Télécharger Imprimer la page
LSD400HD
LSD401HD
Projecteur
Guide d'utilisation
No modèle
: VS20625 | VS20624
Nom du produit : LSD400HD | LSD401HD
loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic LSD400HD

  • Page 1 LSD400HD LSD401HD Projecteur Guide d'utilisation No modèle : VS20625 | VS20624 Nom du produit : LSD400HD | LSD401HD...
  • Page 2 Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement.
  • Page 3 Précautions relatives à la sécurité Lisez attentivement ces instructions, conservez-les dans un endroit sûr et respectez tous les avertissements et toutes les instructions. Précautions générales de sécurité • Pendant le fonctionnement normal, de l’air chaud et une légère odeur peuvent s’échapper de la sortie d’air du projecteur.
  • Page 4 • Si de la fumée apparaît, ou si le projecteur fait un bruit ou une odeur anormale, éteignez immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur. • Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
  • Page 5 Fixation au plafond • Utilisez un kit de fixation au plafond compatible et assurez-vous que l’installation est correctement sécurisée pour un fonctionnement sûr. • Des kits de fixation au plafond inadaptés peuvent résulter en une chute du projecteur si la taille ou la longueur des vis est incorrecte. •...
  • Page 6 Mise en garde relative au laser Ce produit appartient aux produits laser de CLASSE I et est conforme à la norme IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021. CLASS 1 CONSUMER LASER PRODUCT EN50689:2021. IEC 60825-1:2014, EN 60825 1 2014 A11 2021, EN 50689:2021 CLASS 1 CONSUMER LASER PRODUCT RISK GROUP 2, Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance as a Risk Group 2 LIP as defined in IEC 62471-5:Ed.1.0.
  • Page 7 Contenu Précautions relatives à la sécurité .........3 Introduction ..............9 Contenu de la boîte ....................9 LSD400HD ........................9 LSD401HD ......................... 10 Projecteur ....................... 11 Vue d’ensemble ......................11 Clavier........................13 Voyants indicateurs ....................13 Ports d’E/S ........................ 14 Télécommande ....................... 16 Vue d’ensemble ......................
  • Page 8 Information (Informations) ..................46 Annexe ................47 Spécifications ......................47 Dimensions du projecteur ..................48 LSD400HD ......................... 48 LSD401HD ......................... 48 Arborescence du menu à l’écran ................49 Résolutions et synchronisations prises en charge ..........55 HDMI 1 | HDMI 2 ..................... 55 Dépannage......................
  • Page 9 Introduction Contenu de la boîte LSD400HD Numéro Élément Projecteur Télécommande Batteries Guide de démarrage rapide Cordon d'alimentation Adaptateur secteur Remarque:  Les câbles et la télécommande peuvent varier en fonction de la région ou du pays où vous avez acheté le produit.
  • Page 10 LSD401HD Numéro Élément Projecteur Télécommande Batteries Guide de démarrage rapide Cordon d'alimentation Adaptateur secteur Remarque:  Les câbles et la télécommande peuvent varier en fonction de la région ou du pays où vous avez acheté le produit.
  • Page 11 Projecteur Vue d’ensemble LSD400HD Numéro Partie Récepteur IR de la télécommande Clavier et indicateurs lumineux Bague de réglage du zoom Bague de variation de la focale Objectif de projection Aération Aération Pied réglable Barre de sécurité Ports d’E/S...
  • Page 12 LSD401HD Numéro Partie Récepteur IR de la télécommande Clavier et indicateurs lumineux Bague de réglage du zoom Bague de variation de la focale Objectif de projection Aération Aération Pied réglable Barre de sécurité Ports d’E/S...
  • Page 13 Clavier SOURCE ENTER AUTO MENU EXIT SOURCE ENTER AUTO Bouton Description AUTO Appuyez pour allumer et éteindre le Alimentation projecteur. MENU SOURCE ENTER AUTO Trapèze Corrige les images déformées. EXIT Sélectionne un élément ou ajuste une Navigation valeur dans le menu. Menu Ouvre le menu à...
