PRO Ouverture du boîtier ..........................33 Nettoyage périodique ..........................34 17.1 Objectifs et filtres ..........................34 17.2 Ventilateurs et passages d'air ......................34 Contrôles périodiques ..........................35 18.1 Pièces mécaniques ..........................35 18.2 Composants électriques ........................35 Frost / Roue des couleurs ........................36 NOTES ................................
Page 7
ALCHEMY PRO Symboles Symbole Signification Risque général. Risque de choc électrique Surface chaude Convient uniquement pour une utilisation à l'intérieur. Température ambiante maximale de fonctionnement. Distance minimale par rapport aux objets éclairés. Groupe risque photobiologique1 N'exposez jamais la lentille frontale à la lumière du soleil ou à toute autre source de lumière artificielle forte, quel que soit l'angle, afin d'éviter d'endommager les pièces...
Page 8
ALCHEMY PRO Avertissement général Lisez attentivement les instructions contenues dans ce manuel de l'utilisateur, car elles fournissent des informations importantes concernant votre sécurité et celle des autres lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien du produit. L'appareil ne convient pas à un usage domestique et doit être installé par du personnel qualifié uniquement.
Page 9
Appareil de classe I : le raccordement doit être effectué à un réseau équipé d'une mise à la terre efficace. • ALCHEMY PRO nécessite l'assistance d'un personnel spécialisé pour tout entretien. Veuillez toujours vous adresser à un centre de service DTS agréé. Sécurité...
Page 10
ALCHEMY PRO fonctionnement de l'appareil serait compromis dans ce cas. • Convient uniquement pour une utilisation à l'intérieur. Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) : • Le projecteur, les accessoires et l'emballage doivent être triés en vue d'un recyclage respectueux de l'environnement.
Page 11
Niveau sonore en mode "Standard" : 42 dBA à 1 m (fonctionnement normal, pleine puissance) • Mise à jour du micrologiciel via le dongle de téléchargement du micrologiciel DTS • Batterie de secours Li-Fe pour contrôler les paramètres d'affichage lorsque l'appareil n'est pas alimenté...
Page 12
ALCHEMY PRO CCT (par défaut) Avancé De base Expo Emulation CMJ Pan & Tilt • Panoramique 540° (3,8 sec.) • Inclinaison 220° (2,1 sec.) • Résolution de 16 bits Alimentation électrique • Gamme étendue 100-240 Vac 50/60 Hz • Consommation électrique : 400 W max •...
Page 13
ALCHEMY PRO 5.14 Dimensions Rel 1.111 di 42...
Page 14
Dongle de téléchargement du micrologiciel DTS (code 03.LA.206) • Flight case pour 4 unités (code 0521C082) Installation L'appareil ne peut être utilisé que dans des endroits secs. ALCHEMY PRO peut être installé au sol ou au plafond. Rel 1.112 di 42...
Page 15
ALCHEMY PRO Fixation au sol Pour les installations au sol, ALCHEMY PRO est fourni avec quatre pieds de montage en caoutchouc à la base, comme le montre l'image suivante. Montage au plafond Pour les installations au plafond, DTS recommande l'utilisation de pinces appropriées pour fixer l'unité à la surface de montage.
Page 16
ALCHEMY PRO Câble de sécurité Un câble de sécurité doit être solidement fixé à ALCHEMY PRO et à la poutrelle de suspension afin d'éviter que l'appareil ne tombe accidentellement en cas de défaillance du point de fixation principal. Le câble de sécurité utilisé doit être approuvé par un organisme notifié conformément à la norme IEC 60598-2-17 et doit pouvoir supporter au moins 10 fois le poids de l'appareil.
Page 17
ALCHEMY PRO 10 Raccordement au réseau ALCHEMY PRO fonctionne à 100-240 Vac 50/60 Hz. Avant de brancher l'appareil sur le secteur, assurez-vous que les caractéristiques du réseau électrique local sont compatibles avec celles du produit. Pour le branchement, assurez-vous que votre prise est capable de supporter 2,2 A à 230 Vac ou 5 A à 100 Vac pour chaque unité...
Page 18
ALCHEMY PRO 11 Connexion du signal DMX • L'appareil fonctionne à l'aide du signal numérique USITT DMX512. • La connexion entre le contrôleur de lumière et le projecteur, ou entre projecteurs, doit être effectuée à l'aide d'un câble blindé à deux paires de 0,5 mm de diamètre et d'un connecteur XLR à...
Page 19
ALCHEMY PRO 11.2 Modes DMX ALCHEMY PRO peut être utilisé dans cinq modes DMX différents : • CCT (par défaut) • Avancé • De base • Expo • Emulation CMJ Par exemple, lorsque l'appareil est utilisé en mode "CCT" (par défaut) (20 canaux DMX), réglez les adresses suivantes sur le pupitre comme indiqué...
Page 20
ALCHEMY PRO RDM PID DESCRIPTION RDM PID VALUE Catégorie - Informations sur le RDM PARAMÈTRES_SUPPORTÉS 0x0050 PARAMÈTRES_DESCRIPTION 0x0051 Catégorie - Informations sur les produits DEVICE_INFO 0x0060 DESCRIPTION_DU_MODÈLE_DU_DISPOSITIF 0x0080 ÉTIQUETTE_DU_FABRICANT 0x0081 DEVICE_LABEL 0x0082 ÉTIQUETTE_VERSION_LOGICIEL 0x00C0 Catégorie - Configuration DMX512 DMX_PERSONALITY 0x00E0...
