Page 2
Veuillez préalablement lire ce manuel ! Cher client, Beko vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec votre produit qui a été fabriqué avec une haute qualité et une tech- nologie de pointe. Il convient donc de lire attentivement l'intégralité du présent manuel d'utilisation et tous les autres documents joints avant d'utiliser le produit.
Page 3
Panier à couverts ......25 Panier à couverts ......25 1 Consignes de sécurité....6.10 Fils du panier inférieur repliables.. 25 Utilisation prévue......6.11 Panier inférieur polyvalent / sup- Sécurité des enfants, des per- port de service réglable en hau- sonnes vulnérables et des ani- teur..........
Page 4
Code d’erreur, causes et solu- tions..........Dépannage........43 10 CLAUSE DE NON-RESPONSABILI- TÉ / AVERTISSEMENT....FR / 4...
1 Consignes de sécurité Cette section contient des - Les espaces réservés à l'usage consignes de sécurité qui vous des clients des hôtels, motels et aideront à éviter les risques de autres établissements d'héber- blessures corporelles ou de gement ; dommages matériels.
d'être surveillés et instruits sur • Pour la sécurité des enfants, l'utilisation sûre de l'appareil débranchez la fiche d’alimenta- ainsi que sur les dangers qui y tion et cassez le mécanisme sont associés. de verrouillage avant de jeter le • Les enfants de moins de 3 ans produit.
• La prise doit être facilement AVIS Lors de la mise en place du accessible. Si cela n'est pas produit après l'installation ou le possible, l'installation élec- nettoyage, veillez à ne pas plier, trique à laquelle le produit est pincer ou casser les tuyaux. raccordé...
Page 8
tement réglés, la porte risque • Branchez le produit sur une de ne pas se fermer complète- prise conforme aux valeurs de ment et de la vapeur chaude tension et de fréquence indi- risque de s'échapper. Cela quées sur la plaque signalé- peut provoquer des brûlures et tique.
Sécurité de fonc- Pour éviter d'éventuelles bles- tionnement sures, placez toujours les plats longs et pointus tels que les Seuls les détergents, agents de fourchettes de service, les cou- rinçage et additifs destinés aux teaux à pain, etc. dans le panier lave-vaisselle doivent être utili- à...
Sécurité de l'entre- ATTENTION ! N'oubliez pas de tien et du nettoyage réinstaller le filtre de votre Ne pas laver le produit en le pulvéri- machine après l'avoir net- sant ou en versant de l’eau dessus. toyée. Dans le cas contraire, N'utilisez pas d'outils tranchants ou les pompes risquent de se abrasifs pour nettoyer le produit.
Le texte intégral de la Déclaration de conformité de l’EU est disponible sur le site web : Produits, adresse support.beko.com 2.6 Étiquette énergétique Vous pouvez accéder à des infor- mations techniques sur le produit en scannant le code QR figurant sur l'étiquette énergétique à...
3 Spécifications techniques Capacité maximale de lavage : Indiqué sur l'étiquette énergie et sur la carte d'utilisation rapide sous le tableau des cycles. Hauteur : Voir le manuel d'installation pour les informations sur la hauteur. Largeur : 60 Profondeur:57 Entrée d'électricité :220-240 V, 50 Hz Puissance totale :1800-2100 W Puissance de chauffage :1800 W Courant total : 10 A *...
4 Aperçu général 1 Panier supérieur 2 Bras de pulvérisation supérieur 3 Bras de pulvérisation inférieur 4 Panier à couverts(en fonction du mo- dèle) 5 Porte 6 Type d’étiquette 7 Panneau de commande 8 Compartiment de détergent 9 Panier inférieur 10 Filtres 11 Couvercle du compartiment à...
5 Installation 5.1 Emplacement approprié pour Lisez tout d'abord la section l’installation « Consignes de sécurité » ! • Aucune porte verrouillable, coulissante Le client est responsable de la préparation ou à charnières ne doit se trouver à l'en- de l'installation électrique, de l'eau propre et droit où...
