Sommaire des Matières pour Hanna Instruments HI97757
Page 1
MANUEL D'UTILISATION HI97757 Photomètre pour l’ozone...
Page 2
Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'accord écrit du détenteur des droits, Hanna Instruments Inc, Woonsocket, Rhode Island, 02895, USA. Hanna Instruments se réserve le droit de modifier la conception, la fabrition ou l'apparence de ses produits sans préavis.
Page 3
Examen préliminaire 1. EXAMEN PRÉLIMINAIRE Déballez l'instrument et les accessoires et examinez-les attentivement. Pour toute assistance complémentaire, ® veuillez contacter Hanna Instruments ou envoyez-nous un courriel. Chaque HI97757C est livré dans une mallette de transport robuste et est fourni avec : •...
Page 4
Abréviations Sécurité des piles boutons La pile bouton ne peut être remplacée que par notre service technique. AVERTISSEMENT • RISQUE D’INGESTION: ce produit contient une pile bouton ou une pile plate. • LA MORT ou des blessures graves peuvent survenir en cas d’ingestion. •...
Page 5
Spécifications 4. SPÉCIFICATIONS OZONE Gamme 0,00 à 2,00 mg/L (O Résolution 0,01 mg/L Précision ±0,02 mg/L ±3% de la lecture Méthode Méthode colorimétrique DPD Système de mesure Source lumineuse Diode électroluminescente Filtre passe-bande 525 nm Largeur de bande du filtre passe-bande 8 nm Précision de la longueur d'onde du filtre passe-bande ±1,0 nm Détecteur de lumière...
Page 6
à tout moment et d'appliquer un étalonnage utilisateur (si nécessaire). Les cuvettes CAL Check de Hanna Instruments sont fabriquées à partir de standards traçables NIST. Le mode tutoriel intégré guide les utilisateurs pas à pas tout au long de la procédure de mesure. Il comprend toutes les étapes nécessaires à...
Page 7
Description 5.2. DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Touche ON/OFF 2. Clavier Ozone 3. Écran à cristaux liquides (LCD) 4. Puits de mesure 5. Marque d'indexation 6. Couvercle des piles Description du clavier Le clavier est composé de 3 touches directes et 3 touches fonctionnelles avec les fonctions suivantes : Appuyez sur la touche fonctionnelle pour exécuter la fonction affichée au-dessus d'elle sur l'écran LCD.
Page 8
= chemin optique à travers la substance 5.5. SYSTÈME OPTIQUE Le système de référence interne (détecteur de référence) du photomètre HI97757 compense les dérives dues aux fluctuations de l'alimentation ou aux changements de température ambiante, fournissant une source de lumière stable pour la mesure du blanc (zéro) et la mesure de l'échantillon.
Page 9
Check guide l'utilisateur pas à pas dans la procédure de validation et d'étalonnage utilisateur (si nécessaire). AVERTISSEMENT: n'utilisez pas d'autres solutions ou standards que les standards CAL Check Hanna Instruments. Pour obtenir des résultats de validation et d'étalonnage précis, effectuez ces opérations à température ambiante, entre 18 et 25 °C .
Page 10
Opérations générales Appuyez à tout moment sur la touche pour interrompre la procédure de validation. 3. Utilisez les touches fonctionnelles pour entrer la valeur du standard d'étalonnage figurant sur le certificat du standard CAL Check. Appuyez sur Suivant pour continuer. Note : cette valeur sera enregistrée dans l'instrument pour une validation ultérieure.
Page 11
Opérations générales • “HORS SPÉCIFICATION“: Un étalonnage utilisateur n’est pas autorisé, la valeur mesurée se trouve en dehors de la fenêtre de tolérance. Vérifiez la valeur certifiée, la date de validité et nettoyez l’extérieur de la cuvette. Répétez la procédure CAL Check. Si cette erreur persiste, contactez Hanna. 6.2.
Page 12
Opérations générales Appuyez sur Supprimer pour effacer les données enregistrées. Après avoir appuyé sur la touche Supprimer, un message de confirmation s'affiche à l'écran. Appuyez sur Non ou sur la touche pour revenir à l'écran précédent. Appuyez sur Oui pour supprimer l’enregistrement sélectionné. Appuyez sur Tout supp.
