IARP GOCCIA 42 Instructions D'emploi Et D'entretien page 2

Table des Matières

Publicité

La IARP è lieta di annoverarLa fra i suoi Clienti e confida che la qualità di questo prodotto soddisfi pienamente
le Sue aspettative. Questo apparecchio è stato progettato accuratamente perchè possa fornire le massime
prestazioni nelle migliori condizioni di sicurezza ed economia. Durante le fasi produttive sono stati eseguiti
numerosi e severi controlli. Non sono pertanto necessarie cure particolari o interventi di manutenzione da parte
di personale specializzato; seguendo i nostri consigli e le istruzioni che troverà all'interno otterrà da questa
apparecchiatura la massima resa per lungo tempo. Nel ringraziarLa per la preferenza accordataci voglia
gradire i nostri più cordiali saluti.
IARP is happy to count you among its customers and confides that the quality of this product completely
satisfies your expectations. This machine has been engineered in order to give the maximum performances
with the best conditions of reliability and economy. Several strict test were carried out during the productive
phases in order to ensure all the above characteristics. It is easy to use and its regular maintenance operations
do not require special procedure or the repairings of specialized personnel. Following the instructions given
herein you will certainly obtain from this equipment excellent performances for a long time. Once again thank
you for choosing an IARP equipment.
La société IARP est heureuse de vous avoir parmi ses clients et souhaite que la qualité de ce produit puisse
vous satisfaire entièrement. Cet appareil a été progeté soigneusement pour pouvoir fournir toutes les
prestations dans les milleures conditions de sécurité et d'économie. De nombreux contròles sévères ont été
effectués pendant les phases de production. Il nécéssite donc d'aucune intervention d'entretin de la part de
personnel spécialisé. Tout en suivant nos conseils et les istructions que vous trouverez ci-aprés, vous
obtiendrez par cet appareil le milleur rendement pour une longue période. En vous remerciant pour la
préférence que vous avez bien voulu nous réserver, veuillez agréer nos salutations les plus distinguées.
Die IARP freut sich, Sie zu ihren Kunden zaehlen zu duerfen und verlaesst sich darauf, dass dieses Produkt
ihre Erwartungen vollstaendig zufriedenstellt. Dieses Geraet wurde sorgfaeltig geplant, damit es ihnen
Hoechstleistungen unter den besten Vorausstzungen der Sichereit und Oekonomie bringt. Waehrend den
Produktionsphasen wurden zahlreiche und strenge Kontrollen durchgefuehrt. Es sind demzufolge keine
spezielle Pflege oder Wartungseingriffe von Fachleuten noetig. Wenn Sie unsere Ratschlaege und die
Anweisungen, die Sie nachfolgend finden werden, befolgen, werden Sie vom diesem Geraet die hoechste
Leistungsfaehigkeit auf lange Zeit erhalten. Wir danken Ihnen fuer den uns gewaehrten Vorzug und gruessen
Sie freundlich.
La IARP se complace en poder contar con Ud. entre sus Clientes y confìa en que la calidad de este producto
satisfacerà ampliamente sus expectativas. Este aparato ha sido proyectado especialmente para ofrecer las
mejores prestaciones con la màxima segurudad y economìa. Durante la fabricaciòn ha sido sometido a
numerosos y estrictos controles. Por esta razòn, no se necesitan cuidados especìales o intervenciones de
manutenciòn por parte de personel especializado. Siguiendo nuestros consejos y las instrucciones contenidas
en el presente manual, obtendràel màaximo rendimìento durante largo tiempo. Agradeciéndole su preferencia,
le enviamos nuestros màs cordiales saludos.
- 2 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rugiada 42Rugiada 42 2p

Table des Matières