Télécharger Imprimer la page
LSD500HD/V53HD/LS740HD-5/
V52HD-5
LSD600W/LS740W-5
Projecteur
Guide d'utilisation
No modèle
: VS20995 | VS20996
Nom du produit
: LSD500HD | V53HD | LS740HD-5 | V52HD-5
LSD600W | LS740W-5
loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic LSD500HD

  • Page 1 LSD500HD/V53HD/LS740HD-5/ V52HD-5 LSD600W/LS740W-5 Projecteur Guide d'utilisation No modèle : VS20995 | VS20996 Nom du produit : LSD500HD | V53HD | LS740HD-5 | V52HD-5 LSD600W | LS740W-5...
  • Page 2 Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement.
  • Page 3 Précautions relatives à la sécurité Lisez attentivement ces instructions, conservez-les dans un endroit sûr et respectez tous les avertissements et toutes les instructions. Précautions générales de sécurité • Pendant le fonctionnement normal, de l’air chaud et une légère odeur peuvent s’échapper de la sortie d’air du projecteur.
  • Page 4 • Si de la fumée apparaît, ou si le projecteur fait un bruit ou une odeur anormale, éteignez immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur. • Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
  • Page 5 Fixation au plafond • Utilisez un kit de fixation au plafond compatible et assurez-vous que l’installation est correctement sécurisée pour un fonctionnement sûr. • Des kits de fixation au plafond inadaptés peuvent résulter en une chute du projecteur si la taille ou la longueur des vis est incorrecte. •...
  • Page 6 Mise en garde relative au laser Ce produit appartient aux produits laser de CLASSE I et est conforme à la norme IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021. CLASS 1 CONSUMER LASER PRODUCT EN50689:2021. IEC 60825-1:2014, EN 60825 1 2014 A11 2021, EN 50689:2021 CLASS 1 CONSUMER LASER PRODUCT RISK GROUP 2, Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance as a Risk Group 2 LIP as defined in IEC 62471-5:Ed.1.0.
  • Page 7 Contenu Précautions relatives à la sécurité .........3 Introduction ..............9 Contenu de la boîte ....................9 LSD500HD | V53HD | LS740HD-5 | V52HD-5 ............. 9 LSD600W | LS740W-5 ....................10 Projecteur ....................... 11 Vue d’ensemble ......................11 Clavier........................13 Voyants indicateurs ....................13 Ports d’E/S ........................
  • Page 8 Information (Informations) ..................46 Annexe ................47 Spécifications ......................47 Dimensions du projecteur ..................48 LSD500HD | V53HD | LS740HD-5 | V52HD-5 ............48 LSD600W | LS740W-5 ....................48 Arborescence du menu à l’écran ................49 Résolutions et synchronisations prises en charge ..........55 HDMI 1 | HDMI 2 .....................
  • Page 9 Introduction Contenu de la boîte LSD500HD | V53HD | LS740HD-5 | V52HD-5 Numéro Élément Projecteur Télécommande Batteries Guide de démarrage rapide Cordon d'alimentation Adaptateur secteur Remarque:  Les câbles et la télécommande peuvent varier en fonction de la région ou du pays où vous avez acheté le produit.
  • Page 10 LSD600W | LS740W-5 Numéro Élément Projecteur Télécommande Batteries Guide de démarrage rapide Cordon d'alimentation Adaptateur secteur Remarque:  Les câbles et la télécommande peuvent varier en fonction de la région ou du pays où vous avez acheté le produit.
  • Page 11 Projecteur Vue d’ensemble LSD500HD | V53HD | LS740HD-5 | V52HD-5 Numéro Partie Récepteur IR de la télécommande Clavier et témoins lumineux Bague de zoom Bague de mise au point Objectif de projection Aération Aération Pieds réglables Barre de sécurité Ports d'E/S...
  • Page 12 LSD600W | LS740W-5 Numéro Partie Récepteur IR de la télécommande Clavier et témoins lumineux Bague de zoom Bague de mise au point Objectif de projection Aération Aération Pieds réglables Barre de sécurité Ports d'E/S...
  • Page 13 Clavier SOURCE ENTER AUTO MENU EXIT SOURCE ENTER AUTO Bouton Description AUTO Appuyez pour allumer et éteindre le Alimentation projecteur. MENU SOURCE ENTER AUTO Trapèze Corrige les images déformées. EXIT Sélectionne un élément ou ajuste une Navigation valeur dans le menu. Menu Ouvre le menu à...
