Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
FX UVC
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTALAČNÍ MANUÁL
BRUGERVEJLEDNING
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
NÁVOD NA OBSLUHU
BRUKSANVISNING
3
+
IN-LINE
CLARIFIER
FREE • GRATUIT • GRATIS • GRÁTIS
2
YEARS
ANS
JAHRE
AÑOS
ANOS
EXTENDED WARRANTY WITH ONLINE REGISTRATION
GARANTIE PROLONGÉE AVEC INSCRIPTION EN LIGNE
GARANTIEVERLÄNGERUNG MIT ONLINE-REGISTRIERUNG
GARANTÍA EXTENDIDA AL REGISTRARTE ONLINE
GARANTIA ALARGADA COM REGISTO ONLINE
1
loading

Sommaire des Matières pour Fluval FX UVC

  • Page 1 FX UVC IN-LINE CLARIFIER INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIEHANDLEIDING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI INSTALAČNÍ MANUÁL BRUGERVEJLEDNING HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE INSTRUCȚIUNI NÁVOD NA OBSLUHU BRUKSANVISNING FREE • GRATUIT • GRATIS • GRÁTIS...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS English Français 9-13 Deutsch 14-18 Español 18-23 Português 23-28 Nederlands 29-33 Polski 34-38 Italiano 39-44 Čeština 45-49 Dansk 50-54 Magyar 55-60 Pycckий 61-65 Română 66-70 Slovenčina 71-75 Svenska 76-80...
  • Page 3 ENGLISH WHAT’S INCLUDED UVC Unit & bulb Bulb cover Rubber elbow Metal clamps Power supply adapter Adapter for lters with Mounting bracket and screws 5/8” / 16 mm diameter IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following: READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS And all the important notices on the use and maintenance...
  • Page 4 C. Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged if there is water on parts not intended to be wet. If electrical components of the appliance get wet, unplug the appliance immediately. 3. CAUTION – NEVER LOOK INTO A UV LAMP WHEN SWITCHED ON.
  • Page 5 Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the receptacle then unplug the power supply and examine for the presence of water in the receptacle. 13. This appliance contains a UVC emitter. Unintended use of the appliance or damage to the housing area may result in radiation.
  • Page 6 INSTALLATION The FX UVC In-Line Clari er has several mounting options. Scan the QR code or visit the weblink below to view detailed installation instructions for the application that best suits your needs. https:// uvalaquatics.com/fx-uvc-im/ REPLACING THE BULB CAUTION: This appliance must be unplugged when not in use and prior to the changing of any parts.
  • Page 7 9. Hook up the connector and x the electrical wires so that they do not interfere with the closure of the cover. 10. Place the cover and fasten the two screws. 11. Plug in the lter and the UVC unit into the electrical outlets.
  • Page 8 3 YEAR WARRANTY The Fluval UVC in-line Clari er is guaranteed for defective parts and workmanship for a period of 3 years from the date of purchase. This guarantee is valid with proof of purchase only.
  • Page 9 FRANÇAIS CONTENU Appareil UVC et ampoule Couvercle de l’ampoule Raccord coudé Colliers de serrage Bloc d’alimentation en caoutchouc en métal Adaptateur pour ltre avec tuyaux Support et vis de xation de 16 mm (5/8 po) de diamètre MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT –...
  • Page 10 3. ATTENTION – NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT UNE AMPOULE UV EN USAGE. Une exposition directe aux rayons ultraviolets peut endommager les yeux et la peau. 4. AVERTISSEMENT – Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 3 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’...
  • Page 11 16. Cet appareil est un clari cateur UVC de l’ e au destiné à être utilisé dans des aquariums ornementaux de maison. Ne pas se servir de l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. L’emploi d’accessoires ni recommandés ni vendus par le fabricant de l’appareil peut être source de situations dangereuses.
  • Page 12 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE ATTENTION – Toujours débrancher l’appareil quand il n’ e st pas utilisé ou avant d’ajouter ou de retirer des pièces. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. L’ampoule UVC possède une longue durée de vie utile. Nous recommandons de remplacer l’ampoule tous les 2 ans.