Pour plus d'informations, consultez les ins- tructions d'installation fournies avec votre lave-vaisselle.. Il est déconseillé de raccorder le lave-vais- selle à des appareils à eau chaude ou à des chauffe-eau en marche. ATTENTION N'utilisez pas un tuyau d'arri- vée d'eau ancien ou usagé sur un produit neuf.
5.5 Raccordement électrique • La fiche du cordon d'alimentation doit être facilement accessible après l'instal- Branchez le produit sur une prise de lation. terre protégée par un fusible • Branchez le produit sur une prise de terre conforme aux valeurs du tableau protégée par un fusible de 16 ampères.
consommation d'eau et d'énergie en fonc- cycle Eco 50 °C lorsque le lave-vaisselle est tion de la consommation d'eau pour le utilisé dans des conditions standard avec une alimentation en eau de 14 dH. Eco 50 °C Consommation à remplacer après ..Temps supplémen- Consommation d’eau d’énergie supplémen-...
Mettez le réglage de la dureté de 3. Niveau 16-19 13-15 23-27 l'eau en position 3 en appuyant sur la touche « Sélectionner ». (r3) Mettez le réglage de la dureté de 4. Niveau 20-24 16-19 28-34 l'eau en position 4 en appuyant sur la touche « Sélectionner ».
Utilisez uniquement du sel adoucis- sant spécial pour lave-vaisselle. Nous recommandons d'utiliser des sels d'adoucissement en granulés ou en poudre dans le système d'adoucissement de l'eau. N'utilisez pas de sels tels que le sel de table et le sel gemme qui ne se dis- solvent pas complètement dans l'eau.
Page 20
Utilisez exclusivement les déter- gents destinés à être utilisés dans des lave-vaisselle. Nous vous re- commandons de ne pas utiliser de détergents contenant du chlore et des phosphates, car ils sont nocifs pour l'environnement. Remplir le détergent Pour obtenir de bons résultats de lavage et de séchage, respectez les instructions figu- rant sur l'emballage du détergent.
Page 21
3. Fermez le couvercle du compartiment à détergent en le poussant dans le sens de la flèche. Un « clic » se fait entendre lorsque le couvercle est fermé. Étant donné que la solubilité des détergents en pastilles varie en fonction de la température et de la durée, il convient de toujours utili- ser un détergent en poudre ou un...
Page 22
Détergents en pastille Lorsque vous utilisez un détergent en pas- tilles, contactez le fabricant du détergent si Outre les détergents en tablettes clas- votre vaisselle est mouillée à la fin du cycle siques, il existe également sur le marché de lavage et/ou si vous remarquez des des détergents en tablettes qui contiennent taches de calcaire, en particulier sur les du sel adoucisseur d'eau et/ou un produit...
Essuyez tout produit de rinçage ré- pandu à l'extérieur de la chambre. Toute fuite accidentelle de produit de rinçage entraîne la formation de mousse et réduit les performances de lavage. 6.7 Placer la vaisselle dans le lave- vaisselle Si vous placez correctement la vaisselle en fonction de la capacité...
Page 24
Autres exemples de disposition du pa- nier Panier inférieur Panier supérieur Placements incorrects FR / 24...
dans le panier inférieur et de libérer de l'es- pace pour vos plats de différentes tailles. Si 6.8 Panier à couverts vous souhaitez placer plus de couverts, (en fonction du modèle) vous pouvez rabattre les séparateurs sur le côté. (C) Le panier à...
Page 26
Au besoin, vous pouvez créer des espaces plus grands en pliant chaque pièce indivi- duellement ou toutes ensemble. Soulevez les fils vers le haut pour les remettre en po- sition verticale. Les fils pliables s'en- clenchent à nouveau dans le loquet (C). Vous pouvez utiliser les supports comme vous le souhaitez en les po- sitionnant vers le haut ou vers le...
