Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DTS CORE

  • Page 2 Le informazioni contenute in questo documento sono state attentamente redatte e controllate. Tuttavia non è assunta alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Tutti i diritti sono riservati e questo documento non può essere copiato, fotocopiato, riprodotto per intero o in parte senza previo consenso scritto della D.T.S . D.T.S.
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX: 1 - SYMBOLES ......................4 2 - AVERTISSEMENT GÉNÉRAL ................. 5 3 - CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE ............5 4 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..............6 5 - ACCESSOIRES ....................... 8 6 - IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ..........8 6.1 Mesures anti-incendie ..................8 6.2 Mesures anti électrocution ..................
  • Page 4: Symboles

    1- SYMBOLES Symboles graphiques utilisés dans ce manuel : CE SYMBOLE SIGNALE UNE SURFACE TRÈS CHAUDE CE SYMBOLE SIGNALE UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE CE SYMBOLE SIGNALE UN RISQUE GÉNÉRAL CE SYMBOLE SIGNIFIE «LA RADIATION DE LA LAMPE PEUT ENDOMMAGER LES YEUX ET LA PEAU»...
  • Page 5: Avertissement Général

    2- AVERTISSEMENT GÉNÉRAL Lisez attentivement les instructions du manuel de l’utilisateur, car il donne des informations importantes de sécurité durant le montage, l’utilisation et la maintenance. L’unité n’est pas destinée à un usage domestique et doit être monté par un électricien qualifié...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    CORE est une lyre asservie équipée d’une lampe à, décharge, puissante et compacte. SPOT et BEAM tout-en-un avec les effets les plus rapides connus. CORE est polyvalent : grâce à sa lampe 440W SIRIUS HRI, CORE est parfait pour toute une gamme d’applications, des studios de TV aux concerts Live.
  • Page 7 Alimentation électrique Alimentation universelle : 100-240 VAC / 50-60 Hz Consommation électrique : 600 W avec PFC Mode économique (la lampe se réduit à 80% après fermeture du shutter) Connectiques DMX : embases doubles In / Out XLR 3 & 5 Secteur : powerCON In / Out Température de fonctionnement : De -10°à...
  • Page 8: Accessoires

    Débranchez l’unité avant de procéder à toute action impliquant le contact avec l’intérieur de la tête mobile, y compris lors du changement de lampe. -Le niveau de technologie inhérent à CORE exige l’assistance de personnel spécialisé pour tout entretien. Adressez-vous à un centre de service DTS agréé.
  • Page 9: Sécurité

    6.4 Sécurité : - Produit du groupe de risque 2 selon la norme EN 62471. ATTENTION. Ne fixez jamais directement la sortie de lumière et n’observez pas le faisceau de lumière avec des instruments optiques ou un appareil susceptible de concentrer le faisceau.
  • Page 10: Verrouillage Pan / Tilt

    7-Verrouillage Pan / Tilt Lorsque vous déplacez ou entretenez l’unité vous pouvez actionner le verrou Pan / Tilt. Pour verrouiller ou déverrouiller le Pan / Tilt, voir l’illustration ci-dessous.
  • Page 11: Montage/Remplacement De Lampe

    8- MONTAGE/REMPLACEMENT DE LAMPE AVERTISSEMENT Éteignez la lampe, coupez l’unité et débranchez le câble d’alimentation avant d’ouvrir les capots de tête. Laissez le projecteur refroidir au moins 20 minutes avant de remplacer la lampe. Portez des gants de protection avant d’effectuer le remplacement. REMPLACEMENT DE LAMPE (Code D.T.S.
  • Page 12 1) A l’aide d’un tournevis plat dévissez les 3 vis «¼ de tour» qui fixent le capot de tête des deux côtés. 2) Soulevez chaque capot et décrochez le fil de sécurité pour accéder aux éléments de l’intérieur de tête.
  • Page 13 3) A l’aide d’un tournevis cruciforme, dévissez les 4 vis marquées qui fixent la plaque arrière de lampe et enlevez-la. Débranchez les câbles de lampe des bornes « Faston ». 4) Enlevez la plaque de fixation de la lampe en desserrant les 4 vis marquées, et sortez la lampe en tirant.
  • Page 14 5) Mettez en place la lampe neuve ainsi que ses bornes Faston en les orientant vers les trous de câbles de lampe, comme indiqué sur la photo. Remontez la plaque de fixation de lampe côté convexe vers la lampe. 6) Reconnectez les câbles de lampe et remontez la plaque métallique arrière en la fixant avec les 4 vis.
  • Page 15: Tension Et Fréquence

    Quatre connexions à verrouillage rapide à 1/4 de tour placées à la base l’unité permettre de suspendre le CORE à l’aide de deux ferrures Omega (fournies dans le colis) reliées aux pinces de serrage de structure (les pinces de fixation ne sont pas...
  • Page 16: Élingue De Sécurité