  • Page 13 GARANTIE DE 3 ANS Le clari cateur UVC Fluval pour ltre est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de deux (3) ans à partir de la date d’achat. La présente garantie est valide accompagnée d’une preuve d’achat seulement.
  • Page 14 DEUTSCH WAS ENTHALTEN IST UVC-Einheit & -Lampe Lampenabdeckung Gummikrümmer- Metallschellen Netzteil Adapter Adapter für Filter mit einem Halterung und Schrauben Durchmesser von 16 mm WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG – Zum Schutz vor Verletzungen sind beim Umgang mit diesem Gerät grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, einschließlich der folgenden Hinweise: LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE sowie alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät vor der Benutzung.
  • Page 15 resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie keine beweglichen oder heißen Teile . 5. VORSICHT – Grundsätzlich alle Geräte im Aquarium vom Stromnetz trennen, bevor Hände ins Wasser getaucht, Teile ein- bzw.
  • Page 16 Schließen Sie den UVC-Reiniger nicht an die ö entliche Wasserversorgung an. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF INSTALLATION Es gibt mehrere Möglichkeiten, den FX UVC-Reiniger zu installieren. Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie den unten stehenden Weblink: Hier nden Sie detaillierte Installationsanleitungen zu den verschiedenen Möglichkeiten, damit Sie sich für die Option entscheiden...
  • Page 17 3. Entfernen Sie die Lampenabdeckung, indem Sie die beiden Schrauben mit einem Schraubendreher herausdrehen (1). 4. Drücken Sie die Zuglasche an dem Lampenverbinder vorsichtig nach innen, um ihn von der UVC-Einheit zu lösen und ihn nach außen ziehen zu können. (2) 5.
  • Page 18 GARANTIE Der Fluval UVC-Reiniger hat eine Garantie auf fehlerhafte Teile und Verarbeitung für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum. Diese Garantie gilt nur mit dem Kaufnachweis. Die Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Austausch und umfasst keine Folgeschäden, Verluste oder Schäden an Tieren und persönlichem Eigentum unabhängig von deren Ursache.
  • Page 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA – Para evitar lesiones, se deben tener en cuenta las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se detallan a continuación: LEA Y CUMPLA CON TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD y todas las advertencias importantes sobre el uso y mantenimiento de este aparato.
  • Page 20 10. No puede reemplazarse el cable de alimentación. Si el cable está dañado, deberá desechar la unidad como corresponda. 11. No utilice ningún aparato que tenga un cable o un enchufe dañado, que no funcione correctamente o que se haya caído o dañado de alguna manera. Nunca corte el cable.
  • Page 21 INSTALLACIÓN El clari cador en línea FX UVC tiene varias opciones de montaje. Escanee el código QR o visite el enlace web a continuación para ver instrucciones detalladas de instalación para la colocación que mejor se adapte a sus necesidades.
  • Page 22 Bombilla y junta de repuesto Ítem nº A19990 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA La luz UVC no necesita mantenimiento. PARA OBTENER EL SERVICIO DE REPARACIÓN AUTORIZADO CON GARANTÍA DESEA REALIZAR PREGUNTAS? Si tiene algún inconveniente o preguntas acerca del funcionamiento de este producto, permítanos ayudarlo antes de devolverlo a su distribuidor.
  • Page 23 EXTENDIDA ¡OFERTA POR TIEMPO LIMITADO! Registre este producto en línea dentro de los 30 días posteriores a la fecha de la compra y Fluval extenderá su garantía actual sin cargo. La garantía extendida queda sujeta a las disposiciones descritas en una garantía Fluval estándar.
  • Page 24 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO – Para evitar ferimentos, devem ser seguidas as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E todos os avisos importantes sobre o uso e manutenção deste aparelho. A inobservância deste conselho pode resultar em danos ao aparelho ou ferimentos pessoais.
  • Page 25 retirar um plugue da tomada. Segure o plugue e puxe-o para retirar da tomada. Desligue sempre o equipamento da tomada elétrica quando não estiver em uso. 6. Este aparelho não pode ser reparado. NÃO tente desmontar esta unidade, pois ela é vedada e NÃO pode ser reparada. A unidade inteira deve ser substituída.