  • Page 14 Ports d’E/S LSD500HD | V53HD | LS740HD-5 | V52HD-5 USB 5V/1.5A CONTROL (Service) DC IN RS232 AUDIO OUT HDMI 2/HDCP 2.2 HDMI 1/HDCP 2.2 Type de connexion Utilisation DC IN Pour alimenter le projecteur. (Entrée CC) Audio Out Pour une utilisation avec des haut-parleurs externes.
  • Page 15 LSD600W | LS740W-5 USB 5V/1.5A (Service) DC IN RS232 AUDIO OUT HDMI 2 HDMI 1 Type de connexion Utilisation DC IN Pour alimenter le projecteur. (Entrée CC) Audio Out Pour une utilisation avec des haut-parleurs externes. (Sortie audio) USB Type A Pour la maintenance et l'alimentation d'appareils.
  • Page 16 Télécommande Vue d’ensemble...
  • Page 17 Bouton Description Masque l’image de l’écran et la sourdine du Sourdine AV volume. Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Synchronisation Sélectionne la meilleure résolution et le meilleur auto timing pour l'image projetée. Source Ouvre le menu de sélection de la source d'entrée. Sélectionne un élément ou ajuste une valeur dans Navigation le menu.
  • Page 18 Plage du récepteur Pour des performances optimales, pointez la télécommande directement vers le récepteur IR. La distance maximale est de la télécommande est de 8 m (26 pieds) avec une plage horizontale et verticale de ±30 degrés.
  • Page 19 Insertion des piles 1. Ouvrez le compartiment des piles en retirant le couvercle. 2. Insérez deux piles AAA en respectant le sens de la polarité. 3. Replacez le couvercle des piles et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il se mette en place.
  • Page 20 Configuration initiale Positionnement du projecteur Le projecteur peut être placé devant ou derrière l’écran. Il peut également être fixé au plafond. Position Description Avant Ceiling-Top (Plafond-haut) Arrière Rear-Top (Arrière-haut) 1 – Un écran de rétroprojection spécial est requis.
  • Page 21 Dimensions de projection LSD500HD | V53HD | LS740HD-5 | V52HD-5 Utilisez les tableaux ci-dessous pour déterminer la distance recommandée entre le projecteur-et-l’écran pour la hauteur d’image désirée. Image 16:9 sur un écran 16:9 Remarque:  (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif...
  • Page 22 Image 16:9 sur un écran 4:3 Remarque:  (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif (b) Distance de projection (a) Taille de (c) Hauteur de (d) Décalage l'écran l'image vertical Minimum Maximum 27,12 35,28 13,50 2,16 1016 36,16 47,04 1195 18,00 2,88...
  • Page 23 LSD600W | LS740W-5 Utilisez les tableaux ci-dessous pour déterminer la distance recommandée entre le projecteur-et-l’écran pour la hauteur d’image désirée. Image 16:10 sur un écran 16:10 Remarque:  (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif (b) Distance de projection (a) Taille de (c) Hauteur de (d) Décalage...
  • Page 24 Image 16:10 sur un écran 4:3 Remarque:  (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif (b) Distance de projection (a) Taille de (c) Hauteur de (d) Décalage l'écran l'image vertical Minimum Maximum 28,32 36,96 15,00 1,86 1016 37,76 49,28 1252 20,00 2,48...
  • Page 25 Montage du projecteur Lors de l’installation du projecteur • Pour une meilleure compatibilité, veuillez utiliser un support de ViewSonic. • Si vous utilisez un support de tiers, veuillez noter que la taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la plaque de montage.
  • Page 26 Utiliser la barre de sécurité Pour éviter le vol du projecteur, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe. IEC 60825-1:2014, EN 60825 1 2014 A11 2021, EN 50689:2021 CLASS 1 CONS UMER LASER PRODUCT RISK GROUP 2, Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for c onformance as a Risk Group 2 LIP as defined in IEC 62471-5:Ed.1.0.
  • Page 27 Branchements Branchement sur l’alimentation 1. Branchez l’adaptateur d’alimentation sur la prise ENTRÉE CC (DC IN) située à l’arrière du projecteur. 2. Branchez l’adaptateur secteur au cordon d’alimentation. 3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant. Remarque:  Lors de l’installation du projecteur, placez un dispositif de déconnexion pratique dans le câblage ou branchez le cordon d’alimentation sur une prise facilement accessible.