  • Page 14 Ports d’E/S LSD400HD USB 5V/1.5A (Service) DC IN RS232 AUDIO OUT HDMI 2/HDCP 2.2 HDMI 1/HDCP 2.2 Type de connexion Utilisation ENTRÉE CC Pour alimenter le projecteur. Sortie Audio Pour utiliser avec des haut-parleurs externes. USB Type A Pour l'entretien et l'alimentation des appareils.
  • Page 15 LSD401HD USB 5V/1.5A CONTROL (Service) DC IN RS232 AUDIO OUT HDMI 2/HDCP 2.2 HDMI 1/HDCP 2.2 Type de connexion Utilisation ENTRÉE CC Pour alimenter le projecteur. Sortie Audio Pour utiliser avec des haut-parleurs externes. USB Type A Pour l'entretien et l'alimentation des appareils. Pour le contrôle à...
  • Page 16 Télécommande Vue d’ensemble...
  • Page 17 Bouton Description Masque l’image de l’écran et la sourdine du Sourdine AV volume. Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Synchronisation Sélectionne la meilleure résolution et le meilleur auto timing pour l'image projetée. Source Ouvre le menu de sélection de la source d'entrée. Sélectionne un élément ou ajuste une valeur dans Navigation le menu.
  • Page 18 Plage du récepteur Pour des performances optimales, pointez la télécommande directement vers le récepteur IR. La distance maximale est de la télécommande est de 8 m (26 pieds) avec une plage horizontale et verticale de ±30 degrés.
  • Page 19 Insertion des piles 1. Ouvrez le compartiment des piles en retirant le couvercle. 2. Insérez deux piles AAA en respectant le sens de la polarité. 3. Replacez le couvercle des piles et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il se mette en place.
  • Page 20 Configuration initiale Positionnement du projecteur Le projecteur peut être placé devant ou derrière l’écran. Il peut également être fixé au plafond. Position Description Avant Ceiling-Top (Plafond-haut) Arrière Rear-Top (Arrière-haut) 1 – Un écran de rétroprojection spécial est requis.
  • Page 21 Dimensions de projection LSD400HD Utilisez les tableaux ci-dessous pour déterminer la distance recommandée entre le projecteur-et-l’écran pour la hauteur d’image désirée. Image 16:9 sur un écran 16:9 Remarque:  (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif (b) Distance de projection...
  • Page 22 Image 16:9 sur un écran 4:3 Remarque:  (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif (b) Distance de projection (a) Taille de (c) Hauteur de (d) Décalage l'écran l'image vertical Minimum Maximum 35,52 38,88 13,50 2,16 1016 47,36 1203 51,84 1317 18,00...
  • Page 23 LSD401HD Utilisez les tableaux ci-dessous pour déterminer la distance recommandée entre le projecteur-et-l’écran pour la hauteur d’image désirée. Image 16:9 sur un écran 16:9 Remarque:  (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif (b) Distance de projection (a) Taille de (c) Hauteur de (d) Décalage l'écran...
  • Page 24 Image 16:9 sur un écran 4:3 Remarque:  (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif (b) Distance de projection (a) Taille de (c) Hauteur de (d) Décalage l'écran l'image vertical Minimum Maximum 27,12 35,28 13,50 2,16 1016 36,16 47,04 1195 18,00 2,88...
  • Page 25 Montage du projecteur Lors de l’installation du projecteur • Pour une meilleure compatibilité, veuillez utiliser un support de ViewSonic. • Si vous utilisez un support de tiers, veuillez noter que la taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la plaque de montage.
  • Page 26 Utiliser la barre de sécurité Pour éviter le vol du projecteur, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe. IEC60825-1:2014, EN 6082512014A112021, EN 50689:2021 CLASS 1 CONS UMERLASER PRODUCTRISK GROUP2, Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for c onformance as a Risk Group 2 LIPas defined in IEC 62471-5:Ed.1.0.
  • Page 27 Branchements Branchement sur l’alimentation 1. Branchez l’adaptateur d’alimentation sur la prise ENTRÉE CC (DC IN) située à l’arrière du projecteur. 2. Branchez l’adaptateur secteur au cordon d’alimentation. 3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant. Remarque:  Lors de l’installation du projecteur, placez un dispositif de déconnexion pratique dans le câblage ou branchez le cordon d’alimentation sur une prise facilement accessible.
