Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

max.
0,1 - 0,4 MPa
P
0,6 MPa
1 - 4 bar
6 bar
max.
T
< 50 °C
60 °C
Crometta 100 1jet 26825400
Crometta 100 Vario 26824400
Crometta 100 Multi 26823400
1
2
3
4
1
TurboRain
Massage
Shampoo Normal
Rain
5
Crometta 100 Vario
Crometta 100 Multi
P-IX
97708000
26823XXX P-IX 28715/IB
26824400 P-IX 28716/IB
26825400 P-IX 28714/IB
Hansgrohe SE
DIN 4109
P-IX 28715/IB
Products
2
3
Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach
Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
Massage
Rain
E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com
2
26824400
26823400
DVGW
NF
X
Hansgrohe SE
Hansgrohe SE
DIN 4109
DIN 4109
P-IX 28716/IB
P-IX 28714/IB
Products
Products
!
DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN assembly instructions
IT Istruzioni per Installazione
ES Instrucciones de montaje
NL Handleiding
DK Monteringsvejledning
PT Manual de Instalación
PL Instrukcja montażu
CS Montážní návod
SK Montážny návod
ZH 组装说明
RU Инструкция по монтажу
HU Szerelési útmutató
FI Asennusohje
SV Monteringsanvisning
LT Montavimo instrukcijos
HR Uputstva za instalaciju
TR Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montare
EL Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodila za montažo
ET Paigaldusjuhend
LV Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za montažu
NO Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба
SQ Udhëzime rreth montimit
‫تعليمات التجميع‬
AR
G1/2
JP 施工説明書
Crometta 100 1jet
Crometta 100 Vario
26825400
26824400
Crometta 100 Multi
26823XXX
G 1/2
G1/2
Crometta 100 Vario
G 1/2
26824400
Crometta 100 1jet
Crometta 100 Multi
26825400
26823400

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Crometta 100 Multi 26823 Série

  • Page 1 Crometta 100 Multi 26823400 G 1/2 G1/2 SQ Udhëzime rreth montimit Crometta 100 Vario ‫تعليمات التجميع‬ Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach G1/2 G 1/2 26824400 Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 JP 施工説明書 TurboRain...
  • Page 2 Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto EN Just clean: simply rub over the spray SL Preprosto čisto: apnenec se z lahkoto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact nozzles to remove lime scale. podrgne z vozličkov. Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt www.hansgrohe.com/ IT Facile da pulire: Il calcare viene ET Lihtsalt puhas: lupja saab nuppudelt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto eliminato semplicemente dagli ugelli lihtsalt maha hõõruda.
  • Page 3: Jp 取扱説明書 施工説明書

    Ecostat Universal ZH 用户手册 组装说明 Ecostat Universal ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Page 4 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise ECOSTOP Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Reinigung Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Symbolerklärung Safety Function Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 5 Français Etalonnage Consignes de sécurité ECOSTOP Instructions pour le montage Entretien Dimensions Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de Diagramme du débit chauffe-eau-instantané Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Safety Function Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 6 English Adjustment Safety Notes ECOSTOP Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram Thermostatic mixer in conjunction with combination boil- Spare parts Cleaning Operation Test certificate Technical Data Symbol description Safety Function Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 7 Italiano Safety Function Indicazioni sulla sicurezza Taratura Istruzioni per il montaggio ECOSTOP Manutenzione Ingombri Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Diagramma flusso Parti di ricambio Pulitura Procedura Segno di verifica Dati tecnici Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 8 Español Ajuste Indicaciones de seguridad ECOSTOP Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Termostato en uso con calentadores instantáneos Limpiar Manejo Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Safety Function Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 9: Montage

