Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DTS SOPRANO Serie

  • Page 3 SOPRANO Publication 1.0.1 Code : 0517I367.FR Pour plus d’informations Langue Toutes les autres marques déposées, marquées ou non, sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Mode d'emploi Ver. 1.0.1 1 sur 32...
  • Page 4 SOPRANO Le informazioni contenute in questo documento sono state attentamente redatte e controllate. Tuttavia non è assunta alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Tutti i diritti sono riservati e questo documento non può essere copiato, fotocopiato, riprodotto per intero o in parte senza previo consenso scritto della D.T.S. Illuminazione.
  • Page 5 SOPRANO Table des matières Symboles..............................5 Mises en garde d'ordre général ........................6 Sécurité et fonctionnement........................... 6 Prévention des incendies ........................6 Prévention des électrocutions ......................7 Indice de protection IP ......................... 7 Sécurité ..............................7 Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ......8 Conditions générales de la garantie ......................
  • Page 6 SOPRANO 13.5.5 Installation Iris ..........................26 13.5.6 Coupe-flux ..........................27 13.5.7 Installation des coupe-flux ......................28 13.5.8 Câble de sécurité pour coupe-flux et support gélatine ............... 28 Nettoyage périodique..........................29 14.1 Ouverture du boîtier ........................... 29 14.2 Lentilles .............................. 29 Ventilateurs et passages d’air ......................
  • Page 7 SOPRANO Symboles Symbole Signification Risque générique. Risque d’électrocution. Surface chaude. Adapté à un usage en intérieur uniquement. Température ambiante de fonctionnement maximale. Distance minimale par rapport à des objets éclairés. Ne pas fixer la source lumineuse allumée. Groupe de risque 2 de sécurité photobiologique Ne jamais exposer la lentille avant à...
  • Page 8 Toute opération de maintenance ordinaire qui n’est pas décrite dans ce manuel ne peut être effectuée que par un technicien qualifié. Le non-respect des instructions de ce « Mode d'emploi » annule la garantie émise par DTS Illuminazione Srl. Avant l’installation, veuillez lire attentivement ce « Mode d'emploi » et veiller à vérifier les dernières mises à...
  • Page 9 électrique équipé d’une mise à la terre efficace.  SOPRANO nécessite l’assistance de personnel spécialisé pour toute intervention. Veuillez toujours vous adresser à un centre technique DTS agréé. Indice de protection IP  Le projecteur est classé comme appareil ordinaire et sa protection contre la pénétration d’objets solides et liquides est IP20.
  • Page 10 SOPRANO  La température ambiante ne doit pas excéder 45 °C.  L’appareil est conçu pour être utilisé dans des endroits où l’humidité n’excède pas 90 % (sans condensation).  Si le produit a été soumis à des variations de température importantes, par exemple après le transport, ne branchez pas le projecteur tant qu’il n’est pas arrivé...
  • Page 11 Contrôle  Protocoles : RDM ; DMX 512 A  Firmware pouvant être mis à jour via le dongle DTS Firmware Uploader Dongle  MODES DMX : se référer au paragraphe numéro 10.2  Modes ventilateur (sélectionnables par DMX) : « Standard », « Silencieux », « Ultra silencieux » et «...
  • Page 12 SOPRANO Niveau sonore en Niveau sonore en Niveau sonore en Modèle Mode "Standard” Mode "Silencieux" Mode "Ultra Silencieux” Pleine puissance Pleine puissance Pleine puissance SOPRANO 3 BLANC 24 dBA @ 1m 23 dBA @ 1m 22 dBA @ 1m SOPRANO 3 HQS or HDW 24 dBA @ 1m 23 dBA @ 1m 22 dBA @ 1m...
  • Page 13 SOPRANO Matière du corps Aluminium, ABS Couleur Noir Thermique Température de De -10 à 45 °C (de 14 °F à 113 °F) fonctionnement Température de stockage De -20 à 60 °C (de -4 °F à 140 °F) 90 % d’humidité relative sans condensation Humidité...
  • Page 14 Tous les appareils semi-conducteurs, comme les DEL, sont soumis à des variables inhérentes à leurs caractéristiques techniques. Afin d’améliorer l’uniformité du rendement et des performances, DTS Illuminazione Srl utilise des DEL sélectionnées en tenant compte des facteurs mentionnés ci-dessus, en réduisant les variations au minimum dans la luminosité...
  • Page 15 SOPRANO Plage zoom linéaire (*) 15 ÷ 30 21 ÷ 46 Matières des lentilles Verre optique Barillet rotatif ± 32º Lame d’obturateur Ensemble de lames d’obturateur en acier inoxydable à trois plans Mécanique Poids 5,2 kg (11.5 lb) 5,9 kg (13 lb) Longueur maxi Matière du corps Aluminium, ABS,...
  • Page 16 SOPRANO peut être installé au plafond ou au sol sur un trépied. Pour les installations au plafond, DTS recommande d’utiliser les fixations appropriées pour fixer l’unité à la surface de montage. La structure de soutien à laquelle la structure est accrochée doit être capable de supporter le poids de l’unité, de même que les colliers utilisées pour...
  • Page 17 SOPRANO Branchement au secteur Avant de brancher l’unité sur le secteur, s’assurer que les propriétés du réseau électrique local sont compatibles avec celles du produit. Il est fortement recommandé de suivre scrupuleusement les normes réglementaires. SORTIE SECTEUR ENTRÉE SECTEUR 100-240VCA 50-60 Hz 100 - 240 VCA 50 / 60Hz (SOPRANO 3 MAXI 14 A) connecteur panneau mâle...