  • Page 26 água. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO O clari cador em linha FX UVC tem vários opções de montagem. Digitalizar o código QR ou visite o weblink abaixo para ver instruções detalhadas de instalação para o aplicação que melhor se adapta às suas necessidades.
  • Page 27 SUBSTITUIR A LÂMPADA ATENÇÃO: Este aparelho deve ser desligado da tomada quando não estiver a ser utilizado e antes da troca de quaisquer peças. Nunca puxar o cordão da tomada. A lâmpada UVC tem uma vida útil longa, pelo que recomendamos a substituição da lâmpada de 2 em 2 anos.
  • Page 28 DE GARANTIA OFERTA POR TEMPO LIMITADO! Registe este produto online no espaço de 30 dias após a compra e a Fluval estenderá a sua garantia atual sem qualquer custo adicional. A extensão da garantia está sujeita às disposições na garantia padrão da Fluval Detalhes completos e registo disponíveis em:...
  • Page 29 NEDERLANDS WAT IS INBEGREPEN UVC-eenheid & lamp Lampdeksel Rubberen elleboog Metalen klemmen Stroomvoorziening Adapter Adapter voor lters met Montagebeugel en schroeven 5/8” / 16 mm diameter BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING – Om letsel te voorkomen, dient u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht te nemen: LEES ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DOOR EN VOLG ZE OP Y En alle belangrijke informatie over het gebruik en onderhoud van dit...
  • Page 30 de stroomvoeding worden aangesloten als er water te zien is op delen die niet nat mogen zijn. Als elektrische onderdelen van het apparaat nat worden, trek dan de stekker onmiddellijk uit het stopcontact. LET OP – KIJK NOOIT IN EEN INGESCHAKELDE UV-LAMP. Directe blootstelling aan ultraviolet licht kan de ogen en de huid beschadigen.
  • Page 31 UVC zuiveringsapparaat niet aan op de openbare watervoorziening. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES INSTALLATIE De FX UVC In-Line Clarifier heeft verschillende montagemogelijkheden. Scan de QR-code of bezoek de onderstaande weblink om te bekijken gedetailleerde installatie-instructies voor de toepassing die het beste bij...
  • Page 32 De UVC-eenheid heeft geen onderhoud nodig. REPARATUR SERVICE IM RAHMEN DER GEWÄHRLEISTUNG Als u vragen over het product hebt of vervangstukken nodig hebt, wend u dan eerst tot uw lokale Fluval-handelaar. Wenst u technische ondersteuning, neem dan contact op met Fluval alvorens het...
  • Page 33 AANBIEDING VAN BEPERKTE DUUR! Registreer dit product binnen 30 dagen na aankoop online en Fluval zal uw huidige garantie kosteloos verlengen. De verlengde garantie is onderhevig aan de bepalingen die staan vermeld in de standaard garantie van 3 jaar. Ga voor uitgebreide details en registratie naar: FluvalAquatics.com/warranty...
  • Page 34 POLSKI CO JEST ZAWARTE Jednostka UVC i żarówka Osłona żarówki Łokieć gumowy Metalowe klamry Zasilanie Adapter Adapter do ltrów z Wspornik montażowy i śruby 5/8” / 16 mm średnicy WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE – Aby zapobiec możliwości odniesienia obrażeń, należy przestrzegać...
  • Page 35 wycieku wody lub następuje wyzwolenie wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) lub wyłącznika ziemnozwarciowego (GFCI), należy odłączyć przewód zasilający od sieci. C. Po podłączeniu urządzenia dokładnie sprawdzić jego działanie. Nie wolno podłączać urządzenia do zasilania, jeżeli woda pozostaje na jakichkolwiek jego częściach, które mają pozostać suche. Jeżeli elementy elektryczne urządzenia ulegną...
