Page 1
Gas Free-standing Ranges HGF1050MUC HGF1050EUC [en-us] Installation Instructions Gas Free-standing Ranges [fr-ca] Instructions d’installation Cuisinières amovibles à gaz [es-mx] Instrucciones de instalación Cocinas a gas independientes...
en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.... 3 14 Customer Service........... 19 1.1 Safety definitions............ 4 14.1 Model number (E-Nr.) and production number (FD)................ 19 1.2 General information........... 4 14.2 Rating plate location.......... 19 1.3 General safety instructions........
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all of the instructions carefully before using the appliance. In order to reduce the risk of fire, electric shocks and personal injuries when using the appliance, follow the basic safety precautions, including the following safety instructions.
All product manuals may be downloaded online at In the event of abnormal usage (such as a person www.bosch-home.com/us/owner-support/owner-manuals. standing, sitting, or leaning on an open door), failure to take this precaution can result in tipping of the range.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The appliance should only be used if installed by a ¡ ANSI Z21.1 / CSA 1.1 Household Cooking Gas qualified technician in accordance with these installation Appliances instructions. The manufacturer is not responsible for any ¡...
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING ¡ The minimum supply pressure must be 1" water column above the manifold pressure printed on the rating label. The maximum supply pressure must not exceed 14.0 ELECTRIC SHOCK HAZARD inches water column (34.9 Millibars).
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.9 High altitude installation 1.13 Transport This appliance has been tested for operation up to an Follow these precautions when transporting your altitude of 2,000 ft (610 m) elevation above sea level. appliance. NOTICE: 1.10 Conversion to Liquified Petroleum To avoid damaging the appliance, use the transport method shown in the following picture.
en-us Before you begin Place the unit in front of the cabinet where it is to be Before you begin 2 Before you begin installed. The unit should be in line with the cabinet cutout. Read these instructions before you begin to install your Before you begin appliance.
Page 9
If cabinet ¡ Bosch recommends the minimum clearances contained storage is to be provided, the risk can be reduced by in this manual. Clearances from non-combustible installing a hood that projects horizontally a minimum of materials are not certified by CSA.
en-us Prior to installation Prior to installation 5 Prior to installation Carry out these steps to prepare your appliance for Prior to installation installation. 5.1 Installing the anti-tip bracket The range can tip forward, potentially causing injury and damage, if the anti-tip bracket is not properly installed. Do not operate the range without the anti-tip bracket in place.
Prior to installation en-us Determine and mark the centerline A of the cutout The oven door is heavy and parts of it are fragile. Use ▶ space. both hands to remove the oven door. The door front is glass. Handle it carefully to avoid ▶...
en-us Gas requirements and connections Check that the door and drawer are parallel to each ‒ 6.1 Gas requirements other and that both operate smoothly. Ensure that the requirements for the gas supply are met. 5.3 Removing the storage drawer WARNING You can remove the storage drawer for easier installation Make sure the gas shut-off valve and all burner controls of the appliance.
Model Voltage/Hz Dedicated circuit Phase HGF1050MUC 120 VAC/60 Hz 15 Amps Single HGF1050EUC 120 VAC/60 Hz 15 Amps Single Power cord connection ¡ Before you plug in an electrical cord, be sure all controls are in the OFF position. WARNING ¡ A neutral supply wire must be provided from the power...
en-us Moving the appliance Moving the appliance 8 Moving the appliance Adjusting the leveling legs 9 Adjusting the leveling legs Moving the appliance Adjusting the leveling legs CAUTION WARNING Unit is heavy and requires at least two persons or proper Never completely remove the leveling leg as the range will equipment to move.
Burner cap placement en-us Level the range by adjusting the leveling legs with a wrench. The rear legs can be adjusted from the top of the leg ‒ through the drawer opening. The front leveling legs can be adjusted from the top ‒...
en-us Conversion to LP gas To test the door lock set the Self Clean mode. Confirm Push down the knob and turn it to the ignition symbol ‒ that the door locks when the lock icon appears in the . display.
Conversion to LP gas en-us Turn the metal nut on counter side and assemble the Unscrew 1 screw that is holding the broil burner on the protection cap back. front side while holding the burner. Screw the nut back to the gas pressure regulator, Move the burner aside to reach the injector (orifice).
en-us Conversion to LP gas Unscrew the air shutter and return it into its original Check if the air shutter is fixated in position. position. 13.4 Replacing the cooktop burner orifices Remove the burner grates, burner caps and burner bases. Replace the injector (orifice) according to the table of injectors (orifices) using 9/32’’...