6.13 Grille de service multifonction du panier supérieur (en fonction du modèle) Grâce à la grille de service multifonction du panier supérieur de votre appareil, vous pouvez charger et laver la longue vaisselle- rie et les longs ustensiles de cuisine. Aussi, les compartiments de rangement des verres à...
Illustration 2: Si vous placez les fils en position 6.14 Porte-bouteille et porte-plat horizontale en les tenant par leurs sur le panier inférieur extrémités, vous risquez de les plier. Il est donc recommandé de (En fonction du modèle) mettre les fils à l’horizontale ou à la Le porte-bouteille et porte-assiette du pa- verticale en les tenant par le bas.
Page 29
compartiment supérieur ou inférieur du lave-vaisselle en ajustant le panier vers le haut ou vers le bas, selon qu'il soit vide ou plein. Grâce à ce mécanisme, vous pouvez utili- ser votre panier dans trois positions diffé- rentes, notamment les positions inférieure, centrale ou supérieure.
Répétez la même opération si la hauteur 6.18 Fils du panier supérieur re- n’est pas suffisante. pliables (en fonction du modèle) Utilisez les fils pliants lorsque vous avez besoin de plus d'espace dans le panier su- périeur du lave-vaisselle pour vos grands plats.
Page 31
6.20 Panier à couverts (en fonction du modèle) Grâce au panier à couverts au plafond, vous pouvez laver vos fourchettes, cuillères, etc. en les plaçant entre les peignes du plateau. Dans les modèles à mouvement partiel, lorsque le bras (1) de la poignée est pous- sé, le plateau de la partie centrale du panier descend en position basse ;...
• Ne lavez pas les fourchettes, cuillères et couteaux avec des manches en bois ou en os, des pièces collées, des pièces en plastique non résistant à la chaleur, des ustensiles en cuivre et en étain dans le lave-vaisselle. Tout comme pour le lavage à la main, le lave-vaisselle risque de dé- colorer et de ternir les impressions décoratives sur la porcelaine, l'alu-...
Page 33
10 11 12 1 Bouton Marche/Arrêt 2 Boutons de sélection des fonctions 3 Écran 4 Indicateur de fonctionnement du pro- gramme 5 Indicateur d’avertissement de niveau 6 Indicateur d’avertissement de niveau de produit de rinçage de sel 7 Touche de sélection des réglages / 8 Touche de sélection des pro- Touche de programme (la touche est grammes...
Page 34
fait entendre. Lorsque l'indicateur de la Vérifiez les indicateurs de faible teneur fonction sélectionnée est allumé, cela signi- en sel et de faible teneur en produits de fie que la fonction a été sélectionnée. rinçage, puis ajoutez du sel et/ou des produits de rinçage si nécessaire.
Grâce à ses fonctions supplémentaires, il vous permet d'économiser du temps, de l'eau et de l'énergie, et d'effectuer un lavage 7.3 Fonctions supplémentaires plus pratique et plus hygiénique avec ses réglages personnalisables. Les cycles du lave-vaisselle sont conçus pour offrir les meilleures performances de Des fonctions supplémentaires lavage en tenant compte du type et de la peuvent altérer la durée du cycle sé-...
Page 36
Les fonctions supplémentaires ne Toutes les fonctions indiquées par sont pas disponibles pour tous les des lettres telles que « A,B,D,E,G,F,K, programmes. L'indicateur d'une etc. » dans le tableau des informa- fonction ne s'affichera pas si elle tions sur le cycle et des valeurs de n'est pas disponible pour le pro- consommation moyenne ne gramme.
Page 37
Fonction Self Dry Appuyez sur la touche « Démarrer/ Maintenir/Annuler ». Le cycle devrait Pour activer la fonction Self Dry : démarrer automatiquement lorsque la 1-Le lave-vaisselle étant en marche et la période d’attente est terminée. porte fermée, appuyez simultanément et Modification des paramètres lorsque la longuement sur les boutons de fonction F3 fonction de retardement est active et F4 pour activer la fonction Self Dry.
