Page 1
INSTRUCTION MANUAL MILK FROTHER MANUEL D’UTILISATION MOUSSEUR À LAIT MANUAL DE USO ESPUMADOR DE LECHE...
Page 2
Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur Información importante para el usuario Recommendations / Avertissements / Advertencias Description / Description / Descripción Use / Utilisation / Uso Cleaning and care / Nettoyage et entretien / Limpieza y mantenimiento Safety instructions / Consignes de sécurité...
Page 3
Se combinan con otros productos de la gama y se pueden utilizar como elementos de decoración y diseño. Le deseamos que pueda apreciar plenamente su nuevo electrodoméstico. Le enviamos nuestros saludos más cordiales. SMEG S.p.A.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Si les consignes contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, une explosion ou un incendie pourraient se déclarer, entraînant des dommages matériels, des blessures ou la mort. Des précautions de base doivent toujours être suivies en utilisant l'appareil.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RECONNAISSEZ L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels qui peuvent provoquer des blessures ou entraîner la mort. COMPRENEZ LES MOTS INDICATEURS Un mot indicateur – DANGER, AVERTISSEMENT, ou PRÉCAUTION –...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les messages de sécurité vous informeront des dangers potentiels, des modes pour éviter les risques de blessures et de ce qui peut se produire si les consignes ne sont pas suivies. IMPORTANT : Respectez toutes les lois et ordonnances en vigueur.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques, de blessures ou de dommages en utilisant l’appareil, quelques précautions de base doivent être suivies, incluant : Les précautions de base doivent toujours être suivies en utilisant des appareils électriques. •...
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1 Avertissements dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont Ce manuel fait partie intégrante réduites (y compris les enfants de l’appareil et doit être conservé de moins de 8 ans), à moins dans son intégralité et à portée de qu’elles ne soient surveillées main pendant toute la durée de vie ou qu’elles aient reçu des...
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Commencez toujours • Ne laissez pas l’appareil sans brancher la fiche à l'appareil, surveillance lorsqu’il est en ensuite branchez le cordon dans marche. la prise murale. Pour débrancher • Évitez tout contact avec les l'appareil, mettez n'importe pièces mobiles pendant le...
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Débranchez de la prise lorsqu'il • N’utilisez pas l’appareil si le n'est pas utilisé et avant de le cordon d’alimentation ou la nettoyer. Laissez refroidir avant fiche sont endommagés, ou de mettre ou de retirer des si l’appareil est tombé...
Page 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1.3 Précaution • Les cordons d’alimentation plus longs ou les rallonges sont • N’utilisez pas le mousseur à lait disponibles et peuvent être sans le couvercle. utilisés si un entretien est exercé • Vérifiez que le couvercle est pendant leur utilisation.
Page 14
• Le non-respect des consignes de sécurité. Conservez ce manuel d’instructions en lieu sûr. Si l’appareil est transmis à une autre personne, remettez-lui également ce manuel. Ce manuel peut être téléchargé depuis le site Internet de Smeg « www.smeg.com ». CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Page 15
Description 2 Description de 2.1 Plaque d’identification l’appareil (Fig. A) La plaque d’identification indique les données techniques, le numéro 1) Couvercle de série et la marque de l’appareil. 2) Joint retirez plaque 3) Mousseur à lait d’identification pour quelque raison 4) Fouet que ce soit.
Page 16
Description 2.2 Indicateurs de niveau (Fig. B) Les indicateurs de niveau sont situés à l’intérieur du récipient et dans les encoches du fouet. Symbole Description Niveau maximum de lait pour la « fonction lait chaud ». Niveau maximum de lait pour la « fonction mousse chaude/froide ».
Page 17
Utilisation 3 Utilisation Effectuez un cycle de pré-nettoyage avant d’utiliser l’appareil : 1) Retirez le couvercle (1) du 3.1 Avant la première mousseur à lait (3). utilisation 2) Insérez le fouet (4) dans le mousseur à lait (3). Danger d’électrocution 3) Remplissez le mousseur à...
Page 18
Utilisation 3.2 Chauffer ou faire mousser 1) Retirez le couvercle (1) du mousseur à lait (3). le lait (Fig. C et D) 2) Insérez le fouet (4) dans le N’utilisez mousseur à lait (3). l’appareil sans liquide. démarrage N’utilisez l’appareil sans liquide mousseur sans le fouet.
Page 19
Utilisation • Fonction mousse chaude (8) 7) Pour activer fonction souhaitée, sélectionnez Appuyez sur le bouton (5) une mode attendez fois ; le voyant « fonction mousse secondes. fonction chaude » s’allume. démarre automatiquement. • Fonction lait chaud (9) Appuyez sur le bouton (5) deux Vous pouvez arrêter fois ;...
Page 20
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et 4.1 Nettoyage des composants entretien Pour faciliter le nettoyage, il Utilisation impropre. recommandé nettoyer Danger d’électrocution régulièrement composants • Débranchez après chaque utilisation, une fois mousseur à lait avant qu’ils ont refroidi. de le nettoyer. •...
Page 21
Que faire si... Problème Cause possible Solution Assurez-vous que le cordon d’alimentation L’appareil n’est pas correctement branché. branché dans la prise de courant. L’appareil est branché Branchez l’appareil sur plusieurs prises ou directement sur une sur une multiprise. prise de courant. Assurez-vous que le Pas d’alimentation.
Page 22
Que faire si... Problème Cause possible Solution Assurez-vous que le Le mousseur ou le mousseur à lait et le fouet à lait est sale. fouet sont propres. Vérifiez que la quantité Quantité lait de lait introduite est incorrecte. correcte et qu’elle se trouve au bon niveau.
Page 23
Que faire si... Problème Cause possible Solution Assurez-vous que le fouet est correctement inséré. Les composants ne Assurez-vous sont installés couvercle correctement. correctement installé. Assurez-vous l’appareil est placé sur Le mousseur à lait est une surface stable. bruyant Vérifiez qu’il n’y a pas de corps étrangers à...
Page 24
Scan the QR code for quick access to the My Smeg Assistant portal Scannez le code QR pour un accès rapide au portail My SMEG Assistant Escanee el código QR para acceder rápidamente al portal My Smeg Assistant Notes...
Page 25
The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative. Le fabricant se réserve la faculté d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’il jugera utiles pour l’amélioration de ses produits.