  • Page 18 SOPRANO Protection Il est recommandé d’utiliser un disjoncteur thermomagnétique pour chaque unité. Appareil de classe I : le branchement doit être fait à un système de réseau électrique équipé d’une mise à la terre efficace. 10 Connexion du signal DMX ...
  • Page 19 SOPRANO Placer une résistance de 120 Ω entre les broches 2 et 3 d’un connecteur mâle XRL ; Brancher la résistance dans le connecteur OUT du panneau DMX de la dernière unité raccordée à la ligne DMX. 10.2 Modes DMX SOPRANO peut être utilisé...
  • Page 20 Suivre la procédure décrite ci-après pour procéder à la mise à jour : Brancher le dongle DTS Firmware Uploader Dongle sur un port USB libre sur l'ordinateur. Brancher l'entrée DMX de l'unité à la sortie DMX du DTS Firmware Uploader Dongle au moyen d'un câble DMX standard et allumer l'appareil.
  • Page 21 Câble de sécurité 3 x 600 mm - charge maxi 20 kg (code 0521A049)  Câble de sécurité pour coupe-flux et support gélatine (code 0521A048)  Dongle de téléchargement de firmware DTS Firmware Uploader Dongle (code 03.LA.206) 13.2 Accessoires spécifiquement conçus pour TENORE et SOPRANO Les différents accessoires pouvant être installés sont spécifiquement conçus pour les projecteurs TENORE et...
  • Page 22 SOPRANO Installer l’ensemble de lentille zoom 13.3 Mode d'emploi Ver. 1.0.1 20 sur 32...
  • Page 23 SOPRANO 13.4 Réglage zoom - focus Avant de régler le zoom ou le focus, veiller à déverrouiller le bouton de fixation du zoom/focus (ne pas le dévisser complètement) et ne pas forcer si le bouton est bloqué ou trop dur à faire tourner. Cliquet/bouton de fixation Cliquet/bouton de...
  • Page 24 SOPRANO Rotation des lames de l’obturateur 13.5 13.5.1 Support gélatine Le support gélatine est livré avec l’unité. Si le support gélatine est cassé ou endommagé, il est possible d’en acheter un nouveau avec le code suivant (Code 02M093424.49 pour SOPRANO 3-5 13.5.1.1 Installation gélatine Modèle SOPRANO 3-5...
  • Page 25 SOPRANO 13.5.2 Installation du support gélatine Le support gélatine doit être inséré en position A. Mode d'emploi Ver. 1.0.1 23 sur 32...
  • Page 26 SOPRANO 13.5.3 Support gobo Le support gobo est disponible sur demande avec le code 03.TA229 (gobos non inclus) Fixation magnétique, tirer sur le mécanisme pour l’ouvrir GOBO: Ø externe (ED) = 80 mm +0,2 / -0,2 mm Ø de l’ image (ID) = 50,0 mm Épaisseur recommandée = 1,1 mm Épaisseur MAXI = 1,5 mm Mode d'emploi...
  • Page 27 SOPRANO 13.5.4 Installation du support gobo Le support gobo est disponible sur demande avec le code 03.TA229 Mode d'emploi Ver. 1.0.1 25 sur 32...
  • Page 28 SOPRANO 13.5.5 Installation Iris L’Iris est disponible sur demande avec le code 03.TA228 Mode d'emploi Ver. 1.0.1 26 sur 32...
  • Page 29 SOPRANO 13.5.6 Coupe-flux Les coupe-flux sont disponibles sur demande en deux versions à 4 volets ou 8 volets et sont spécifiques au modèle. 03.TBD06.49 COUPE-FLUX 4 TENORE/SOPRANO 3 NOIR 03.TBD08.49 COUPE-FLUX 8 TENORE/SOPRANO 3 NOIR Mode d'emploi Ver. 1.0.1 27 sur 32...
  • Page 30 SOPRANO 13.5.7 Installation des coupe-flux Le coupe-flux doit être inséré uniquement en position B 13.5.8 Câble de sécurité pour coupe-flux et support gélatine En guise de sécurité supplémentaire au levier de sécurité, il est possible de fixer le support gélatine et les coupe-flux sur le corps de l’unité...
  • Page 31 SOPRANO 14 Nettoyage périodique AVERTISSEMENT ! Débrancher du secteur avant l’intervention. 14.1 Ouverture du boîtier AVERTISSEMENT ! Débrancher l’alimentation principale avant d’accéder aux composants internes du projecteur. Il est possible d’inspecter la partie avant du projecteur comme indiqué ci-dessous. 14.2 Lentilles Même une fine couche de poussière peut réduire le rendu lumineux de façon importante.
  • Page 32 Les remplacer si nécessaire. Vérifier régulièrement la lubrification de tous les composants, notamment les pièces soumises à des températures élevées. Si nécessaire, lubrifier avec un lubrifiant adapté, disponible chez votre distributeur DTS. 15.2 Pièces électriques Vérifier pour tous les composants électriques la mise à la terre efficace et le bon branchement de tous les connecteurs.
  • Page 33 DTS le plus proche. Si les informations dans le tableau ne suffisent pas à résoudre votre problème, nous vous conseillons de contacter votre centre technique DTS le plus proche. Mode d'emploi Ver. 1.0.1 31 sur 32...
  • Page 34 SOPRANO REMARQUES Mode d'emploi Ver. 1.0.1 32 sur 32...