  • Page 28 Raccordement à des périphériques externes Remarque:  • Pour plus d’informations sur les ports de connexion, veuillez vous référer à «Ports d’E/S». • La compatibilité et la connectivité peuvent varier d’un modèle à l’autre. • Le port Contrôle (Control) est uniquement disponible sur le projecteur LSD401HD.
  • Page 29 Utilisation du projecteur Mise sous du projecteur 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation du projecteur est correctement branché sur une prise de courant. 2. Appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer le projecteur. L’indicateur d’alimentation clignotera en bleu. Remarque:  Si le projecteur est allumé pour la première fois ou réinitialisé aux réglages d’usine, la langue du menu d’affichage à...
  • Page 30 Sélection d’une source d’entrée Le projecteur prend en charge plusieurs types de connexion mais ne peut afficher qu’une seule image en plein écran à tout moment. Lorsque Auto Source (Source auto) est activé, il détectera automatiquement les sources d’entrée disponibles. Pour basculer manuellement entre les sources, appuyez sur le bouton Source.
  • Page 31 Taille et netteté de l’image Pour ajuster la taille de l’image projetée, tournez la Zoom Ring (Bague de zoom). La netteté de l’image peut être améliorée en réglant avec précision la Focus Ring (Bague de mise au point). LSD400HD LSD401HD LSD400HD LSD401HD...
  • Page 32 Correction de la distorsion trapézoïdale L’effet de distorsion trapézoïdale cause une déformation des images sur les surfaces courbes. Il est possible de corriger cet effet en alignant les images pour qu’elles apparaissent plus droites et rectangulaires. Pour corriger la distorsion trapézoïdale 1.
  • Page 33 Utilisation du menu Menu Affichage à l’écran Le projecteur utilise des menus affichés à l’écran permettant d’ajuster l’image et de régler les paramètres. Display Image Settings 3x Fast Input Aspect Ratio Zoom Image Shift Keystone Select Exit Enter Menu Description Réglez les paramètres Image (Image), 3D (3D), Display Aspect Ratio (Rapport d’aspect), Zoom (Zoom),...
  • Page 34 Navigation dans le menu 1. Pour ouvrir le menu de l’écran, appuyez sur le bouton Menu/Exit (Menu/Quitter) du projecteur ou de la télécommande. 2. Appuyez sur les boutons Navigation (↑/↓) pour sélectionner un menu principal, puis appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer la sélection et ouvrir le sous- menu.
  • Page 35 Options de menu Display (Écran) Display Image Settings 3x Fast Input Aspect Ratio Zoom Image Shift Keystone Select Exit Enter Menu Description Idéal pour les exigences de présentation Presentation des environnements professionnels et (Présentation) universitaires. Règle la luminosité de l'image projetée Brightest au maximum pour les environnements (Intensité...
  • Page 36 Menu Description Brightness Ajuste la luminosité ou l'obscurité de l'image projetée. (Luminosité) Contrast Ajuste la différence entre les parties les plus claires et les (Contraste) plus sombres de l'image projetée. Sharpness Ajuste les détails de l'image projetée. (Netteté) Color Ajuste la quantité de la couleur sélectionnée présente dans (Couleur) l'image projetée.
  • Page 37 Menu Description 3D Mode Active ou désactive la fonction 3D. (Mode 3D) Sélectionne automatiquement le format Auto 3D approprié lorsqu'un signal 3D est détecté. Affiche deux images côte à côte, une pour l'œil gauche et une pour l'œil droit. 3D Format (Format 3D) Top and Bottom Affiche l'image pour l'œil gauche en haut...
  • Page 38 Menu Description Ajuste chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la surface de projection n'est pas de niveau. Four Corners Remarque:  Pendant le réglage, les menus Aspect Ratio (Quatre (Rapport d'aspect), Image Shift (Décalage coins) d'image), et Zoom seront désactivés. Pour les réactiver, réinitialisez les paramètres Keystone Keystone aux réglages par défaut.