  • Page 36 Urządzenie podczas pracy musi być cały czas wypełnione wodą. NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ INSTALACJA Oczyszczacz liniowy FX UVC posiada kilka cech opcje montażu. Zeskanuj kod QR lub odwiedzić poniższe łącze internetowe, aby zobaczyć szczegółowa instrukcja montażu dla aplikacja, która najlepiej odpowiada Twoim...
  • Page 37 Jeśli masz pytania dotyczące produktu lub potrzebujesz części zamiennych, najpierw skonsultuj się z lokalnym sprzedawcą Fluval. Jeśli potrzebujesz pomocy technicznej, skontaktuj się z firmą Fluval przed zwróceniem produktu zgodnie z warunkami gwarancji. Większość problemów może zostać rozwiązanych natychmiast przez telefon,...
  • Page 38 GWARANCJI OFERTA LIMITOWANA! Zarejestruj produkt online w ciągu 30 dni od daty zakupu, a rma Fluval bez dodatkowych opłat wydłuży jego okres gwarancyjny. Gwarancja rozszerzona podlega postanowieniom obowiązującym dla standardowej gwarancji udzielanej przez rmę Fluval. Wszystkie informacje na ten temat można znaleźć na stronie:...
  • Page 39 ITALIANO COSA È INCLUSO Unità UVC e lampadina Copri lampadina Morsetti in metallo Gomito in gomma Adattatore Alimentatore Adattatore per ltri con Sta a di montaggio e viti Diametro 5/8” / 16 mm ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA: per evitare il rischio di lesioni, è necessario osservare tutte le precauzioni di sicurezza di base, incluse le seguenti: LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE...
  • Page 40 di rete in presenza di parti bagnate che non dovrebbero esserlo. Se i componenti elettrici dell’apparecchiatura si bagnano, staccare immediatamente la spina. ATTENZIONE: NON GUARDARE MAI UNA LAMPADA UV QUANDO È ACCESA. L’esposizione diretta alla luce ultravioletta può danneggiare occhi e pelle. AVVERTENZA: Questa apparecchiatura può...
  • Page 41 13. Questa apparecchiatura contiene un emettitore UVC. L’uso non previsto dell’apparecchiatura o danni all’alloggiamento possono causare radiazioni. L’esposizione, anche in dosi ridotte, può provocare lesioni agli occhi e alla pelle. Le unità danneggiate non devono essere utilizzate. AVVERTENZA: scollegare tutte le apparecchiature durante la manutenzione.
  • Page 42 INSTALLAZIONE Il chiari catore in linea FX UVC ha diverse opzioni di montaggio. Scansionare il codice QR o visitare il link web sottostante per visualizzare istruzioni dettagliate per l’installazione nell’applicazione più adatta alle vostre esigenze. https:// uvalaquatics.com/fx-uvc-im/ SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA...
  • Page 43 Fluval. Per assistenza tecnica, vi preghiamo di contattare Fluval prima di restituire il prodotto in base alle condizioni di garanzia. Gran parte dei problemi può essere risolta immediatamente con una telefonata, oppure potete contattarci tramite il sito www.
  • Page 44 GARANZIA STANDARD DI 2 ANNI Il chiari catore in linea UVC Fluval è garantito esente da difetti nelle parti e nella manodopera per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto. La garanzia è valida esclusivamente con prova di acquisto.
  • Page 45 ČEŠTINA CO JE SOUČÁSTÍ BALENÍ Jednotka UVC a žárovka Kryt žárovky Gumové koleno Kovové svorky Napájení Adaptér Adaptér pro ltry s Montážní držák a šrouby Průměr 5/8” / 16 mm DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA – Pro ochranu před zraněním dodržujte základní bezpečnostní...
  • Page 46 C. Po instalaci spotřebič pečlivě prohlédněte. Jestliže je na částech, které by neměly být mokré, voda, neměli byste jej připojovat k napájení. Pokud se elektrické části spotřebiče namočí, okamžitě ho odpojte od napájení. UPOZORNĚNÍ – NIKDY SE NEDÍVEJTE PŘÍMO DO UV LAMPY, KDYŽ...