    10.1- Élingue de sécurité Une élingue de sécurité doit être fixé solidement au CORE et au treillis de suspension pour éviter toute chute accidentelle de la ferrure en cas de défaillance du point de fixation principal. Assurez-vous que le câble ou l’élingue de sécurité sont capables de supporter le poids de la totalité...
  • Page 17: Ventilation Forcée

    Max 2 unités CORE @ 120 VAC FUSIBLE ENTRÉE SECTEUR T 8A 250V 100-240Vac 50-60 Hz 11.1- Protection Il est conseillé d’utiliser un coupe-circuit magnétique thermique par CORE. Un bon raccord à la terre est essentiel pour le fonctionnement correct du projecteur.
  • Page 18: Signal De Connexion Dmx

    12- SIGNAL DE CONNEXION DMX L’unité fonctionne sur le signal numérique DMX 512. La connexion entre la console et le projecteur ou entre projecteurs sera assurée à l’aide d’un câble blindé ø 0.5 mm 2 paires et d’un connecteur XLR 5 ou à 3 broches. Vérifiez que les conducteurs ne se touchent pas.
  • Page 19: Adresses Dmx

    12.1-Adresses DMX On peut utiliser CORE sur 2 modes DMX différents : 24 canaux DMX (par défaut) ou 18 canaux DMX. Ci-dessous, une description des canaux d’adressage DMX pour la console, lorsque CORE est réglé sur 24 et 18 canaux de commande DMX : Mode 24 canaux (Par défaut)
  • Page 20: Fonctions D'affichage

    ENTER DOWN FONCTIONS AFFICHAGE Le panneau d’affichage CORE présente toutes les fonctions disponibles. Ces fonctions permettent de modifier certains des paramètres et d’ajouter des fonctions. La modification des réglages D.T.S. peut faire varier les fonctions de l’unité qui pourrait ne plus répondre au DMX 512 utilisé pour le commander. Suivez attentivement les instructions ci-dessous avant de procéder à...
  • Page 21 14- FONCTIONS AFFICHAGE DISPLAY Affichage bascule Affichage Menu Up-Down ENTER Up-Down ENTER AUTO (par défaut) AU SOL AFFICHAGE BASCULE / STAND BY / CONTRASTE FLIP FLIP SUSPENDU Affichage bascule : AUTO Inverse la lecture d’affichage selon la position de montage MENU ENTER DOWN Auto, au sol ou suspendu Affichage de Standby...
  • Page 22 10M R.11 et carte Pan / Tilt, R.06 RDM: 0001011C de vie unité, version logicielle de carte 10 température du ballast et MODEL: CORE moteurs et carte Pan / Tilt, température du modèle d’unité ballast et modèle d’unité MENU ENTER DOWN...
  • Page 23 14- FONCTIONS AFFICHAGE RESERVED PAN LOCK. = verrouillage Pan sur Réservé ENTER Menu Up-Down ENTER Up-Down valeur souhaitée ENTER CODE TILT LOCK. = verrouillage Tilt sur RÉSERVÉ valeur souhaitée PAN FREE = moteur Pan (Code = 100) désactivé Verrou PAN / TILT TILT FREE = moteur Tilt désactivé...
  • Page 24: Messages D'erreur

    15 - MESSAGES D’ERREUR ERROR ERROR ERROR PAN LOCKED TILT MENU ENTER DOWN MENU ENTER DOWN MENU ENTER DOWN ENCODER DE TILT ENCODEUR DE PAN MOTEUR DE PAN BLOQUE ERREUR REPOSITIONNEMENT DÉFAUT DE REPOSITIONNEMENT ERROR ERROR ERROR TILT LOCKED DMX ADDRESS DATA ERROR MENU ENTER DOWN MENU ENTER DOWN...
  • Page 25 15- MESSAGES D’ERREUR ERROR ERROR ERROR SHUTTER PRISM INDEX PRISM MENU ENTER DOWN MENU ENTER DOWN MENU ENTER DOWN DÉFAUT DE POSITION D’INDEX DE DÉFAUT DE POSITION DE LAME DE DÉFAUT DE POSITION DE PRISME SHUTTER PRISME ERROR ERROR FOCUS ZOOM MENU ENTER DOWN MENU ENTER DOWN...
  • Page 26: Menu Caché

    - Connectez le projecteur à la console DMX (LA RÉCEPTION DU SIGNAL DMX DOIT ÊTRE CORRECTE) - Effectuez un reset du CORE (depuis le MENU et non depuis la console DMX) - Pendant le reset, pressez les touches MENU et ENTRÉE simultanément CALIBRATION DEFAULT CAL.
  • Page 27: Mode Calibration

