Télécharger Imprimer la page
GF 7045.240 Notice D'utilisation Et D'entretien
GF 7045.240 Notice D'utilisation Et D'entretien

GF 7045.240 Notice D'utilisation Et D'entretien

Robinet de jardin anti-gel
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungs- und Wartungsanleitung
Notice d'utilisation et d'entretien
Istruzioni d'uso e manutenzione
Operating and maintenance instructions
Gartenventil antifrost
Robinet de jardin anti-gel
Rubinetto da giardino, antigelo
Garden valve antifrost
7045.240/.241/.320
D
2 – 14
F
15 – 28
I
29 – 42
E
43 – 56
loading

Sommaire des Matières pour GF 7045.240

  • Page 1 Bedienungs- und Wartungsanleitung Notice d’utilisation et d’entretien Istruzioni d’uso e manutenzione Operating and maintenance instructions Gartenventil antifrost Robinet de jardin anti-gel Rubinetto da giardino, antigelo Garden valve antifrost 7045.240/.241/.320 2 – 14 15 – 28 29 – 42 43 – 56...
  • Page 15 Notice d’utilisation et d’entretien Robinet de jardin anti-gel 7045.240/.241/.320 15 – 28...
  • Page 16 Instructions de montage et d‘utilisation Introduction Veuillez lire attentivement les instructions de Le robinet de jardin anti-gel est une robinetterie montage et d‘utilisation qui suivent. Les sym- de prélèvement permettant d‘utiliser l‘eau boles utilisés ont la signification suivante: pendant toute l‘année. Avertissement Fonctionnement Ce symbole montre qu‘il s‘agit d‘une...
  • Page 17: Entretien

    Entretien Remarques Ce robinet de jardin antigel est dans une grande En présence d’un risque de gel, les mesure exempt d‘entretien. tuyaux raccordés au robinet de jardin doivent être enlevés afin de permettre Un installateur spécialiste peut procéder en cas la vidange complète du robinet.
  • Page 18 Éléments Accessoires Fig. I Fig. II 1 Boîtier de raccorde- 6 Tête 11 Support simple pour boîte 7 Manette de manip. 12 Gabarit de montage et de fixation ment avec rallonge avec vis et couvercle 13 Anneau auxiliaire 2 Axe avec clapet de 8 Gabarit de découpe vanne 3 Corps de la vanne...
  • Page 19 Déterminer la situation de montage. Situation de montage 1 Pose en mode «apparent» isolation extérieure. Situation de montage 2 Pose en mode «encastré» avec isolation intérieur. Situation de montage 3 Pose du raccord en mode «encastré» avec isolation extérieure.
  • Page 20 Situation de montage 4 Pose en mode «encastré» sur maçonnerie à double enveloppe. Situation de montage 5 Pose du raccord en mode «encastré» sur construction en bois/chalet. Situation de montage Branchement uniquement au travers de l’isolation extérieur. Ce type d‘exécution n‘est pas autorisé en raison de son manque de solidité.
  • Page 21 Instructions de montage: Démonter le robinet comme indiqué sur les figures I et II en page 18. Gros oeuvre Lors d’une installation encastré il faut faire attention à, ce que la bride de fixation soit isolée et protégée contre la torsion. Le boîtier de raccordement avec rallonge (1) doit être monté...
  • Page 22 Situation de montage 2, 3 et 4 Faire passer par le trou le boîtier de raccordement avec rallonge (1) avec le bouchon (10) vissé. Faire glisser le gabarit de montage et de fixation (12) sur le tube fileté et le fixer sur le côté extérieur du mur. Situation de montage 5 Faire passer le support simple pour boîte (11) ou l‘anneau auxiliaire (13) le raccordement et le fixer à...
  • Page 23 Montage final Pour tous les situations de montage. S’assurer que le boîtier de raccordement avec rallonge (1) est monté à l’horizontal et est perpendiculaire au mur. Démonter le bouchon (10) et couper le tuyau de protection à fleur de paroi. Monter l‘anneau de protection phonique (5) et visser la rosace (4) en serrant à...
  • Page 24 Couper les sur longueurs avec une disqueuse ou une scie sabre et ébavurer. Avant de découper prendre des mesure pour protéger la façade (par exemple, couvrir avec du carton). Munir le filetage de filasse de chanvre et monter le corps de la vanne (3) 9 tours environ.
  • Page 25 ... puis glisser le gabarit de découpe (9) jusqu‘au corps de la vanne (3). Retirer l‘axe avec clapet de vanne (2) (sans déplacer le gabarit de découpe (9)). Couper la longueur excédentaire de l’axe avec clapet de vanne (2) d‘après le gabarit de découpe (9), puis ébavurer, voir l’image.
  • Page 26 Introduire l’axe avec clapet de vanne (2) jusqu‘en butée dans la tête (6) du robinet et serré la tige filetée. Insérer précautionneusement l’axe avec clapet de vanne (2) dans le corps de la vanne (3), maintenir le corps de la vanne, visser la tête et la serrer.
  • Page 27 Contrôler le bon fonctionnement de la vanne Après la fermeture du robinet, l‘écoulement se poursuit jusqu‘à ce que la vanne de jardin se vidange complètement.
  • Page 28 Entretien Échange du pointeau de la vanne: – Fermer la vanne de la canalisation de jardin – Ouvrir le robinet de jardin pour faire s‘écouler l‘eau restante, le cas échéant – Maintenir le corps de la vanne, desserrer et enlever la tête –...
  • Page 60 Georg Fischer JRG AG Hauptstrasse 130, CH-4450 Sissach Phone +41 (0)61 975 22 22, Fax +41 (0)61 975 22 00 www.jrg.ch, info.jrg.ps@georgfischer.com www.gfps.com Andere Länder Autres pays Altri paesi Other countries Ident. Nr. 35 56 419 04 / e / 9.17 / SMS / ©Georg Fischer JRG AG...

Ce manuel est également adapté pour:

7045.2417045.320