  • Page 47 Nepřipojujte UVC Clari er k veřejnému vodovodu. TYTO POKYNY USCHOVEJTE INSTALACE Řadový čistič FX UVC má několik funkcí. Možnosti montáže. Naskenujte QR kód nebo navštivte níže uvedený webový odkaz a prohlédněte si podrobný návod k instalaci aplikace, která nejlépe vyhovuje vašim potřebám.
  • Page 48 Máte-li jakékoli dotazy týkající se výrobku nebo potřebujete-li náhradní díly, obraťte se nejprve na místního obchodního zástupce společnosti Fluval. Pokud potřebujete technickou podporu, obraťte se na společnost Fluval před vrácením výrobku v rámci záruky. Většinu problémů lze rychle vyřešit po telefonu nebo nás můžete...
  • Page 49 ZÁRUKA ČASOVĚ OMEZENÁ NABÍDKA! Zaregistrujte tento výrobek na internetu do 30 dnů od jeho zakoupení a společnost Fluval vám zdarma prodlouží stávající záruku. Na prodlouženou záruku se vztahují stejné podmínky jako na standardní záruku společnosti Fluval. Další informace a registrační formulář najdete na adrese:...
  • Page 50 DANSK HVAD DER ER INKLUDERET UVC-enhed og pære Dæksel til pære Gummi albue Metalklemmer Strømforsyning Adapter Adapter til ltre med Monteringsbeslag og skruer 5/8” / 16 mm i diameter VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER ADVARSEL – For at forebygge personskader skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger træ es, herunder følgende: LÆS OG FØLG ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER og alle vigtige oplysninger omkring brugen og vedligeholdelsen af...
  • Page 51 FORSIGTIG – SE ALDRIG DIREKTE IND I EN UV-LAMPE NÅR DEN ER TÆNDT. Direkte eksponering for ultraviolet lys kan beskadige øjne og hud. ADVARSEL – Dette apparat kan anvendes af børn på 3 år og derover, personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne evner eller manglende erfaring og viden, hvis de har været får tilsyn med eller instruktion om brug af apparatet i på...
  • Page 52 GEM DENNE VEJLEDNING INSTALLATION FX UVC In-Line Clari er har ere monteringsmuligheder. Scan QR-koden eller gå til nedenstående weblink for at se detaljerede installationsvejledninger for den program, der passer bedst til dine behov.
  • Page 53 AUTORISERET REPARATIONSSERVICE UNDER GARANTIEN Hvis du har spørgsmål om produkter eller har brug for reservedele, så henvend dig først til din lokale Fluval-forhandler. Hvis du har brug for teknisk support, så kontakt venligst Fluval før du returnerer produktet i henhold til garantibetingelserne. De este sager kan straks klares med en telefonopringning, eller du kan også...
  • Page 54 GARANTI TIDSBEGRÆNSET TILBUD! Registrerer du dette produkt online inden for 30 dage efter købsdatoen, vil Fluval gratis udvide din aktuelle garanti. Den udvidede garanti er underlagt de bestemmelser, der er beskrevet i Fluvals standardgaranti. Fuldstændige oplysninger og registrering kan ndes på:...
  • Page 55 MAGYAR MIT TARTALMAZ UVC egység és izzó Izzófedél Gumi könyök Fém bilincsek Tápegység Adapter Adapter szűrőkhöz Tartókonzol és csavarok 5/8” / 16 mm átmérő FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELEM – A balesetek megelőzése érdekében többek között az alábbi óvintézkedéseket kell megtenni: OLVASSA EL ÉS TARTSA BE AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI UTASÍTÁST és a jelen berendezés használatára és karbantartására...
  • Page 56 utána. Először húzza ki a tápellátásból, a vízből csak azután emelje ki. B. Ha a berendezésből rendellenes módon folyik a víz, vagy az FI-relé, ill. az áramvédő kapcsoló lekapcsol, húzza ki a tápkábelt a hálózatból (a fő tápellátásból). C. A telepítést követően körültekintő módon ellenőrizze a berendezést.