If you contact Customer Service, you will need the model 14.2 Rating plate location number (E-Nr.) and the production number (FD) of your You can find the rating plate of your appliance on the oven appliance. frame. Open the drawer to view it. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories...
Service Rating plate 14.3 Product registration Register your Bosch product to access information related to your product. You may register your product through one of the following ways: ¡ Register your product online at: – US: www.bosch-home.com – CA: www.bosch-home.ca/en/service/get-support ¡...
Page 21
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 22 14 Service à la clientèle .......... 40 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 23 14.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) ............ 40 1.2 Informations générales..........
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles lorsque vous utilisez l'appareil, suivez les précautions de base, et notamment les consignes de sécurité...
Si la cuisinière est déplacée pour le nettoyage, ▶ Tous les manuels des produits peuvent être téléchargés l'entretien ou toute autre raison, assurez-vous que le en ligne à l'adresse www.bosch-home.ca/fr/service/ support anti-bascule est correctement ré-engagé manuels-utilisateur. lorsque la cuisinière est remise en place. En cas d'utilisation anormale (telle qu'une personne debout, 1.3 Consignes générales de sécurité...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE PAS installer cet appareil à l'extérieur. AVERTISSEMENT Certaines surfaces cachées peuvent avoir des Couper l’alimentation électrique et de gaz avant toute rebords tranchants. réparation. ▶ Redoubler de vigilance quand vous passez la main Ne jamais modifier ni altérer la structure de l’appareil derrière ou sous l'appareil électroménager.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS responsable d'une installation incorrecte ou du non- Assurez-vous que l’appareil est correctement installé et ▶ respect des codes et réglementations locaux mis à la terre par un technicien qualifié. appropriés. ▶...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Votre modèle de cuisinière à gaz est conçu pour ¡ L'installation d'appareils conçus pour les remorques de permettre la conversion de LP par un technicien de parc de loisirs doit être conforme aux codes de l'État ou service qualifié.
Page 27
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
fr-ca Avant de commencer Ouvrez le haut du carton et retirez le cadre supérieur. Avant de commencer 2 Avant de commencer Placez l'unité devant l'armoire où elle doit être installée. L'unité doit être alignée avec la découpe de l'armoire. Lisez ces instructions avant de commencer l’installation de Avant de commencer votre appareil.
Page 29
Assurez-vous être utilisé en toute sécurité. que tous les utilisateurs savent où et comment couper ¡ Bosch recommande les dégagements minimaux l'alimentation en gaz de l'appareil. contenus dans ce manuel. Les dégagements par ¡...
fr-ca Avant l'installation ¡ Cet appareil a été approuvé pour un espacement Avant l'installation 5 Avant l'installation minimum de 3 po à droite et de 6 po à gauche par rapport à la première barrière verticale. Effectuez ces étapes pour préparer votre appareil à Avant l'installation ¡...
Avant l'installation fr-ca Déterminez et marquez la ligne médiane A de l'espace 5.2 Retrait de la porte du four découpé. AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions lors du retrait de la porte du four peut entraîner des blessures ou endommager le produit. Avant de démonter la porte, s’assurer que le four soit ▶...
fr-ca Besoins en gaz et raccordements Utilisez un tournevis à tête plate pour faire tourner les 2 Besoins en gaz et raccordements 6 Besoins en gaz et raccordements supports jusqu'à la position d'arrêt. Besoins en gaz et raccordements MISE EN GARDE L’électroménager doit être isolé de la canalisation du système d'alimentation en gaz en fermant son propre robinet d'arrêt manuel pour tout test de pression à...
Exigences électriques et connexion fr-ca Essuyez toute solution savonneuse ou résidu de liquide 6.2 Raccordement de l’alimentation en gaz de détection. L'appareil est fourni avec un régulateur de pression de gaz a Ne continuez pas l'installation tant que toutes les fuites qui est préréglé pour fonctionner avec du gaz naturel à ne sont pas éliminées.
Tension/Hz Circuit dédié Phase HGF1050MUC 120 VAC/60 Hz 15 A Simple HGF1050EUC 120 VAC/60 Hz 15 A Simple ¡ Avant de brancher le cordon électrique, vérifie que Portez des chaussures de travail pour protéger vos ▶ toutes les commandes sont à la position OFF (Arrêt).