  • Page 28 • Le port Contrôle (Control) est uniquement disponible sur le projecteur LSD500HD/V53HD/LS740HD-5/V52HD-5. • Les ports HDMI 1 et HDMI 2 des modèles LSD500HD/V53HD/LS740HD-5/ V52HD-5 prennent en charge HDMI 2.0/HDCP 2.2, tandis que les normes HDMI 1.4/HDCP 1.4 sont prises en charge sur les modèles LSD600W/ LS740W-5.
  • Page 29 Utilisation du projecteur Mise sous du projecteur 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation du projecteur est correctement branché sur une prise de courant. 2. Appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer le projecteur. L’indicateur d’alimentation clignotera en bleu. Remarque:  Si le projecteur est allumé pour la première fois ou réinitialisé aux réglages d’usine, la langue du menu d’affichage à...
  • Page 30 Sélection d’une source d’entrée Le projecteur prend en charge plusieurs types de connexion mais ne peut afficher qu’une seule image en plein écran à tout moment. Lorsque Auto Source (Source auto) est activé, il détectera automatiquement les sources d’entrée disponibles. Pour basculer manuellement entre les sources, appuyez sur le bouton Source.
  • Page 31 Réglage de l’image projetée Angle de projection Le projecteur possède trois pieds réglables. L’ajustement des pieds permet d’ajuster l’angle de projection du projecteur. Pieds réglables Bague de réglage Taille et netteté de l’image Pour ajuster la taille de l’image projetée, tournez la Zoom Ring (Bague de zoom). La netteté...
  • Page 32 Correction de la distorsion trapézoïdale L’effet de distorsion trapézoïdale cause une déformation des images sur les surfaces courbes. Il est possible de corriger cet effet en alignant les images pour qu’elles apparaissent plus droites et rectangulaires. Pour corriger la distorsion trapézoïdale 1.
  • Page 33 Réglez les paramètres Projection (Projection), Setup Power (Alimentation), Security (Sécurité), (Installation) Language (Langue), Menu (Menu), Input Source (Source d’entrée), etc. Network Réglez les paramètres de contrôle LAN et RS- (Réseau) 232. Information Affiche l’état actuel du projecteur. (Informations) 1 – Pour LSD500HD/V53HD/LS740HD-5/V52HD-5 uniquement.
  • Page 34 Navigation dans le menu 1. Pour ouvrir le menu de l’écran, appuyez sur le bouton Menu/Exit (Menu/Quitter) du projecteur ou de la télécommande. 2. Appuyez sur les boutons Navigation (↑/↓) pour sélectionner un menu principal, puis appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer la sélection et ouvrir le sous- menu.
  • Page 35 SIM HDR. les paramètres gamma et couleur de l’image pour reproduire le contenu dans une large gamme de conditions lumineuses. Offre le meilleur équilibre de détails et Movie (Film) de couleurs pour regarder des films. 2 – Pour LSD500HD/V53HD/LS740HD-5/V52HD-5 uniquement.
  • Page 36 Menu Description Optimise les paramètres du projecteur Gaming (Jeux) pour un contraste maximal et des Color Mode couleurs vives. (Mode Prise en charge des contenus 3D. couleur) Idéal pour les exigences des simulateurs Golf de golf. Brightness Ajuste la luminosité ou l'obscurité de l'image projetée. (Luminosité) Contrast Ajuste la différence entre les parties les plus claires et les...
  • Page 37 (Inverser sync appareils 3D. 3 – Pour LSD500HD/V53HD/LS740HD-5/V52HD-5 uniquement. 4 – Ce projecteur 3D Ready dispose d’une solution 3D DLP-Link. Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link. Ce projecteur prend en charge le Blue-ray 3D et la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI 1/HDMI 2.
  • Page 38 Menu Description Centre une image redimensionnée sur l'écran avec un rapport d’aspect fixe de 4:3. Centre une image redimensionnée sur l'écran avec un 16:9 rapport d’aspect fixe de 16:9. Aspect Ratio Garde la résolution d'origine du signal d'entrée tout en le (Rapport Full (Plein) redimensionnant pour l'adapter à...