Page 13
Opérations générales Appuyez sur Accepter pour confirmer ou sur la touche pour revenir à l'écran précédent. Format de l'heure Option : AM/PM ou 24 heures Appuyez sur la touche fonctionnelle pour sélectionner le format horaire souhaité. Format de la date Appuyez sur Modifier pour changer le format de la date.
Page 14
Opérations générales Tutoriel Option : Activer ou désactiver Lorsque cette option est activée, l'utilisateur est guidé pas à pas tout au long de la procédure de mesure. Informations sur l’instrument Appuyez sur Sélect. pour afficher le modèle, le numéro de série, la version du micrologiciel et la langue pour revenir au menu de configuration.
Page 15
Photomètre 6.7. AIDE CONTEXTUELLE HI97757 offre un mode d'aide contextuelle interactif qui assiste l'utilisateur à tout moment. Pour accéder à l'écran d'aide, appuyez sur la touche L'instrument affiche des informations supplémentaires relatives à l'écran actuel. Pour lire toutes les informations disponibles, faites défiler le texte à l'aide des touches fonctionnelles.
Page 16
Photomètre 7.2. PRÉPARATION DE LA CUVETTE Un mélange correct est très important pour la reproductibilité des mesures. La technique de mélange appropriée pour chaque méthode est indiquée dans la procédure de la méthode. La méthode de mélange est indiquée par "agitez doucement" en utilisant l'une des icônes suivantes: Afin d'éviter les fuites de réactifs et d'obtenir des mesures plus précises, fermez la cuvette d'abord avec le bouchon en plastique HDPE fourni et ensuite avec le capuchon noir.
Page 17
Procédure de la méthode 8. PROCÉDURE DE LA MÉTHODE RÉACTIFS NÉCESSAIRES Code Description Quantité HI93757-0 Réactif ozone 1 sachet HI93703-52-0 Glycine en poudre (réactif facultatif) 1 sachet KITS DE RÉACTIFS HI93757-01 Réactifs pour 100 tests HI93703-52 Réactifs pour 100 tests (en option) Pour les autres accessoires, consultez la section Accessoires.
Page 18
Procédure de la méthode • Insérez la cuvette dans le support et assurez-vous que l’encoche du capuchon est bien positionnée dans la rainure. • Appuyez sur Lire et l’écran affichera le compte à rebours avant de faire la mesure ou attendez 2 minutes et appuyez sur Lire deux fois.
Page 19
Procédure de la méthode • Ajoutez un sachet de réactif ozone HI93757-0. Remettez le bouchon en plastique et le capuchon. Agitez doucement pendant 20 secondes. • Insérez la cuvette dans le support et assurez-vous que l’encoche du capuchon est bien positionnée dans la rainure. •...
Page 20
Les réglages de la date et de l'heure ont été perdus. Veuillez réinitialiser les valeurs. Si le problème persiste, veuillez contacter le support technique de Hanna Instruments. L'anglais est la seule langue disponible. La fonction d'aide n'est pas disponible. Redémarrez l’instrument. Si le problème persiste, veuillez contacter le support technique de Hanna Instruments.
Page 21
Configuration. Une erreur critique s'est produite. Redémarrez l'instrumentl. Si le problème persiste, ® veuillez contacter le service technique de Hanna Instruments 10. REMPLACEMENT DES PILES Pour remplacer les piles de l'instrument, procédez comme suit : • Mettez l'instrument hors tension en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée.
Page 22
HI731331 Cuvette en verre (4 pièces) HI731336N Capuchon pour cuvette en verre (4 pièces) HI731360 Cuvettes en verre avec bouchon (2 pièces) Solution de nettoyage pour cuvette (250 ml) HI93703-50 HI97757-11 Standards CAL Check™ pour l’ozone - jeu de cuvettes...
Page 23
® En cas de besoin, contactez votre revendeur le plus proche ou HANNA instruments . Si l’instrument est sous garantie, précisez le numéro de série de l’instrument, la date d’achat (fournir une copie de la facture) ainsi que de façon succincte, la nature du problème rencontré.
Page 24
Hanna Instruments France Parc d’Activités des Tanneries 1 rue du Tanin - CS 50069 67382 LINGO TANNERIES CEDEX 03 88 76 91 88 info@hannainstruments.fr www.hannainstruments.fr Hanna Instruments Belgique Winninglaan 8 BE-9140 Temse 03 710 93 40 ...