  • Page 57 11. Ne működtessen semmilyen készüléket, ha sérült a vezeték vagy a dugó, vagy ha hibásan működik, illetve ha leejtették vagy bármilyen módon megsérült.. 12. Annak elkerülése érdekében, hogy a készülék dugója vizes legyen, helyezze a tartályt a falra szerelt aljzat oldalára, hogy a víz ne csöpöghessen rá.
  • Page 58 AZ ÚTMUTATÓT TEGYE BIZTONSÁGOS, A KÉSŐBBIEKBEN IS HOZZÁFÉRHETŐ HELYRE BEÁLLÍTÁS Az FX UVC In-Line tisztító többféleképpen rendelkezik szerelési lehetőségek. Szkennelje be a QR-kódot vagy látogasson el az alábbi weboldalra részletes telepítési útmutató a az Ön igényeinek leginkább megfelelő...
  • Page 59 Ha kérdései vannak a termékkel kapcsolatban, vagy cserealkatrészekre van szüksége, kérjük, először beszéljen helyi Fluval kereskedőjével. Ha műszaki támogatásra van szüksége, kérjük, forduljon a Fluval- hoz, mielőtt visszaküldené a terméket a garanciális feltételek szerint Alegtöbb ügy azonnal kezelhető egy telefonhívással, illetve online is kapcsolatba léphet velünk: www.
  • Page 60 és az emberi egészségre. 3 ÉVES STANDARD GARANCIA A Fluval UVC soros víztisztító hibás alkatrészeire és esetleges gyártási hibáira 2-éves garancia vonatkozik, amely időtartam a vásárlás napjától kezdődik. A jelen garancia kizárólag a vásárlást bizonyító...
  • Page 61 5/8” / 16 –...
  • Page 62 ( ) ( – – « ». » -...
  • Page 63 – 30 . • • 35 °C. • • • 0,04 / 0,4 / 5,8 PSI.
  • Page 64 FX UVC https:// uvalaquatics.com/fx-uvc-im/ UVC, . (2)v . (3) . (4) #A19990...
  • Page 65 Fluval. Fluval : www. uvalaquatics. com. (WEEE). 2012/19/EU Fluval uPVC ПРОДЛЕНИЯ + 2 ГОДА БОНУС ГАРАНТИИ Fluval. Fluval. FluvalAquatics.com/warranty...
  • Page 66 ROMÂNĂ CE ESTE INCLUS UVC Unitate și bec UVC Capacul becului Cot de cauciuc Cleme metalice Alimentarea cu Adaptor energie electrică Adaptor pentru ltre Suport de montare și șuruburi cu 5/8” / 16 mm diametru INSTRUC IUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURAN A AVERTISMENT –...
  • Page 67 de împământare) se oprește, deconecta i cablul de alimentare de la re ea (re eaua de alimentare cu electricitate). C. Examina i cu aten ie aparatul după instalare. Acesta nu trebuie conectat la priză dacă există apă pe componente care nu ar trebui să e ude.
  • Page 68 lungul cablului și să intre în contact cu receptaculul. Dacă ștecherul sau receptorul se udă, NU scoate i cablul din priză. Deconecta i siguran a sau întrerupătorul de circuit care alimentează receptorul, apoi deconecta i sursa de alimentare și examina i prezen a apei în receptacul. 13.
  • Page 69 INSTALARE Clari catorul în linie FX UVC are mai multe caracteristici op iuni de montare. Scana i codul QR sau vizita i linkul de mai jos pentru a vedea instruc iuni detaliate de instalare pentru aplica ia care se potrivește cel mai bine nevoilor dumneavoastră.
  • Page 70 Dacă ave i întrebări referitoare la produs sau dori i să solicita i piese de schimb, vă rugăm să vă consulta i mai întâi cu furnizorul local Fluval.Dacă ave i nevoie de asisten ă tehnică, vă rugăm să contacta i compania Fluval înainte de a returna produsul în condi iile de garan ie speci cate.
  • Page 71 SLOVENSKÁ ČO JE SÚČASŤOU BALENIA UVC jednotka a žiarovka Kryt žiarovky Gumené koleno Kovové svorky Napájanie Adaptér Adaptér pre ltre s Montážna konzola a skrutky Priemer 5/8” / 16 mm DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VAROVANIE – Na ochranu pred úrazom sa musia dodržiavať základné bezpečnostné...