Grâce à la fonction Demi-charge, vous pou- Le verrouillage enfant se désactive vez utiliser les paniers supérieur et inférieur automatiquement lorsque vous ar- de votre machine en même temps, écono- rêtez le lave-vaisselle à l’aide du misant ainsi de l'eau et de l'énergie. bouton Marche/Arrêt.
samment de produit de rinçage. Ajoutez du Il peut arriver que du détergent ou produit de rinçage dans le réservoir de pro- une quantité de produits de rinçage duit de rinçage lorsque l'indicateur de reste dans le lave-vaisselle et/ou manque de sel s'allume sur l'écran. sur la vaisselle en cours de lavage selon l’étape en cours au moment Réglage de la quantité...
Nettoyez le filtre et les bras gicleurs au moins une fois par semaine pour un fonctionnement efficace du lave-vaisselle. Un nettoyage régulier prolongera la durée de vie du produit et réduira les problèmes courants. Nettoyage de la surface extérieure du lave-vaisselle Essuyez délicatement l'extérieur de votre Retirez le filtre métal/plastique (3).
Hélice inférieure Le lave-vaisselle ne doit pas être Vérifiez si les trous de la turbine inférieure utilisé sans filtres. (1) sont obstrués. En cas d'obstruction, reti- rez la turbine et nettoyez-la. Vous pouvez Une mauvaise installation des retirer la turbine inférieure en la tirant vers filtres réduira l'efficacité...
Page 42
Hélice supérieure N'essayez pas de faire tourner l'hé- Vérifiez si les trous de la turbine supérieure lice en la tenant par les extrémités. (1) sont obstrués. En cas d'obstruction, reti- Le fait de tenter de la faire tourner rez la turbine et nettoyez-la. Vous pouvez par les extrémités peut entraîner la retirer la turbine supérieure en tournant son rupture du système d'engrenages à...
Dépannage Code d’erreur, causes et solutions Code d’erreur Cause Solution L'algorithme à 1 erreur est activé. 2-fin du cycle. E01 Avertissement Si vous voyez l'erreur en permanence Défaut de remplissage d'eau du châs- P1 clignote 1-coupez l'alimentation. La LED d'alimentation clignote 2.Fermez la valve.
Page 44
• Il est possible que l'eau ne sorte pas. >>> • Le détergent est stocké dans des condi- Assurez-vous que le robinet d'arrivée tions inappropriées. >>> Si vous utilisez d'eau est ouvert. un détergent en poudre, ne stockez pas • La porte du lave-vaisselle peut être ou- l’emballage du détergent dans un envi- verte.
Page 45
nier inférieur. De cette façon, l’eau qui face est endommagée, mais leur utilisa- reste sur les ustensiles du panier supé- tion n’est pas hygiénique. Il n’est pas re- rieur ne peut pas s’égoutter sur ceux du commandé de laver ces ustensiles de panier inférieur.
Page 46
• Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le • L’installation électrique ne comporte pas système de filtration est nettoyé. Net- de ligne de terre. >>> Vérifiez si votre toyez régulièrement le système de filtra- lave-vaisselle est connecté à une véri- tion comme indiqué...
Page 47
également l’apparition de rouille sur ces • Il y a une fuite de sel. >>> Veillez à ne pas surfaces. Ces articles ne doivent pas être verser de sel autour de l’orifice de rem- lavés au lave-vaisselle. plissage lorsque vous ajoutez du sel. L’épandage de sel peut provoquer des Il y a des résidus de détergent dans le rayures.
éviter les pro- dans le manuel d'utilisation ou à l'adresse blèmes de sécurité et est obligatoire pour https://www.beko.com.tr/destek . Pour la poursuite Beko de la garantie du produit votre sécurité, débranchez le produit avant Marka. d'effectuer toute réparation.
Page 49
à Beko l'adresse. Dans de tels cas, la garantie du produit Beko sera invalide. Pour cette raison, il est fortement recom- mandé aux utilisateurs finaux de ne pas ef- fectuer eux-mêmes les opérations de répa-...