    16.1 Mode calibration CALIBRATION CALIBRATION CALIBRATION CALIBRATION MOTORS ALIGNMENT MOTORS ALIGNMENT MOTORS ALIGNMENT MOTORS ALIGNMENT TILT DIMMER ZERO DIMMER PATH MENU ENTER DOWN MENU ENTER DOWN MENU ENTER DOWN MENU ENTER DOWN ALIGNEMENT PAN ALIGNEMENT TILT ALIGNEMENT ZÉRO DIMMER ALIGNEMENT MAX DIMMER Réglage de l’amplitude max de Alignement de position de Pan Alignement de position de Tilt...
  • Page 28: Vitesse Pan / Tilt

    17- VITESSES PAN / TILT Sur votre CORE, vous pouvez régler les moteurs de Pan / Tilt sur grande vitesse. Faites défiler jusqu’au menu « VITESSE PAN » ou « VITESSE TILT », pressez ENTRÉE et sélectionnez une vitesse (il y a 8 vitesses). Confirmez en pressant...
  • Page 29: Ouverture Du Boitier Du Projecteur

    18- OUVERTURE DE BOITIER DE PROJECTEUR On peut inspecter l’intérieur du projecteur en retirant le capot comme expliqué ci- dessous. ATTENTION COUPEZ L’ALIMENTATION SECTEUR AVANT D’ACCÉDER AUX ÉLÉMENTS INTERNES DE PROJECTEUR. 1) À l’aide d’un tournevis plat desserrez les 3 vis «¼ de tour» fixant les capots de tête deux côtés.
  • Page 30: Retrait/Remplacement Des Gobos Rotatifs

    19- RETRAIT/REMPLACEMENT DES GOBOS ROTATIFS CORE utilise un système mécanique permettant de retirer les gobos des équipements sans outils spéciaux. Lors du remplacement des gobos, assurez-vous que le projecteur est éteint. Ouvrez le boitier de projecteur, comme expliqué en page 30 et retirez le support de gobo de la roue de gobos rotatifs comme présenté...
  • Page 31: Nettoyage Régulier

    Il faut remplacer la lampe lorsqu’on trouve des dégâts ou des déformations visibles dus à la chaleur. On contribue ainsi à éviter le risque d’explosion de la lampe. La durée de vie de la lampe CORE est d’environ 1500 heures, il faut ensuite la remplacer. Pièces mécaniques Vérifiez régulièrement le degré...
  • Page 32: Protocole Dmx