  • Page 72 3. POZOR – NIKDY SA NEPOZERAJTE DO UV LAMPY, KEĎ JE ZAPNUTÁ. Priama vystavenie ultra alovému svetlu môže poškodiť oči a pokožku. 4. UPOZORNENIE – Tento spotrebič môžu používať deti od 3 rokov, osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, ak boli pod dohľadom alebo boli poučené...
  • Page 73 UVC Clari er nepripájajte k verejnému vodovodu. UCHOVAJTE SI TIETO POKYNY INŠTALÁCIA Líniový čistič FX UVC má niekoľko funkcií možnosti montáže. Naskenujte kód QR alebo navštívte webový odkaz nižšie a pozrite si podrobný návod na inštaláciu aplikáciu, ktorá najlepšie vyhovuje vašim potrebám.
  • Page 74 SLUŽBA AUTORIZOVANÝCH OPRÁV V RÁMCI ZÁRUKY Ak máte nejaké otázky o výrobku alebo hľadáte náhradné diely, obráťte sa v prvom rade na svojho miestneho predajcu Fluval. Ak potrebujete technickú podporu, pred vrátením výrobku v súlade so záručnými podmienkami kontaktujte spoločnosť Fluval. Väčšinu záležitostí...
  • Page 75 3 ROČNÁ ŠTANDARDNÁ ZÁRUKA Na chybné diely a vyhotovenie vsunutej čistiacej jednotky Fluval UVC sa vzťahuje 3-ročná záruka od dátumu kúpy. Táto záruka platí iba s dokladom o kúpe. Záruka je obmedzená iba na opravu alebo výmenu a nepokrýva následnú...
  • Page 76 SVENSKA KAJ JE VKLJUČENO UVC enota in žarnica Lock till glödlampa Kovinske sponke Gumijasto koleno Napajanje Adapter Adapter za ltre z Montažni nosilec in vijaki Premer 5/8” / 16 mm VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING – För att undvika skador måste grundläggande säkerhetsåtgärder vidtas, inklusive följande: LÄS OCH FÖLJ ALLA SÄKERHETSANVISNINGAR Och alla viktiga meddelanden avseende användning och underhåll av...
  • Page 77 3. FÖRSIKTIGT – TITTA ALDRIG IN I EN UV-LAMPA SOM ÄR PÅSLAGEN. Direkt exponering för ultraviolett ljus kan skada ögonen och huden. 4. VARNING – Den här apparaten kan användas av barn i åldern 3 år personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga, samt personer medeller bristande erfarenhet och kunskap om de har blivit fått övervakning eller instruktioner om hur apparaten ska användas i på...
  • Page 78 Anslut inte UVC-klaren till den allmänna vattenförsörjningen. SPARA DESSA ANVISNINGAR INSTALACIJA Linijski klari kator FX UVC ima več možnosti montaže. Skeniranje kode QR ali obiščite spodnjo spletno povezavo in si oglejte podrobna navodila za namestitev aplikacijo, ki najbolj ustreza vašim potrebam.
  • Page 79 FÖR AUKTORISERAD GARANTI OCH REPARATIONSSERVICE Konsultera först din lokala Fluval-återförsäljare om du har frågor om en produkt eller om du behöver reservdelar. Kontakta Fluval innan du lämnar tillbaka produkten under garantin om du behöver teknisk support. De esta ärendena kan hanteras omgående över ett telefonsamtal, eller så...
  • Page 80 BONUS 2 ÅR UTÖKAD GARANTI TIDSBEGRÄNSAT ERBJUDANDE! Registrera denna produkt på nätet inom 30 dagar från inköpsdatum och Fluval kommer att utöka din nuvarande garanti kostnadsfritt. Den utökade garantin omfattas av bestämmelserna som anges inom ramen för Fluvals standardgaranti. Fullständiga detaljer och registreringen nns på:...

Ce manuel est également adapté pour:

A199