Masquer les pouces Voir aussi pour BM 16:

Publicité

Liens rapides

BM 16
Gebrauchsanleitung
Blutdruckmessgerät ..............................
Instruction for Use
Blood pressure monitor .......................
Mode d´emploi
Tensiométre .........................................
Instrucciones para el uso
Tensiómetro .........................................
Instruzioni per l´uso
Misuratore di pressione ......................
Kullanma Talimatı
Bilgisayarli tansiyon ölçer ...................(43– 50)
RUS
Instrukcja obsługi
Ciśnieniomierz .....................................
(2 – 10)
(11 – 18)
(19 – 26)
(27 – 34)
(35 – 43)
(51 – 59)
(59 – 68)
0344

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer medical BM 16

  • Page 1 BM 16 Gebrauchsanleitung Blutdruckmessgerät ......(2 – 10) Instruction for Use Blood pressure monitor ....... (11 – 18) Mode d´emploi Tensiométre ......... (19 – 26) Instrucciones para el uso Tensiómetro ......... (27 – 34) Instruzioni per l´uso Misuratore di pressione ......
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 2. Wichtige Hinweise Hinweise zur Anwendung 1. Kennenlernen...
  • Page 3 Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege Hinweise zu Reparatur und Entsorgung Hinweise zu Batterien...
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    3. Gerätebeschreibung 4. Messung vorbereiten Batterie einlegen Anzeigen auf dem Display:...
  • Page 5 Datum und Uhrzeit einstellen Betrieb mit Netzgerät Achtung: 5. Blutdruck messen Richtige Körperhaltung einnehmen Manschette anlegen...
  • Page 6 “ “ Speicher wählen Ergebnisse beurteilen Herzrhythmusstörungen: Blutdruckmessung durchführen...
  • Page 7: Messwerte Speichern, Abrufen Und Löschen

    WHO-Einstufung: Tabelle zur Klassifikation von Blutdruckwerten (Maßeinheit mmHg) für Erwachsene: Bereich Systole Diastole Maßnahme “ 6. Messwerte speichern, abrufen und löschen...
  • Page 8 7. Gerät reinigen und aufbewahren 9. Technische Angaben 8. Fehler beheben...
  • Page 9 10. Adapter...
  • Page 10 11. Garantie...
  • Page 11 ENGLISH Dear Customer, 1. Getting to know your instrument Storage and Care 2. Important information Advice on use...
  • Page 12: Unit Description

    3. Unit description Advice on batteries Repair and disposal...
  • Page 13: Prepare Measurement

    Icons in the display: Setting date and time 4. Prepare measurement Mains operation Inserting battery 5. Measuring blood pressure Positioning cuff...
  • Page 14 Select memory Measuring blood pressure Important: Correct posture...
  • Page 15 Evaluating results WHO classification: Cardiac arrhythmia: Table for classification of blood pressure values (unit of measurement mmHg) for adults: Range Systolic Diastolic Action...
  • Page 16 8. Rectifying faults 6. Saving, retrieving and deleting results 9. Specifications 7. Cleaning and storing the instrument...
  • Page 17 10. Adapter...
  • Page 19 Français Chère cliente, cher client, 2. Remarques importantes Remarques relatives à l’utilisation 1. Premières expériences...
  • Page 20 Remarques relatives à la conservation et à l’entretien Remarques relatives à la réparation et à la mise au rebut Remarques relatives aux piles...
  • Page 21: Description De L'appareil

    3. Description de l‘appareil 4. Préparation à la mesure Mise en place des piles Affichages à l’écran:...
  • Page 22: Mesure De La Tension Artérielle

    Réglage de la date et de l’heure Fonctionnement avec le bloc d'alimentation Attention: 5. Mesure de la tension artérielle Adoption d’une posture correcte Mise en place du brassard...
  • Page 23 Choix de la mémoire Evaluation des résultats Arythmies cardiaques: Mesure de la tension artérielle...
  • Page 24: Enregistrement, Appel Et Suppression Des Valeurs Mesurées

    Classe OMS : Tableau de classification des valeurs de la tension artérielle (unité de mesure, mmHg) pour adultes: Plage Systolique Diastolique Mesure 6. Enregistrement, appel et suppression des valeurs mesurées...
  • Page 25 9. Fiche technique 7. Nettoyage et rangement de l’appareil 8. Suppression des erreurs...
  • Page 26 10. Adaptateur...
  • Page 27: Indicaciones Importantes

    ESPAÑOL Estimados clientes: 2. Indicaciones importantes Indicaciones para la aplicación 1. Conocer el aparato...
  • Page 28 Indicaciones para el almacenamiento y limpieza Indicaciones sobre la reparación y eliminación de de- sechos Indicaciones sobre las pilas...
  • Page 29 3. Descripción del aparato 4. Preparar la medición Colocar las pilas Indicaciones en la pantalla:...
  • Page 30 Ajustar la fecha y la hora Operación con la fuente de alimentación Atención: 5. Medir la presión sanguínea Colocar el brazalete...
  • Page 31 Colocar el cuerpo en la posición correcta Seleccionar memoria Evaluar los resultados Trastornos del ritmo cardíaco: Llevar a cabo la medición de la presión sanguínea...
  • Page 32: Almacenar, Activar Y Borrar Valores De Medición

