Table des Matières

Liens rapides

Lave-vaisselle
Manuel d'utilisation
BDFN26441W
15 2971 0300/ FR/ AA/ 13/03/2025 11:31
7639197377
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko BDFN26441W

  • Page 1 Lave-vaisselle Manuel d’utilisation BDFN26441W 15 2971 0300/ FR/ AA/ 13/03/2025 11:31 7639197377...
  • Page 2 Veuillez préalablement lire ce manuel ! Cher client, Beko vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec votre produit qui a été fabriqué avec une haute qualité et une tech- nologie de pointe. Il convient donc de lire attentivement l'intégralité du présent manuel d'utilisation et tous les autres documents joints avant d'utiliser le produit.
  • Page 3 Panier à couverts ......25 Panier à couverts ......25 1 Consignes de sécurité....6.10 Fils du panier inférieur repliables.. 26 Utilisation prévue......6.11 Panier inférieur polyvalent / sup- Sécurité des enfants, des per- port de service réglable en hau- sonnes vulnérables et des ani- teur..........
  • Page 4 Code d’erreur, causes et solu- tions..........Dépannage........43 10 CLAUSE DE NON-RESPONSABILI- TÉ / AVERTISSEMENT....FR / 4...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient des - Les espaces réservés à l'usage consignes de sécurité qui vous des clients des hôtels, motels et aideront à éviter les risques de autres établissements d'héber- blessures corporelles ou de gement ; dommages matériels.
  • Page 6: Sécurité Électrique

    d'être surveillés et instruits sur • Pour la sécurité des enfants, l'utilisation sûre de l'appareil débranchez la fiche d’alimenta- ainsi que sur les dangers qui y tion et cassez le mécanisme sont associés. de verrouillage avant de jeter le • Les enfants de moins de 3 ans produit.
  • Page 7: Sécurité Des Transports

    • La prise doit être facilement AVIS Lors de la mise en place du accessible. Si cela n'est pas produit après l'installation ou le possible, l'installation élec- nettoyage, veillez à ne pas plier, trique à laquelle le produit est pincer ou casser les tuyaux. raccordé...
  • Page 8 tement réglés, la porte risque • Branchez le produit sur une de ne pas se fermer complète- prise conforme aux valeurs de ment et de la vapeur chaude tension et de fréquence indi- risque de s'échapper. Cela quées sur la plaque signalé- peut provoquer des brûlures et tique.
  • Page 9: Sécurité De Fonctionnement

    Sécurité de fonc- Pour éviter d'éventuelles bles- tionnement sures, placez toujours les plats longs et pointus tels que les Seuls les détergents, agents de fourchettes de service, les cou- rinçage et additifs destinés aux teaux à pain, etc. dans le panier lave-vaisselle doivent être utili- à...
  • Page 10: Sécurité De L'entretien Et Du Nettoyage

    Sécurité de l'entre- ATTENTION ! N'oubliez pas de tien et du nettoyage réinstaller le filtre de votre Ne pas laver le produit en le pulvéri- machine après l'avoir net- sant ou en versant de l’eau dessus. toyée. Dans le cas contraire, N'utilisez pas d'outils tranchants ou les pompes risquent de se abrasifs pour nettoyer le produit.
  • Page 11: Étiquette Énergétique

    Le texte intégral de la Déclaration de conformité de l’EU est disponible sur le site web : Produits, adresse support.beko.com 2.6 Étiquette énergétique Vous pouvez accéder à des infor- mations techniques sur le produit en scannant le code QR figurant sur l'étiquette énergétique à...
  • Page 12: Spécifications Techniques

    3 Spécifications techniques Capacité maximale de lavage : Indiqué sur l'étiquette énergie et sur la carte d'utilisation rapide sous le tableau des cycles. Hauteur : Voir le manuel d'installation pour les informations sur la hauteur. Largeur : 60 Profondeur:57 Entrée d'électricité :220-240 V, 50 Hz Puissance totale :1800-2100 W Puissance de chauffage :1800 W Courant total : 10 A *...
  • Page 13: Aperçu Général

    4 Aperçu général 1 Panier supérieur 2 Bras de pulvérisation supérieur 3 Bras de pulvérisation inférieur 4 Panier à couverts(en fonction du mo- dèle) 5 Porte 6 Type d’étiquette 7 Panneau de commande 8 Compartiment de détergent 9 Panier inférieur 10 Filtres 11 Couvercle du compartiment à...
  • Page 14: Emplacement Approprié Pour L'installation