Réglage des pieds de nivellement fr-ca de cuisson lorsque vous faites glisser la cuisinière en Utilisez un niveau pour vérifier si la cuisinière est à position. Veillez à ne pas pincer le connecteur niveau. électrique flexible. Nivelez l'appareil. → "Réglage des pieds de nivellement", Page 35 Réinstallez la porte du four et le tiroir de rangement dans l'ordre inverse de celui dans lequel vous les avez retirés.
fr-ca Placer les grilles de brûleur ¡ Une odeur de gaz se dégage du brûleur Opération d’essai 12 Opération d’essai AVERTISSEMENT Vérifiez si votre appareil fonctionne correctement après Opération d’essai Pour éviter des flambées, ne pas utiliser la table de avoir terminé les étapes d'installation. cuisson sans tous les chapeaux de brûleurs en place et toutes les grilles de brûleur bien positionnées.
Conversion au gaz LP fr-ca Appuyez sur le bouton et tournez-le jusqu'au Vérifiez que la flamme est de la bonne couleur. ‒ ‒ symbole d'allumage . Maintenez-le enfoncé jusqu'à → "Caractéristiques de la flamme", Page 37 ce que le brûleur s'allume. Si la flamme brûle en jaune ou ne se propage pas ‒...
fr-ca Conversion au gaz LP Dévissez les 4 vis qui maintiennent la feuille Dévissez la vis cruciforme située sur l'obturateur d'air réfléchissante du brûleur du gril au plafond du four. du brûleur de cuisson. Soulevez le volet d'air et alignez les trous du brûleur de cuisson avec le trou supérieur du volet d'air.
Conversion au gaz LP fr-ca Revissez la vis cruciforme de l'obturateur d'air. Réglage du débit minimum Allumer tous les brûleurs de la table de cuisson et les régler sur le réglage min. Retirez les boutons et serrez à fond les vis de régulation à...
19000 1.31 Gril Four 13000 1.02 www.bosch-home.ca/fr/service/ Service à la clientèle 14 Service à la clientèle Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la Service à la clientèle garantie, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d’origine par un technicien dûment formé...
¡ Scannez le code QR avec votre smartphone et suivez les instructions : ¡ Appelez Bosch Support à la clientèle au 1-800-944-2904. Veuillez vous assurer d'enregistrer votre produit ; le défaut d’enregistrement n’affectera pas vos droits de garantie.
Page 42
es-mx Tabla de contenidos 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 13.4 Sustitución de espreas de los quemadores de la IMPORTANTES............ 43 placa de cocción ............ 60 1.1 Definiciones de seguridad ........ 44 13.5 Tabla de espreas............ 61 1.2 Información general .......... 44 14 Servicio de atención al cliente ......
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Leer atentamente todas las instrucciones antes de proceder con el uso del aparato. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales al utilizar el aparato, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se detallan en las siguientes instrucciones de seguridad.
Todos los manuales de producto pueden descargarse en ▶ NO manejar la estufa sin la placa de fijación antivuelco línea en www.bosch-home.com/us/owner-support/owner- colocada. Si no se siguen las instrucciones de este manuals. manual, pueden producirse muertes o graves 1.3 Instrucciones generales de...
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Comprobar que la instalación sea la adecuada y que se ▶ 1.4 Seguridad de manejo del aparato use la placa de fijación antivuelco. Inclinar con cuidado ADVERTENCIA la estufa tirando de ella hacia delante desde la parte de atrás para garantizar que la placa de fijación antivuelco La unidad pesa mucho y se requieren al menos sujete las patas del aparato, con lo que se evitará...
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA 1.6 Seguridad eléctrica ¡ Instalador: es preciso mostrar al propietario la PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA ubicación del breaker del circuito o del fusible. Marcarla Desconectar la alimentación eléctrica antes de ▶...
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ El aparato debe aislarse del sistema de tuberías de ¡ La llave de cierre tiene que ser una llave de gas en T. suministro de gas cerrando su llave de cierre individual ¡...
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1.12 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California: 1.13 Transporte...