  • Page 39 Audio Audio Mute Volume Select Exit Enter Menu Description Mute (Muet) Coupe la sortie audio. Volume Ajuste le niveau du volume.
  • Page 40 Setup (Installation) Setup Projection Power Settings Security HDMI CEC Test Pattern Options Reset Select Exit Enter Menu Description Projection Définit la position du projecteur.
  • Page 41 Menu Description Direct Power On Allume automatiquement le projecteur lorsque l'alimentation est connectée. (Allumage direct) Signal Power On Allume automatiquement le projecteur lorsqu'un signal d'entrée est détecté. (Signal en route) Éteint automatiquement le projecteur après une période prédéfinie lorsqu'aucun signal d'entrée Auto Power Off n'est détecté.
  • Page 42 Options Keypad Lock Verrouille les boutons du clavier du projecteur. (Clavier Verrouillé) Default (Par Définit l’image du logo de défaut) démarrage comme ViewSonic. Splash Screen (Écran d’affichage) User Utilisez « l’outil splash » pour (Utilisateur) modifier le logo de démarrage.
  • Page 43 Network (Réseau) Remarque:  Disponible uniquement pour le projecteur LSD401HD. Network Control Select Exit Enter Menu Description Définit les informations de réseau du projecteur et affiche son état. Sélectionnez les solutions de contrôle de réseau à activer ou désactiver. Network Control Crestron Control Extron...
  • Page 44 Contrôle du projecteur via un réseau Remarque:  Disponible uniquement pour le projecteur LSD401HD. Le projecteur est compatible avec les logiciels de contrôle réseau et peut être contrôlé à distance via un navigateur Web lorsqu’il est connecté au même réseau local qu’un ordinateur. USB 5V/1.5A CONTROL (Service)
  • Page 45 Pour contrôler le projecteur via un réseau 1. Assurez-vous que le projecteur est connecté au réseau local via le port RJ45. 2. Appuyez sur le bouton Menu/Quitter pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran, puis ouvrez Network (Réseau) > LAN. 3.
  • Page 46 Information (Informations) Information 0000123456789 Serial Number HDMI Source 1080P Resolution 24Hz Refresh Rate None Color Mode 99999 hr Light Source Hours Dynamic Black Light Source Mode FW Version Select Exit Enter Menu Description Serial Number Affiche le numéro de série du projecteur. (Numéro de série) Source Affiche le signal d'entrée actuel.
  • Page 47 Annexe Spécifications Élément Catégorie Spécifications LSD400HD LSD401HD Type Laser Taille d’affichage 30–300 pouces Distance de 1,48–1,62±3% 1,13–1,47±3% projection (100 pouces @ 3,28 m) (100 pouces @ 2,50 m) Projecteur Zoom optique 1,1x 1,3x Type de source Laser phosphore lumineuse Système d’affichage 1-CHIP DMD : 15–135 kHz, f...
  • Page 48 Dimensions du projecteur LSD400HD LSD401HD...
  • Page 49 Arborescence du menu à l’écran Menu Sous-menu Option de menu principal Presentation Brightest HDR SIM. Color Mode Movie Gaming Golf Brightness (-/+, -50–50)/1 Contrast (-/+, -50–50)/1 Sharpness (-/+, 1–15)/1 Color (-/+, -50–50)/1 Tint (-/+, -50–50)/1 Film Video Gamma Graphics Standard (2.2) Display Image Settings Brilliant Color™...
  • Page 50 Menu Sous-menu Option de menu principal Auto RGB (0–255) Color Settings Color Space RGB (16–235) Dynamic Black Image Settings Light Source Light Source Mode Power 100%– Reset Active 3X Fast Input Inactive 3D Mode Auto 3D Format Top and Bottom Display Frame Sequential...
  • Page 51 Menu Sous-menu Option de menu principal Mute Audio Volume (-/+, 0–10)/1 Front Rear Projection Ceiling-Top Rear-Top Direct Power Signal Power Power Settings Auto Power Off (-/+, 0–180)/5 (min.) minutes Setup Power Mode Active (Standby) ErP Off Power On Lock Month Security Security Timer Hour...