    5 Installation 5.1 Emplacement approprié pour Lisez tout d'abord la section l’installation « Consignes de sécurité » ! • Aucune porte verrouillable, coulissante Le client est responsable de la préparation ou à charnières ne doit se trouver à l'en- de l'installation électrique, de l'eau propre et droit où...
  • Page 15: Ajustement Des Pieds

    Pour plus d'informations, consultez les ins- tructions d'installation fournies avec votre lave-vaisselle.. Il est déconseillé de raccorder le lave-vais- selle à des appareils à eau chaude ou à des chauffe-eau en marche. ATTENTION N'utilisez pas un tuyau d'arri- vée d'eau ancien ou usagé sur un produit neuf.
  • Page 16: Raccordement Électrique

    5.5 Raccordement électrique • La fiche du cordon d'alimentation doit être facilement accessible après l'instal- Branchez le produit sur une prise de lation. terre protégée par un fusible • Branchez le produit sur une prise de terre conforme aux valeurs du tableau protégée par un fusible de 16 ampères.
  • Page 17: Régler Le Système D'adoucissement D'eau

    temps supplémentaire maximum, la cycle Eco 50 °C lorsque le lave-vaisselle est consommation d'eau et d'énergie en fonc- utilisé dans des conditions standard avec tion de la consommation d'eau pour le une alimentation en eau de 14 dH. Eco 50 °C Consommation à...
  • Page 18 Mettez le réglage de la dureté de 3. Niveau 16-19 13-15 23-27 l'eau en position 3 en appuyant sur la touche « Sélectionner ». (r3) Mettez le réglage de la dureté de 4. Niveau 20-24 16-19 28-34 l'eau en position 4 en appuyant sur la touche « Sélectionner ».
  • Page 19: Remplir Le Sel

    6.4 Remplir le sel Remplissez le compartiment du sel avec du sel (D). Remuez avec une Le système d'adoucissement de l'eau doit cuillère pour accélérer la dissolution du être renouvelé pour que le lave-vaisselle sel dans l'eau. fonctionne toujours avec les mêmes perfor- mances.
  • Page 20: Détergent

    6.5 Détergent Vous pouvez utiliser des détergents en poudre, en liquide/gel et en pastilles dans le lave-vaisselle. Utilisez exclusivement les déter- gents destinés à être utilisés dans des lave-vaisselle. Nous vous re- commandons de ne pas utiliser de détergents contenant du chlore et des phosphates, car ils sont nocifs pour l'environnement.
  • Page 21 À l'intérieur du compartiment à dé- tergent, il y a des lignes de niveau qui vous permettent d'utiliser la bonne quantité de détergent en poudre. Le compartiment à déter- gent détient 45 cm³ détergent lors- qu’il est complètement chargé. Remplissez le compartiment à dé- tergent jusqu'aux lignes de niveau de 15 cm³...
  • Page 22 Détergents en pastille Lorsque vous utilisez un détergent en pas- tilles, contactez le fabricant du détergent si Outre les détergents en tablettes clas- votre vaisselle est mouillée à la fin du cycle siques, il existe également sur le marché de lavage et/ou si vous remarquez des des détergents en tablettes qui contiennent taches de calcaire, en particulier sur les du sel adoucisseur d'eau et/ou un produit...
  • Page 23: Placer La Vaisselle Dans Le Lavevaisselle

    Remplissez le compartiment au niveau Essuyez tout produit de rinçage ré- MAXIMUM. pandu à l'extérieur de la chambre. Toute fuite accidentelle de produit de rinçage entraîne la formation de mousse et réduit les performances de lavage. 6.7 Placer la vaisselle dans le lave- vaisselle Si vous placez correctement la vaisselle en fonction de la capacité...
  • Page 24 Autres exemples de disposition du pa- nier Panier inférieur Panier supérieur Placements incorrects FR / 24...
  • Page 25: Panier À Couverts

    6.8 Panier à couverts (en fonction du modèle) Le panier à couverts est spécialement conçu pour un lavage plus propre des cou- teaux, fourchettes, cuillères, etc. La fonction mobile (A, B) du panier à cou- verts vous permet de créer des espaces plus larges lorsque vous placez vos plats dans le panier inférieur et de libérer de l'es- pace pour vos plats de différentes tailles.
  • Page 26: Fils Du Panier Inférieur Repliables

