Page 2
BOSCH KSU 30620 KSU 30640" KSU 40620 KSU 40620 a KSU 4064iæ. Gebrauchsanfeitu Instructions for use Notice d'utilisation IStruzionilper l'uso Instrucciones de uso Instruqöes deserviqos Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Internet:' bosch-hausgeraetede,...
Page 3
Page Page Rangement des aliments Conseils pour la mise au rebut Consignespour le rangement Mise au rebut de l'ancien appareil Exemple de rangement Modifier I'aménagementintérieur 39-40 Mise au rebut de "emballage du nouvel appareil Congeler et stocker les Conseils de sécurité aliments, préparer des et consignes glaqons...
Mise au rebut de llancien Mise au rebut appareil Ilemballage du nouvel appareil A respeeter Iorsque votre nouvel appareil Tous les matériaux d'emballage utilisés sont en remplace un ancien. compatibles avec Ilenvironnement Rendez les appareils hors d' usage recyclables. Les cartons se composent de immédiatement inutilisables.
Page 5
Les boissons fortement alcoolisées Avant la mise en service de I'appareil, doivent étre fermées hermétiquement et veuillez lire attentivement et entiérement stockées verticalement. informations énoncées dans les notices Ne stockez dans l'appareil ni produits d'utilisation et de montage. Elles contenant des gaz propulseurs contiennent des remarques importantes...
Ia temPérature Raccordement électrique Raccordez l'appareil uniquement au secteur Suivant sa «catégorie climatique» (voir Ia alternatif 220—240 V/50 Hz au moyen d'une plaque signalétique), votre appareil peut prise secteur contacts de terre installée fonctionner dans Ies températures réglementairement. La prise doit étre ambiantes énoncées ci-aprés (la plaque protégée par un fusible/disjoncteur de 10-A...
Vue générale Dispositions générales Fig. O Cetappareil sertärefroidir e t congeler d es denrées alimentaires,et å fabriquer des Bandeau de commande Compartiment de congélation glaqons. rapide Cet appareil e st prévupour I'usage Eclairage intérieur (Compartimentcongélateur) domestique. Clayette Slil est destiné servir dans le domaine Distributeur de glaqons industrielet commercial,conformez-vous aux...
Page 8
(PreiG@atiqoueUapWar Fonctionnement 6 Petit voyant lumineux de température éléments de commutation Leschiffres affichés au-dessus d espetits voyants lumineux de température et ge contröle indiquentlatempérature en degré Celsius.Le petit voyant éclairé en Figure O Bandeau de commande permanence indique Ia température I Touche Marche / Arrét réglée.
Enclenchement et sélection de Ia Vous avez réglé Ie thermostat sur une température —Coupure, remisage longue température de +8 oc et/ou —16oc. durée de rappareil - Les aliments rangés génent sérieusement Enclenchement et sélection de la la circulation de Vair dans Ie température compartiment réfrigérateur ou congélateur.
Consignes de rangement Exemple de rangement Laissez refroidir Ies mets et boissons Fig. O chagdes å Ilextérieur de I'appareil. Compartiment congélateur (A) Rangez les aliments si possible bien Distributeur de glaqons (12-13) pour emballés ou bien Couverts. Ils garderönt préparer et stocker des glaqons. ainsi aröme, couleur, teneur en humidité...
Régulateur de température et d'humidité Consignes pour les achats pour le bac légumes (Fig. 0/19) de produits surgelés Si vous voulez conserver des Iégumes,de la salade et des fruits pendant longtemps, Lorsquevousachetezdesproduits poussez le régulateur d' humidité surgelés, vérifiez leuremballage. II ne doit complétement gauche.
2,5 kg pour la viande. Les petites portions 6.5 kg 40620 max. congélent plus rapidementä coeur et les 6.5 kg KSU 40620 max. aliments gardent leur qualité apres 6.5 kg KSU 40641 max. décongélation et préparation. Placez de petites quantités (I kg max.)dans Emballez Ies aliments hermétiquement pour...
Cindicateur "super" indique Ia mise en Autrement, et condition que le goüt, service. Une fois la supercongélation l'odeur et l'aspect n'aient pas changés, enclenchée, le compartiment congélateur faites cuire ou rötir les aliments et congelez atteint une température trés basse. La nouveau les mets cuisinés.
nonyes erg e emarq qtwonne Placez I'appareil dans un local sec et ventilable. Veillez ce qu'il ne soit pas Bruits de fonctionnement directement exposé aux rayons solaires et quiil ne se trouve pas proximité Afin que la température choisie reste d'une source de chaleur (par ex.
Page 15
Certains dérangements ne requiérent Si le petit voyant lumineux d'alarme forcément l'intervention du service apres- s'allume aprés une longue durée de vente car leur cause est bien souvent service mineure. Avant d'appeler le SAV, vérifiez II fait trop chaud dans Ie compartiment s.v.p.
Page 16
6paFöGi•merné'je$ ervce+Å-&epté- etiteSoppnes Plaque signalétique Fig. O préveneztoujours Ie service aprés-vente. Indiquez au technicien du SAV, sur sa N'ouyrez pas inutilement les portes de l'appareil pour éviter une déperdition de demande, les numéros E et FD de I'appareil. froid. Vous trouverez ces deux numéros dans Ilencadré...
Page 17
Ret til ændringer forbeholdes Tous droits de modification réservés Rätt till ändringar förbehålles Con riserva di modifiche Endringer forbeholdes Nos reservamos los derechos de introducir mejoras técnicas. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Reservados todos os direitosquanto a alteraqöes. ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH D-5350027544...