  • Page 39 Audio Audio Mute Volume Select Exit Enter Menu Description Mute (Muet) Coupe la sortie audio. Volume Ajuste le niveau du volume.
  • Page 40 Setup (Installation) Setup Projection Power Settings Security HDMI CEC Test Pattern Options Reset Select Exit Enter Menu Description Projection Définit la position du projecteur.
  • Page 41 être utilisé. Une fois ce délai écoulé, le mot (Sécurité) Sécurité) de passe de sécurité devra être saisi à nouveau. Change Password (Modifier mot de Définit ou met à jour le mot de passe. passe) 5 – Pour LSD500HD/V53HD/LS740HD-5/V52HD-5 uniquement.
  • Page 42 Options Keypad Lock Verrouille les boutons du clavier du projecteur. (Clavier Verrouillé) Default (Par Définit l’image du logo de défaut) démarrage comme ViewSonic. Splash Screen (Écran d’affichage) User Utilisez « l’outil splash » pour (Utilisateur) modifier le logo de démarrage.
  • Page 43 Network (Réseau) Remarque:  Disponible uniquement pour le projecteur LSD500HD/V53HD/ LS740HD-5/V52HD-5. Network Control Select Exit Enter Menu Description Définit les informations de réseau du projecteur et affiche son état. Sélectionnez les solutions de contrôle de réseau à activer ou désactiver. Control...
  • Page 44 Contrôle du projecteur via un réseau Remarque:  Disponible uniquement pour le projecteur LSD500HD/V53HD/ LS740HD-5/V52HD-5. Le projecteur est compatible avec les logiciels de contrôle réseau et peut être contrôlé à distance via un navigateur Web lorsqu’il est connecté au même réseau local qu’un ordinateur.
  • Page 45 Pour contrôler le projecteur via un réseau 1. Assurez-vous que le projecteur est connecté au réseau local via le port RJ45. 2. Appuyez sur le bouton Menu/Quitter pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran, puis ouvrez Network (Réseau) > LAN. 3.
  • Page 46 Information (Informations) Information 0000123456789 Serial Number HDMI Source 1080P Resolution 24Hz Refresh Rate None Color Mode 99999 hr Light Source Hours Dynamic Black Light Source Mode FW Version Select Exit Enter Menu Description Serial Number Affiche le numéro de série du projecteur. (Numéro de série) Source Affiche le signal d'entrée actuel.
  • Page 47 Annexe Spécifications Élément Catégorie Spécifications LSD500HD/V53HD/ LSD600W/LS740W-5 LS740HD-5/V52HD-5 Type Laser Taille d’affichage 30–300 pouces 1.13–1.47±3% 1.18–1.54±3% Distance de projection (100 in. @ 2.50 m) (100 in. @ 2.54 m) Projecteur Zoom optique 1,3x Type de source lumineuse Laser phosphore Système d’affichage 1-PUCE DMD : 15–135 kHz,...
  • Page 48 Dimensions du projecteur LSD500HD | V53HD | LS740HD-5 | V52HD-5 LSD600W | LS740W-5...
  • Page 49 Standard (2.2) Display Image Settings Brilliant Color™ (-/+, 1–10)/1 Warm Color Standard Temperature Cold Green Blue Color Cyan Color Settings Yellow Magenta Color Management White Hue/R (-/+, -50–50)/1 Saturation/G (-/+, -50–50)/1 Gain/B (-/+, -50–50)/1 Reset Exit 2 – Pour LSD500HD/V53HD/LS740HD-5/V52HD-5 uniquement.
  • Page 50 3D Format Top and Bottom Display Frame Sequential 3D Sync Invert 16:9 Aspect Ratio Full L.Box Auto Zoom (-/+, -5–25)/1 Top-Left Top-Right Four Corners Bottom-Left Keystone Bottom-Right H. Keystone (-/+, -30–30)/1 V. Keystone (-/+, -30–30)/1 Reset 3 – Pour LSD500HD/V53HD/LS740HD-5/V52HD-5 uniquement.
  • Page 51 (-/+, 0–10)/1 Front Rear Projection Ceiling-Top Rear-Top Direct Power Signal Power Power Settings Auto Power Off (-/+, 0–180)/5 (min.) minutes Setup Power Mode Active (Standby) ErP Off Power On Lock Month Security Security Timer Hour Change Password 4 – Pour LSD500HD/V53HD/LS740HD-5/V52HD-5 uniquement.