Page 21
ALCHEMY PRO RDM PID DESCRIPTION RDM PID VALUE HEURE_DE_LA_RÉPONSE_DE_LA_SORTIE 0x0345 DESCRIPTION_DU_TEMPS_DE_LA_RÉPONSE_DE_LA_SO 0x0346 RTIE FRÉQUENCE_DE_MODULATION 0x0347 MODULATION_FREQUENCY_DESCRIPTION 0x0348 Catégorie - PID personnalisé AFFICHAGE_VEILLE 0x8002 D'AUTRES MESSAGES DU RDM : COURBE DESCRIPTION DE LA COURBE LINÉAIRE QUADRATIQUE (par défaut) GAMMA 2.2 S-CURVE TEMPS DE RÉPONSE DE LA SORTIE...
Page 23
ID de messages d'état RDM seront 3=données affichés). incomplètes 13 Mise à jour du micrologiciel Pour mettre à jour la dernière version du micrologiciel de l'ALCHEMY PRO, vous aurez besoin de : • Dongle de téléchargement du micrologiciel DTS (code 03.LA.206). Rel 1.121 di 42...
Page 24
Pour effectuer la mise à jour, veuillez suivre la procédure décrite ci-dessous : Branchez le DTS Firmware Uploader Dongle sur un port USB libre de l'ordinateur. Connectez l'entrée DMX de l'appareil à la sortie DMX du DTS Firmware Uploader Dongle à l'aide d'un câble DMX standard et allumez l'appareil.
Page 25
ALCHEMY PRO • Pour naviguer dans la structure des menus. HAUT / BAS • Pour faire défiler les valeurs. VERSION DU MICROLOGICIEL POUR LES MOTEURS LED FIRMWARE RELEASE ID du modèle de l'appareil RDM 0x001E 0x01 "CCT" 0x02 "AVANCÉ" (ADVANCED) ID de personnalité...
Page 26
ALCHEMY PRO MENU PRINCIPAL NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 FONCTION réduite pour un fonctionnement silencieux MODE DE (par défaut). FONCTIONNEMENT Vitesse standard Pan-Tilt- STANDARD Zoom-Fans (par défaut). La vitesse des ventilateurs est constante en mode CONSTANT SILENCIEUX ou STANDARD (par défaut).
Page 27
ALCHEMY PRO MENU PRINCIPAL NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 FONCTION Permet de sélectionner le AVANCÉ mode ADVANCED (28 28 canaux canaux DMX). Permet de sélectionner le BASIC mode BASIC (23 canaux 23 canaux DMX). Permet de sélectionner le EXPO...
Page 28
ALCHEMY PRO MENU PRINCIPAL NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 FONCTION Valeur par défaut = 0 BIBLIOTHÈQUE GEL 0 - 255 Valeur par défaut = 255 ROUGE 0 - 255 Valeur par défaut = 255 VERT 0 - 255 Valeur par défaut = 255...
Page 29
ALCHEMY PRO MENU PRINCIPAL NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 FONCTION Permet de régler la puissance lumineuse linéaire. Permet de régler la valeur de la fréquence PWM (Hz) afin de réduire le scintillement lors de FRÉQUENCE 610 - 5000 HZ l'enregistrement des caméras.
Page 30
ALCHEMY PRO MENU NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 FONCTION PRINCIPAL Modèle de l'appareil, date de publication du micrologiciel des ALCHEMY PRO moteurs, LOGICIELS 19 FÉV 2024 Version du micrologiciel de la MOTEUR : V.10 carte des moteurs et de la carte LED : V.1.00...
Page 31
ALCHEMY PRO MENU NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 FONCTION PRINCIPAL Couper l'alimentation du moteur Pan. NO = Défaut. Couper l'alimentation du moteur TILT FREE de basculement. NO = Défaut. Permet d'activer le détecteur de verrouillage sur le panoramique et l'inclinaison.
Page 32
ALCHEMY PRO MENU NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 FONCTION PRINCIPAL TILT LSB 0 - 255 Valeur par défaut = 128 SPEED MOV. 0 - 255 Valeur par défaut = 0 ÉCLAIRAGE 0 - 255 Valeur par défaut = 15...
Page 33
ALCHEMY PRO -Le ventilateur est verrouillé. -Défaut du moteur de l'éventail -Défaut de l'encodeur de l'éventail -Défaut au niveau du pilote du moteur de panoramique sur la carte de circuit imprimé de panoramique et d'inclinaison -Défaut au niveau du câblage entre le codeur Pan et la carte de circuit imprimé...
Page 34
ALCHEMY PRO -Tension d'entrée manquante sur le circuit imprimé du pilote de la LED -Défaut de connexion du câblage du bus interne -Défaut du moteur Zoom DX -Le pilote du moteur Zoom DX sur la carte de circuit imprimé 5 moteurs ZOOM DX est défectueux.
Page 35
ALCHEMY PRO 16 Ouverture du boîtier Il est possible d'inspecter l'intérieur du projecteur en retirant les couvercles, comme indiqué ci-dessous. AVERTISSEMENT ! Débranchez l'alimentation secteur avant d'accéder aux composants internes du projecteur. 1) À l'aide d'un tournevis à lame plate, desserrez les trois vis "¼ de tour" qui fixent les couvercles des deux côtés.
Page 36
ALCHEMY PRO 2) Retirez chaque couvercle, puis faites glisser le tube de protection en silicone du fil de sécurité. Décrochez le fil afin d'accéder aux composants internes de la tête 17 Nettoyage périodique ATTENTION ! Débrancher l'appareil avant toute intervention.
Page 37
Vérifier périodiquement la lubrification de tous les composants, en particulier les pièces soumises à des températures élevées. Si nécessaire, appliquez un lubrifiant approprié (disponible auprès de votre distributeur DTS) aux endroits nécessaires. Vérifier la tension des courroies et les ajuster si nécessaire.
Page 38
ALCHEMY PRO 19 Frost / Roue des couleurs Rel 1.136 di 42...