    22- PROTOCOLE DMX Mode 24 canaux (Par défaut) PAN msb PAN lsb TILT msb TILT lsb VITESSE MOUVEMENT Réservé DIMMER SHUTTER COULEURS MODE COULEUR GOBO MODE GOBO /PRISME ROTATION GOBO / INDEX – ROTATION DE PRISME / INDEX INDEX GOBO FIN GOBO SHAKE GOBO FIXE GOBO FIXE SHAKE...
  • Page 33 Paramètre : réservé CANAL DMX Valeur DMX Fonction 000-255 Pas d’effets Paramètre : DIMMER CANAL DMX Valeur DMX Fonction 000-007 Fermé 008-255 Dimmer proportionnel CANAL DMX Paramètre : SHUTTER Valeur DMX Fonction 000-019 Fermé 020-039 Ouvert 040-059 Fermé 060-079 Vitesse aléatoire de stroboscope 080-084 Vitesse de stroboscope 1 (1 flash/sec) 085-089...
  • Page 34 Paramètre : COULEUR CANAL DMX COULEUR TOTALE (si canal 10 en « MODE COULEUR » = valeurs DMX 0 à 63) Valeur DMX Fonction 000-014 Ouvert 015-029 Couleur 1 030-044 Couleur 2 045-059 Couleur 3 060-074 Couleur 4 075-089 Couleur 5 090-104 Couleur 6 105-119...
  • Page 35 CANAL DMX Paramètre : GOBO Valeur DMX Fonction 000-020 Ouvert 021-041 Gobo 1 042-062 Gobo 2 063-083 Gobo 3 084-104 Gobo 4 105-125 Gobo 5 126-146 Gobo 6 147-167 Gobo 7 168-188 Gobo 8 189-207 Gobo 9 208-213 Vitesse de rotation 1 min 214-219 Vitesse de rotation 2 220-225...
  • Page 36 CANAL DMX Paramètre : GOBO SHAKE Valeur DMX Fonction 000-009 Arrêt 010-022 Oscillation gobo D-G vitesse 1 023-035 Oscillation gobo D-G vitesse 2 036-048 Oscillation gobo D-G vitesse 3 049-061 Oscillation gobo D-G vitesse 4 062-074 Oscillation gobo D-G vitesse 5 075-087 Oscillation gobo D-G vitesse 6 088-100...
  • Page 37 16 Paramètre : GOBO FIXE CANAL DMX Valeur DMX Fonction 000-010 Ouverture 011-021 Gobo 1 022-032 Gobo 2 033-043 Gobo 3 044-054 Gobo 4 055-065 Gobo 5 066-076 Gobo 6 077-087 Gobo 7 088-098 Gobo 8 099-109 Gobo 9 110-120 Gobo 10 121-131 Gobo 11...
  • Page 38 Paramètre : EFFETS CANAL DMX Valeur DMX Fonction 000-010 Pas d’effet 011-050 Effet verre 1 051-090 Effet verre 2 091-100 Effet verre 3 smooth 101-255 Effet 4 dépoli CANAL DMX Paramètre : FROST DMX value Function 000-050 Pas d’effet 051-150 Frost inséré...
  • Page 39 22- PROTOCOLE DMX Mode 18 canaux PAN msb PAN lsb TILT msb TILT lsb VITESSE MOUVEMENT Réservé DIMMER SHUTTER COULEURS GOBOS ROTATION GOBO / INDEX – ROTATION DE PRISME / INDEX GOBOS FIXE EFFETS FROST PRISME FOCUS ZOOM RESET + LAMPE Paramètre : PANORAMIQUE HORIZONTAL msb CANAL DMX Paramètre : PANORAMIQUE HORIZONTAL lsb...
  • Page 40 CANAL DMX Paramètre : DIMMER Valeur DMX Fonction 000-007 Fermé 008-255 Dimmer proportionnel Paramètre : SHUTTER CANAL DMX Valeur DMX Fonction 000-019 Fermé 020-039 Ouvert 040-059 Fermé 060-079 Vitesse aléatoire de stroboscope 080-084 Vitesse de stroboscope 1 (1 flash/sec) 085-089 Vitesse de stroboscope 2 (2 flash/sec) 090-094 Vitesse de stroboscope 3 (3 flash/sec)
  • Page 41 Paramètre : COULEUR CANAL DMX Valeur DMX Fonction 000-004 Ouvert 005-009 Couleur 0-1 010-014 Couleur 1 015-019 Couleur 1-2 020-024 Couleur 2 025-029 Couleur 2-3 030-034 Couleur 3 035-039 Couleur 3-4 040-044 Couleur 4 045-049 Couleur 4-5 050-054 Couleur 5 055-059 Couleur 5-6 060-064...
  • Page 42 Paramètre : GOBO CANAL DMX Valeur DMX Fonction 000-020 Ouvert 021-041 Gobo 1 042-062 Gobo 2 063-083 Gobo 3 084-104 Gobo 4 105-125 Gobo 5 126-146 Gobo 6 147-167 Gobo 7 168-188 Gobo 8 189-207 Gobo 9 208-213 Vitesse de rotation 1 min 214-219 Vitesse de rotation 2 220-225...
  • Page 43 Paramètre : FROST CANAL DMX Valeur DMX Fonction 000-050 Pas d’effet 051-150 Frost inséré au noir (devant le zoom) 151-255 Frost inséré au noir (entre focus et zoom) CANAL DMX Paramètre : PRISME Valeur DMX Fonction 000-050 Pas d’effet 051-150 Prisme inséré...
  • Page 44: Roue De Gobos Rotatifs

    23- ROUE DE GOBOS ROTATIFS OPEN GOBO 1 DICRO GOBO 2 DICRO GOBO 3 DICRO GOBO 4 DICRO GOBO 5 DICRO 0516G118 0516G119 0516G120 0516G121 0516G106 GOBO 6 DICRO GOBO 7 DICRO GOBO 8 DICRO GOBO 9 DICRO 0516G123 0516G124 0516G125 0516G126...
  • Page 45: Roue De Gobos Fixes

    24- ROUE DE GOBOS FIXES...
  • Page 46: Roue De Couleurs

    25- ROUE DE COULEURS COLOUR 1 COLOUR 2 COLOUR 3 COLOUR 5 COLOUR 6 COLOUR 4 AMETHYST DEEP BLUE YELLOW 1 GREEN DARK BLUE 0507C059.D21 0507C077.D21 0507C065.D21 0507C068.D21 0507C070.D21 0507C078.D21 COLOUR 8 COLOUR 7 COLOUR 9 COLOUR 10 COLOUR 11 3000K 5000K MAGENTA...
  • Page 47 NOTES...
  • Page 48 Tous droits réservés : il est interdit de copier, photocopier ou reproduire ce document, partiellement ou entièrement, sans accord préalable de DTS. DTS se réserve le droit d’apporter des modifications esthétiques, fonctionnelles ou de conception sans préavis. DTS ne prend pas de responsabilité concernant l’utilisation ou l’application des produits ou circuits décrits dans ce document.

Ce manuel est également adapté pour:

Core a001

Table des Matières