    Clasificación WHO: Tabla para la clasificación de los valores de la presión de sangre (unidad mmHg) para adultos: Zona Sistólica Diastólica Medida 6. Almacenar, activar y borrar valores de me- dición...
  • Page 33 7. Limpiar y guardar el aparato 9. Especificaciones técnicas 8. Eliminar fallas...
  • Page 34 10. Adaptador...
  • Page 35: Avvertenze Importanti

    ITALIANO Gentile cliente, 2. Avvertenze importanti Indicazioni sulla modalità d’uso 1. Note introduttive...
  • Page 36 Indicazioni sulla custodia e sulla cura Indicazioni sulla riparazione e sullo smaltimento Indicazioni sulle batterie...
  • Page 37 3. Descrizione dell’apparecchio 4. Preparazione della misurazione Inserimento delle batterie Indicazioni sul display:...
  • Page 38: Misurazione Della Pressione Sanguigna

    5. Misurazione della pressione sanguigna Applicare il bracciale Impostazione della data e dell’ora esatta Funzionamento con l'alimentatore di rete Attenzione:...
  • Page 39 Assumere una posizione corretta del corpo Selezionare la memoria Valutare i risultati Aritmie cardiache: Eseguire la misurazione della pressione sanguigna...
  • Page 40 Classificazione dell’OMS: Tabella per la classificazione dei valori della pressione sanguigna (unità di misura mmHg) per adulti: Campo Pressione sistolica Pressione diastolica Provvedimento...
  • Page 41 8. Eliminazione dei guasti 6. Salvataggio, richiamo e cancellazione dei valori misurati 9. Dati tecnici 7. Pulizia e custodia dell’apparecchio...
  • Page 42 10. Adattatore...
  • Page 43: Önemli Bilgiler

    TÜRKÇE Sayın Müșterimiz, 2. Önemli bilgiler Kullanım ile ilgili bilgiler 1. Tanıtım...
  • Page 44 Piller ile ilgili bilgiler Muhafaza, bakım ve koruma ile ilgili bilgiler Onarım ve giderme bilgileri...
  • Page 45 Ekrandaki görüntüler: 3. Cihazın tarifi 4. Pil takılması Pillerin Yerleștirilmesi „ “...
  • Page 46: Tansiyonun Ölçülmesi

    5. Tansiyonun ölçülmesi Manșetin takılması Tarih ve saatin ayarlanması “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” Elektrikle Çalıștırma Dikkat:...
  • Page 47 Doğru konuma geçilmesi " Sonuçların değerlendirilmesi Belleğin seçilmesi Kalpte ritmik çalıșma bozuklukları: Tansiyon ölçme ișleminin uygulanması...
  • Page 48: Ölçüm Değerlerinin Kaydedilmesi, Çağrılması Ve Silinmesi

    WHO sınıflandırması: Yetișkinler için tansiyon değerleri (ölçü birimi mmHg) sınıflama tabelası: Alan Sistolik tansiyon Diyastolik tansiyon Önlem 6. Ölçüm değerlerinin kaydedilmesi, çağrılması ve silinmesi...
  • Page 49 9. Teknik bilgiler 7. Cihazın temizlenmesi ve muhafaza edilmesi 8. Hata giderilmesi...
  • Page 50 10. Adaptör...
  • Page 53 „ “...
  • Page 54 “ ” “ ” “ ” “ ” “ ”...
  • Page 59 POLSKI Szanowni Klienci, 1. Zapoznanie...
  • Page 60: Ważne Wskazówki

    2. Ważne wskazówki Wskazówki do zastosowania Wskazówki do baterii Wskazówki do przechowywania i pielęgnacji Wskazówki do napraw i utylizacji...
  • Page 61: Opis Urządzenia

    Wskazania na wyświetlaczu: 3. Opis urządzenia 4. Przygotowanie pomiaru Zakładanie baterii...
  • Page 62 5. Pomiar ciśnienia krwi Nałożyć opaskę Ustawianie czasu zegarowego i daty “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” Praca z zasilaczem sieciowym Uwaga:...
  • Page 63 Przyjęcie prawidłowej pozycji Wybór miejsca pamięci Ocena wyników Zaburzenia rytmu serca Przeprowadzanie pomiaru...
  • Page 64 Tabela do klasyfikacji wartosci cisnienia krwi (jednostka miary mmHg) dla osób doroslych: Zakres Cisnienie systoliczne Cisnienie diastoliczne Srodek...
  • Page 65 8. Usuwanie błędów 6. Zapis wartości pomiarowych do pamięci, edycja i kasowanie 7. Urządzenie czyścić i przechowywać 9. Dane techniczne...
  • Page 66 10. Adapter ± ± ±...

Table des Matières