    Au besoin, vous pouvez créer des espaces plus grands en pliant chaque pièce indivi- duellement ou toutes ensemble. Soulevez les fils vers le haut pour les remettre en po- sition verticale. Les fils pliables s'en- clenchent à nouveau dans le loquet (C). Si vous placez les fils en position horizontale en les tenant par leurs extrémités, vous risquez de les...
  • Page 27: Panier Inférieur Avec Fil De Fer Pour Bouteilles

    Vous pouvez mettre la grille en po- sition ouverte en effectuant les mêmes opérations en sens inverse. Pour régler la hauteur des grilles : Pliez la grille (E). Faites glisser la grille vers le haut (F). Vous pouvez utiliser les supports comme vous le souhaitez en les po- sitionnant vers le haut ou vers le bas, ou vous pouvez les fermer...
  • Page 28: Grille De Service Multifonction Du Panier Supérieur

    6.13 Grille de service multifonction du panier supérieur (en fonction du modèle) Grâce à la grille de service multifonction du panier supérieur de votre appareil, vous pouvez charger et laver la longue vaisselle- rie et les longs ustensiles de cuisine. Aussi, les compartiments de rangement des verres à...
  • Page 29: Réglage De La Hauteur Du Panier Supérieur

    compartiment supérieur ou inférieur du lave-vaisselle en ajustant le panier vers le haut ou vers le bas, selon qu'il soit vide ou plein. Grâce à ce mécanisme, vous pouvez utili- ser votre panier dans trois positions diffé- rentes, notamment les positions inférieure, centrale ou supérieure.
  • Page 30 Relâchez le panier lorsque celui-ci s’ac- croche à la prochaine position infé- rieure. Répétez la même opération si la hauteur n’est pas suffisante. Le mécanisme de mouvement peut ne pas fonctionner correctement lorsque le panier supérieur est sur- chargé ou lorsque la charge est déséquilibrée.
  • Page 31: Fils Du Panier Supérieur Repliables

    sant pivoter sur le côté et retirez le panier. Assurez-vous que les mécanismes Modifiez la position des roues, réinsérez le de réglage à droite et à gauche du panier dans le rail et fermez les supports. panier supérieur sont alignés. 6.18 Fils du panier supérieur re- pliables (en fonction du modèle)
  • Page 32: Pièces Non Adaptées Au Lavage Au Lave-Vaisselle

    Lorsque le plateau central est en position basse, il est possible d'y placer des plats longs tels que des tasses à café, des louches, etc. Lorsque les plateaux latéraux sont penchés des deux côtés, vous pouvez tirer sur la poignée pour soulever le plateau central et verrouiller le système.
  • Page 33: Bras De Pulvérisation Inférieur

    6.23 Bras de pulvérisation inférieur 6.24 Bras de pulvérisation supé- rieur Le bras d'aspersion inférieur lave la vais- selle dans le panier inférieur. Le bras d'aspersion supérieur lave la vais- selle dans le panier supérieur. 7 Fonctionnement du produit 7.1 Fonctionnement de l’appareil Lisez au préalable le chapitre « Avertisse- ments de sécurité » ! 10 11 12...
  • Page 34 Bouton de sélection/annulation du cycle Chargez votre vaisselle tel que décrit dans le manuel d’utilisation. Sélectionnez le programme que vous sou- Assurez-vous que les bras de pulvéri- haitez mettre en marche à partir des sation inférieurs et supérieurs tournent « touches de sélection de programme » et librement.
  • Page 35 FR / 35...
  • Page 36: Fonctions Supplémentaires

    7.3 Fonctions supplémentaires Lorsque vous sélectionnez une fonc- tion supplémentaire, l'indicateur de la Les cycles du lave-vaisselle sont conçus fonction supplémentaire sélectionné pour offrir les meilleures performances de s'allumera. Lorsque vous appuyez à lavage en tenant compte du type et de la nouveau sur le bouton de fonction, l'in- quantité...
  • Page 37 Vous pouvez retarder l'heure de début du La fonction Self Dry utilise des programme que vous avez sélectionné de « tiges d'ouverture de porte » pour 24 heures maximum.v ouvrir la porte du lave-vaisselle à la Lorsque la porte est fermée, appuyez fin du cycle de lavage.
  • Page 38: Début Du Programme