  • Page 52 Menu principal Sous-menu Option de menu HDMI CEC HDMI CEC Green Grid Magenta Grid Test Pattern Test Pattern White Grid White Test Card English Deutsch Français Italiano Español Português Polski Nederlands Setup Svenska Norsk Suomi ελληνικά Options Language 繁體中文 簡体中文 日本語...
  • Page 53 Splash Screen User 115200 Baud Rate 9600 Reset Reset to Default Network Status MAC Address DHCP IP Address xxx.xxx.xxx Subnet Mask xxx.xxx.xxx Gateway xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx Reset Crestron Network Extron PJ Link Control AMX Device Discovery Telnet HTTP 5 – Pour LSD500HD/V53HD/LS740HD-5/V52HD-5 uniquement.
  • Page 54 Menu principal Sous-menu Option de menu Serial Number Source Resolution Refresh Rate Color Mode Light Source Information Hours Light Source Mode System FW Version 6 – Pour LSD500HD/V53HD/LS740HD-5/V52HD-5 uniquement.
  • Page 55 Résolutions et synchronisations prises en charge HDMI 1 | HDMI 2 Signal PC Signal Résolution Taux de rafraîchissement LSD500HD/V53HD/ LSD600W/LS740W-5 LS740HD-5/V52HD-5 640 x 480 60, 72, 75 Hz 60, 67, 72, 75 Hz 720 x 400 70 Hz 70 Hz...
  • Page 56 Signal Résolution Taux de rafraîchissement Encapsulage de trame 720p 1280 x 720 50, 60 Hz 1080p 1920 x 1080 24 Hz Side-by-Side (Côte à côte) 1080i 1920 x 1080 50, 60 Hz Top-and-Bottom (Haut et bas) 720p 1280 x 720 50, 60 Hz 1080p 1920 x 1080...
  • Page 57 Dépannage Le projecteur ne s'allume pas Vérifications de dépannage Oui/Non Solutions possibles Éteignez le projecteur, puis rallumez-le. L’indicateur d'alimentation Vérifiez la connexion électrique entre le est-il allumé ? projecteur et la prise de courant. Essayez d’utiliser une prise de courant différente ou utilisez un autre appareil électrique pour vérifier que la prise de Le cordon d'alimentation est-...
  • Page 58 L’image est floue Vérifications de dépannage Oui/Non Solutions possibles Suivez la procédure décrite dans la section "Entretien" pour nettoyer l'objectif. L'objectif est-il sale ? Utilisez la Focus Ring (Bague de mise au point) jusqu'à ce que l'image soit nette. L'image n’est pas affichée correctement Vérifications de dépannage Oui/Non Solutions possibles Appuyez sur le bouton Zoom In/Zoom...
  • Page 59 Important Si le problème persiste ou n'est pas listé ici, suivez les étapes ci-dessous pour redémarrer votre projecteur. 1. Appuyez sur le bouton Alimentation du clavier du projecteur ou de la télécommande pour l'éteindre. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et attendez au moins cinq minutes.
  • Page 60 Voyants LED Statut et description Rouge Bleu Rouge Rouge Etat Veille (Entrée du cordon Fixe d'alimentation) Clignotant Marche (0,5 sec (Réchauffement) éteint/0,5 sec allumé) Mise sous tension et Fixe allumage de la lampe Clignotant (0,5 sec éteint/0,5 sec allumé) Retour à l'état Stable après le refroidissement Arrêt...
  • Page 61 Clause de non-responsabilité • ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’objectif ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l’objectif et/ou le boîtier du projecteur.
  • Page 62 Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de conformité...
  • Page 63 Conformité à la CE pour les pays européens L’appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive basse tension 2014/35/UE. Directive Éco-conception 2009/125/CE. Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE).
  • Page 64 Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité...
  • Page 65 à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique.
  • Page 66 Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
  • Page 67 Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci- dessous ou contactez votre revendeur. Remarque:  Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ www.viewsonic.com.cn www.viewsonic.com/hk/ 中国 (China) 香港 (繁體中文) Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/...
  • Page 68 Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à...
  • Page 69 3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®. 4. Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
  • Page 70 à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic®...

Ce manuel est également adapté pour:

V53hdLs740hd-5V52hd-5Lsd600wLs740w-5Vs20995 ... Afficher tout