Blodgett 1048 Manuel D'installation

Blodgett 1048 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour 1048:

Publicité

Liens rapides

1048
FOURS À GAZ À PLATEFORME
MANUEL D'INSTALLATION - UTILISATION - ENTRETIEN
BLODGETT OVEN COMPANY
www.blodgett.com
42 Allen Martin Drive, Essex Junction, VT 05452 USA Téléphone : (802) 658-6600 Télécopieur : (802) 864-0183
PN 56333 Rev D (11/17)
© 2017 - G.S. Blodgett Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blodgett 1048

  • Page 1 FOURS À GAZ À PLATEFORME MANUEL D’INSTALLATION - UTILISATION - ENTRETIEN BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 42 Allen Martin Drive, Essex Junction, VT 05452 USA Téléphone : (802) 658-6600 Télécopieur : (802) 864-0183 PN 56333 Rev D (11/17) © 2017 - G.S. Blodgett Corporation...
  • Page 2 Adresse de votre agence de service: Modèl Numéro de série Installateur de votre four Contrôleur de l’installation de votre four...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES IMPORTANT AVERTISSEMENT: Une instal- INSTALLATION lation, un ajustement, une Description et Spécifications du Four ........2 altération, un service ou un entretien non conforme aux Livraison et Implantation .
  • Page 4: Installation

    Installation Description et Spécifications du Four Les fours à plateforme Blodgett ont établi les hauts stan- Les caractéristiques comprennent un bâti entièrement en dards de qualité de l’industrie par leurs caractéristiques fer en L, des rayons d’angles entièrement soudés et, un de cuisson au four, le rendement et la fiabilité.
  • Page 5: Livraison Et Inspection

    L’extinction de la veilleuse ou des flammes jaunes provenant du brûleur principal indiquent un manque La Blodgett Oven Co., n’est pas responsable des dégâts d’arrivée d’air secondaire. subis pendant le transport. Le transporteur est seul re- sponsable de la livraison du matériel en bon état lorsque...
  • Page 6: Montage Du Four

    Installation Montage du Four EMBALLAGE Double 1048 avec des plaques en Rokite Avant de commencer le montage du four il faut vérifier • Des pieds et boulons et un raccordement de tuyau que tous ses composants sont présents. En plus du four, pour four double sont emballés dans la section du...
  • Page 7: Montage De La Section Double

    Installation Montage du Four MONTAGE DE LA SECTION DOUBLE MONTAGE DU DÉFLECTEUR EN TROIS 1. Fixer les pieds de 12” (305 mm) à la section du bas. Parties 1. Les déflecteurs sont expédiés en place dans le four. 2. Retirer la gaine de métal qui recouvre le tuyau au bas Leur montage n’est pas nécessaire.
  • Page 8: Joint De Plaque

    Installation Montage du Four JOINT DE PLAQUE MISE À NIVEAU DES FOURS 1. Placer la partie longue de la lèvre du joint devant Les fours sont équipés de pieds ajustables suivant le l’angle de support du plateau. Placer la partie courte code NSF.
  • Page 9: Hotte D'évacuation Type Voûte

    Blodgett, prendre contact avec le distributeur local. S’il n’y a pas de distributeur local, appeler la Blodgett Oven 2. L’assujettir des deux côtés avec les vis à tôle fournies. Company au 0011-802-658-6600.
  • Page 10: En Prise Directe

    PROBLÊMES DE LA VENTILATION Dans ce cas îl est important de fournir assez d’air secon- La Série 1048 utilise le principe naturel de la chaleur daire car l’installation à pris directe ne peut pas renouvel- montante comme base de sa ventilation. Si par n’importe er l’air absorbé...
  • Page 11: Branchements De Service - Normes Et Codes

    Blodgett, prendre contact avec le distributeur local. S’il promulgués par les autorités provinciales ou locales com- n’y a pas de distributeur local, appeler la Blodgett Oven pétentes. Company au 0011-802-658-6600.
  • Page 12: Branchement De Gaz

    1400 2100 3950 1460 2750 Achat d’un four à convection 1048-BL qui doit être ajouté sur la conduite de cuisson existante. 1180 2200 1. Additionner les valeurs nominales en BTU des ap- 1900 pareils utilisés.
  • Page 13: Réglage Et Test De Pression

    Chaque section des fours de 1048-B est standardisée à pour le fonctionnement correct du four et il ne doit 85,000 BTU par heure (24.9 KW). Pour des fours 1048- pas être retiré. Il est préréglé pour alimenter le four avec B (85,000 BTU), il est indispensable d’avoir un systèm...
  • Page 14: Avertissement

    2. Fixer l’attache sur le câble de retenue sur la cornière. nant l’installation et/ou le fonctionnement correct du four Blodgett, prendre contact avec le distributeur local. S’il n’y a pas de distributeur local, appeler la Blodgett Oven Company au 0011-802-658-6600. Arrière du four Cornière de retenue...
  • Page 15: Réglages À Faire Lors De L'installation Initiale

    Installation L’Installation Initiale RÉGLAGES À FAIRE LORS DE L’INSTALLATION INITIALE Chaque four ainsi que ses composants ont été soigneu- sement testés et inspectés avant d’être expédiés. Cepen- dant, il est bien souvent nécessaire de faire des vérifica- tions et des réglages sur place au moment de l’installation initiale.
  • Page 16: Utilisation

    Prenez le temps de lire attentivement les instructions qui suivent. Vous y trouverez la clé du succès du four à Prenez le temps de lire attentivement les instructions Blodgett. qui suivent. Vous y trouverez la clé du succès du four à Blodgett.
  • Page 17: Commandes Du Four

    UTILISATION La mise en service du four de la Série 1048 est aussi sim- ple que 1, 2, 3 - Allumage, Préchauffage et Chargement. Allumage 1. Placer la VALVE PRINCIPAL À COMMANDE MANU- EL (2) dans la position OFF.
  • Page 18 Utilisation Commandes du Four Chargement Il faut placer les pizzas en rotation sur la plaque de manière à la laisser récupérer sa perte de température due à la fournée précédente. Ne pas laisser de pizzas ou de récipients se toucher entre-eux ou toucher les parois du four.
  • Page 19: Temps Et Températures

    Utilisation Consignes Générales à l’Intention des Utilasateurs TEMPS ET TEMPÉRATURES CONSEILS DE CUISSON La Température de Cuisson • Vérifier et doser la pâte pour obtenir un produit constant. La température de cuisson varie avec les différents produits. Faire des essais avec les cuissons initiales •...
  • Page 20: Entretien

    Si des réparations ou de la maintenance est nécessaire, able, les depôts de pâtes, huile, graisse ou les taches prendre contact avec une entreprise de servicel Blodgett peuvent être otées à l’aide de l’un good non-toxique net- locale, avec le représentant de l’usine ou avec l’usine.
  • Page 21: Guide De Détection Des Pannes

    TOUT réglage et/ ou TOUTE réparation à un agent commercial ou représentant local Blodgett. Blodgett ne saura être tenu responsable d’un dommage résultant d’une réparation ou d’un service d’entretien effectué par un personnel non qualifié.
  • Page 22 TOUT réglage et/ ou TOUTE réparation à un agent commercial ou représentant local Blodgett. Blodgett ne saura être tenu responsable d’un dommage résultant d’une réparation ou d’un service d’entretien effectué par un personnel non qualifié.

Table des Matières