    Pour activer le verrouillage enfant : durée du programme et ajoute un cycle de Lorsque le lave-vaisselle est en marche rinçage supplémentaire pour une meilleure et que la porte est fermée, appuyez si- hygiène. multanément sur les touches P4 et P5 Si la fonction d'ouverture automatique de la et maintenez-les enfoncées pour acti- porte est active,Hygiene Intensela fonction...
  • Page 39: Annulation Du Cycle

    lave-vaisselle. Ajoutez du sel dans le réser- Après le rinçage, le lave-vaisselle voir de sel lorsque l'indicateur de manque reste silencieux pendant un certain de sel s'allume sur l'écran. temps en mode Pause, puis passe à l'étape du séchage pour évacuer La section Système d'adoucisse- toute l'eau restée sur la vaisselle et ment de l'eau décrit comment ré-...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    8 Entretien et nettoyage 8.1 Entretien et nettoyage 8.2 Nettoyage des filtres (Selon le modèle) Lisez d’abord la section « Nettoyez les filtres au moins une fois par Consignes de sécurité » ! semaine pour un fonctionnement efficace Débranchez le lave-vaisselle et fer- du lave-vaisselle.
  • Page 41: Nettoyage Du Filtre Du Tuyau

    Nettoyez les trois filtres sous le robinet avec une brosse. Remplacez le filtre en métal/plastique. Insérez le filtre grossier dans le micro- filtre. Assurez-vous qu'il est correcte- ment positionné. Tournez dans le sens 8.4 Nettoyage des hélices des aiguilles d'une montre jusqu'à ce Nettoyez les turbines au moins une fois par qu'il s'enclenche.
  • Page 42 Pour démonter et nettoyer le groupe d'hé- lices inférieur, saisissez-le d'une main par les points (C) indiqués sur la figure et tirez- le vers le haut. Après le nettoyage, remettez le groupe d'hélices en place en suivant les mêmes étapes dans le sens inverse. (Selon le modèle) Hélice supérieure Pour démonter et nettoyer le groupe d'hé-...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Code d’erreur, causes et solutions Code d’erreur Cause Solution L'algorithme à 1 erreur est activé. 2-fin du cycle. E01 Avertissement Si vous voyez l'erreur en permanence Défaut de remplissage d'eau du châs- P1 clignote 1-coupez l'alimentation. La LED d'alimentation clignote 2.Fermez la valve.
  • Page 44 • Il est possible que l'eau ne sorte pas. >>> • Le détergent est stocké dans des condi- Assurez-vous que le robinet d'arrivée tions inappropriées. >>> Si vous utilisez d'eau est ouvert. un détergent en poudre, ne stockez pas • La porte du lave-vaisselle peut être ou- l’emballage du détergent dans un envi- verte.
  • Page 45 Commencez le déchargement par le pa- sur des ustensiles de cuisine dont la sur- nier inférieur. De cette façon, l’eau qui face est endommagée, mais leur utilisa- reste sur les ustensiles du panier supé- tion n’est pas hygiénique. Il n’est pas re- rieur ne peut pas s’égoutter sur ceux du commandé...
  • Page 46 • Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le • L’installation électrique ne comporte pas système de filtration est nettoyé. Net- de ligne de terre. >>> Vérifiez si votre toyez régulièrement le système de filtra- lave-vaisselle est connecté à une véri- tion comme indiqué...
  • Page 47 également l’apparition de rouille sur ces • Il y a une fuite de sel. >>> Veillez à ne pas surfaces. Ces articles ne doivent pas être verser de sel autour de l’orifice de rem- lavés au lave-vaisselle. plissage lorsque vous ajoutez du sel. L’épandage de sel peut provoquer des Il y a des résidus de détergent dans le rayures.
  • Page 48: Clause De Non-Responsabilité / Avertissement

    éviter les pro- dans le manuel d'utilisation ou à l'adresse blèmes de sécurité et est obligatoire pour https://www.beko.com.tr/destek . Pour la poursuite Beko de la garantie du produit votre sécurité, débranchez le produit avant Marka. d'effectuer toute réparation.
  • Page 49 à Beko l'adresse. Dans de tels cas, la garantie du produit Beko sera invalide. Pour cette raison, il est fortement recom- mandé aux utilisateurs finaux de ne pas ef- fectuer eux-mêmes les opérations de répa-...

Table des Matières