  • Page 52 Menu Sous-menu Option de menu principal HDMI CEC HDMI CEC Green Grid Magenta Grid Test Pattern Test Pattern White Grid White Test Card English Deutsch Français Italiano Español Português Polski Nederlands Setup Svenska Norsk Suomi ελληνικά Options Language 繁體中文 簡体中文 日本語...
  • Page 53 Menu Sous-menu Option de menu principal Auto Source High Altitude Options Keypad Lock Setup Default Splash Screen User 115200 Baud Rate 9600 Reset Reset to Default Network Status MAC Address DHCP IP Address xxx.xxx.xxx Subnet Mask xxx.xxx.xxx Gateway xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx Reset Crestron Network...
  • Page 54 Menu Sous-menu Option de menu principal Serial Number Source Resolution Refresh Rate Color Mode Light Source Information Hours Light Source Mode System FW Version 4 – Uniquement pour LSD401HD.
  • Page 55 Résolutions et synchronisations prises en charge HDMI 1 | HDMI 2 Signal PC Signal Résolution Taux de rafraîchissement 640 x 480 60, 72, 75 Hz 720 x 400 70 Hz 800 x 600 56, 60, 72, 75 Hz SVGA 832 x 624 75 Hz 1024 x 768 60, 70, 75, 120 Hz...
  • Page 56 Signal Résolution Taux de rafraîchissement Encapsulage de trame 720p 1280 x 720 50, 60 Hz 1080p 1920 x 1080 24 Hz Side-by-Side (Côte à côte) 1080i 1920 x 1080 50, 60 Hz Top-and-Bottom (Haut et bas) 720p 1280 x 720 50, 60 Hz 1080p 1920 x 1080...
  • Page 57 Dépannage Le projecteur ne s'allume pas Vérifications de dépannage Oui/Non Solutions possibles Éteignez le projecteur, puis rallumez-le. L’indicateur d'alimentation Vérifiez la connexion électrique entre le est-il allumé ? projecteur et la prise de courant. Essayez d’utiliser une prise de courant différente ou utilisez un autre appareil électrique pour vérifier que la prise de Le cordon d'alimentation est-...
  • Page 58 L’image est floue Vérifications de dépannage Oui/Non Solutions possibles Suivez la procédure décrite dans la section "Entretien" pour nettoyer l'objectif. L'objectif est-il sale ? Utilisez la Focus Ring (Bague de mise au point) jusqu'à ce que l'image soit nette. L'image n’est pas affichée correctement Vérifications de dépannage Oui/Non Solutions possibles Appuyez sur le bouton Zoom In/Zoom...
  • Page 59 Important Si le problème persiste ou n'est pas listé ici, suivez les étapes ci-dessous pour redémarrer votre projecteur. 1. Appuyez sur le bouton Alimentation du clavier du projecteur ou de la télécommande pour l'éteindre. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et attendez au moins cinq minutes.
  • Page 60 Voyants LED Statut et description Rouge Bleu Rouge Rouge Etat Veille (Entrée du cordon Fixe d'alimentation) Clignotant Marche (0,5 sec (Réchauffement) éteint/0,5 sec allumé) Mise sous tension et Fixe allumage de la lampe Clignotant (0,5 sec éteint/0,5 sec allumé) Arrêt Retour à...
  • Page 61 Clause de non-responsabilité • ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’objectif ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l’objectif et/ou le boîtier du projecteur.
  • Page 62 Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de conformité...
  • Page 63 Conformité à la CE pour les pays européens L’appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive basse tension 2014/35/UE. Directive Éco-conception 2009/125/CE. Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE).
  • Page 64 Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité...
  • Page 65 à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique.
  • Page 66 Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
  • Page 67 Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci- dessous ou contactez votre revendeur. Remarque:  Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ www.viewsonic.com.cn www.viewsonic.com/hk/ 中国 (China) 香港 (繁體中文) Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/...
  • Page 68 Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à...
  • Page 69 3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®. 4. Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
  • Page 70 à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic®...

Ce manuel est également adapté pour:

Lsd401hdVs20625Vs20624