Antes de empezar es-mx Antes de empezar 2 Antes de empezar 2.3 Requisitos de potencia y de conexión a tierra Leer estas instrucciones antes de comenzar la instalación Antes de empezar El contacto para el enchufe debe incorporar una conexión del aparato. Este manual de instalación abarca varios modelos. Todos a tierra adecuada de conformidad con todas las normas aplicables.
Asegurarse de dimensiones. que todos los usuarios sepan dónde y cómo cerrar el ¡ Bosch recomienda los espacios mínimos que se indican suministro de gas del aparato. en este manual. Las separaciones de materiales no ¡...
Antes de la instalación es-mx ¡ Se exige un espacio libre mínimo de 30" (762 mm) de humo. Estas designaciones constan como «FHC entre la parte superior de la superficie de cocción y la (Flame Spread/Smoke Developed)» (Propagación de base de un mueble no protegido. Se puede dejar un llama/humo generado).
es-mx Antes de la instalación ¡ Utilizar anclajes adecuados al sujetar el soporte de Desplazar el aparato a su ubicación final. Asegurarse montaje a cualquier material que no sea madera dura o de que la pata niveladora trasera se deslice dentro de metal.
Requisitos de gas y conexiones es-mx Nota: Para evitar daños o lesiones, asegurarse de leer la Al mismo tiempo, empujar el distanciador a cada lado ADVERTENCIA anterior antes de intentar extraer la del cajón hacia atrás, en la dirección de la flecha. puerta del horno.
es-mx Requisitos eléctricos y de conexión Aplicar un fluido de detección de fugas en todas las 6.1 Requisitos de gas juntas y acoplamientos en el suministro de gas entre la Asegurarse de que se cumplen los requisitos sobre el llave de cierre y el aparato. Comprobar también los suministro de gas.
El aparato está equipado con un receptáculo NEMA 5-15. Modelo Voltaje/Hz Circuito dedicado Fase HGF1050MUC 120 V CA/60 Hz 15 A Sencillo HGF1050EUC 120 V CA/60 Hz 15 A Sencillo ¡ Antes de enchufar un cable eléctrico, asegurarse de 8 Mover el aparato Mover el aparato que todos los controles se encuentren en la posición OFF (apagado).
es-mx Ajustar las patas de nivelación Nota PRECAUCIÓN NO intentar levantar la unidad Las patas de nivelación deben ajustarse de modo que la sosteniendo el elemento calefactor superior del horno. placa de cocción quede al mismo nivel o más alto que la Sacar el electrodoméstico de la base de embalaje.
Colocación de las tapas de los quemadores es-mx Con una llave inglesa, ajustar las patas niveladoras para nivelar el aparato. Las patas traseras pueden ajustarse desde la parte ‒ superior de la pata a través de la abertura del cajón. Las patas niveladoras traseras se ajustan desde la ‒...
es-mx Comprobación del funcionamiento Para comprobar el funcionamiento del horno, Comprobar si todos los quemadores de la placa de seleccionar el modo Bake. Véase el manual de usuario cocción presentan características de llama apropiadas para consultar las instrucciones de funcionamiento en su ajuste más bajo. detalladas.
Conversión a gas LP es-mx Desenroscar los 4 tornillos que sujetan la chapa del Conversión a gas LP 13 Conversión a gas LP quemador para asar correspondiente al techo del horno. El aparato está configurado para usarlo con gas natural Conversión a gas LP de forma predeterminada.
es-mx Conversión a gas LP Desenroscar el tornillo de estrella situado en el Volver a enroscar el tornillo de estrella del obturador de obturador de aire del quemador para hornear. aire en su sitio. Levantar el obturador de aire y alinear los orificios del Comprobar si el obturador de aire está...
Conversión a gas LP es-mx 13.5 Tabla de espreas Marcas en los quemadores de la placa de cocción y las boquillas Quemador 1, 2, 3, 4 Esprea de gas c - marca de inyector Quemador ultrarrápido Quemador rápido Quemador auxiliar Quemador central oval Gas natural 4"...
1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories ¡ Llamar a Bosch Soporte de asistencia técnica al 1-800-944-2904. 14.1 Número de modelo (E-Nr.) y número de Asegúrese de registrar su producto; La falta de registro no fabricación (FD) afectará sus derechos de garantía.
Page 64
• Discounts for filters, cleaners, accessories & parts • Easy access to manuals & appliance specifications • Easy access to part lists • Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.com/us/owner-support/mybosch Looking for help? You'll find it here.