    Nederlands Safety Function Veiligheidsinstructies Instellen Montage-instructies ECOSTOP Onderhoud Thermostaat en combinatie met een geiser Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Bediening Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 10 Dansk ECOSTOP Sikkerhedsanvisninger Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Rengøring Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 11 Português Afinação Avisos de segurança ECOSTOP Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Misturadora termostática em conjunto com esquentado- Limpeza res instantâneos Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Safety Function Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 12 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa ECOSTOP Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewa- czem wody Czyszczenie Obsługa Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Safety Function Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 13 Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny ECOSTOP Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Servisní díly Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Safety Function Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 14 Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny ECOSTOP Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievač- Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Safety Function Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 15 中文 ECOSTOP 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 保养 参见第页 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检 查 至少一年一次 。 安装提示 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动调温器。 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 大小 参见第页 表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 流量示意图 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 备用零件 参见第页 恒温龙头 连接连续流热水器 清洗 参见第页 如果要连接手持花洒,必须去掉它的水流控制器。 如果连续流热水器导致任何问题,或者出现了不同的水压,您必须在 操作 参见第页 冷水端安装水流限制器 单独订购,商品编号 。 检验标记 参见第页 恒温龙头 淋浴 节水环止动垫片 物品编号 在与即热式热...
  • Page 16 Русский Safety Function Указания по технике безопасности Подгонка ECOSTOP Указания по монтажу Техническое обслуживание Термостат с проточными нагревателями Размеры Схема потока Κомплеκт Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 17 Suomi Säätö Turvallisuusohjeet ECOSTOP Asennusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Varaosat Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Safety Function Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 18 Svenska ECOSTOP Säkerhetsanvisningar Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Rengöring Termostat användning med varmvattenberedare Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Safety Function Justering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 19 Lietuviškai ECOSTOP Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 20 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute ECOSTOP Upute za montažu Održavanje Mjere Termostat sa protočnim bojlerima Dijagram protoka Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Safety Funkcija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 21 Türkçe Ayarlama Güvenlik uyarıları ECOSTOP Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Termostat Şofbenlerle bağlantılı Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Safety Function arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 22 Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă ECOSTOP Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Termostat conectat la boiler instant Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 23 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας ECOSTOP Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Safety Function Βλάβη Αιτία Διόρθωση Ρ Ά Συναρμολόγηση...
  • Page 24 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila ECOSTOP Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Diagram pretoka Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Varnostna funkcija Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 25 Estonia ECOSTOP Ohutusjuhised Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Puhastamine Termostaat 'i kasutamine koos boileritega Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 26 Latvian Ieregulēšana Drošības norādes ē ķ ē ē ķ ņ ECOSTOP ķ Norādījumi montāžai Apkope ē ņ ē ē ē ē ļ ņ ē Izmērus ē ē ē Caurplūdes diagramma Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju Rezerves daļas ē ņ ē ē...
  • Page 27 Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene ECOSTOP Instrukcije za montažu Održavanje Mere Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Dijagram protoka Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Safety funkcija Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 28 Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger ECOSTOP Montagehenvisninger Vedlikehold Mål Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvar- Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 29: Български

    БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност ECOSTOP Поддръжка Указания за монтаж Размери Термостат във връзка с проточни нагреватели Диаграма на потока Сервизни части Почистване Обслужване Контролен знак Технически данни Описание на символите Safety Function Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
  • Page 30 Shqip Justimi Udhëzime sigurie ECOSTOP Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 31 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫بعد التركيب يجب فحص درجة حرارة الترموستات يلزم إجراء تصحيح إذا‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫اختلفت درجة الحرارة المقاسة عند موقع القياس عن درجة حرارة الترموستات‬ ‫الجروح‬ ‫ال...
  • Page 32 Magyar Beállítás Biztonsági utasítások ő ő ő ű ő ő ő ECOSTOP Karbantartás ű ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő Méretet ő ő Átfolyási diagramm Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Tartozékok ő ő Tisztítás ő...
  • Page 33 日本語 調整 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 施工後に吐水温度を確認して下さい。 吐水温度がサーモスタッ トに設定し た温度から大きく外れている場合、 温度調整が必要です。 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないで ください。 ECOSTOP 次のページを参照 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください。 メンテナンス 次のページを参照 施工上の注意 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認してください。 施工後 逆止弁は、 に従って定期的 少なく とも年に 回 に確認を のキズ等のお申し出はお断りさせて頂いています。 してください 日本においては関連法規に従ってください 。 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 および試験を行ってくださ サーモスタッ トの動作を適切に保つために、 やけどに注意して吐水をし い。...
  • Page 34 36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm max. SW 24 mm 5 mm SW 30 mm SW 22 mm SW 22 mm > 1 min...
  • Page 35 SW 3 mm SW 3 mm z. B. 42° C SW 3mm for example 42° C SW 3mm...
  • Page 36 10 l / min SW 3 mm SW 3 mm SW 30 mm SW 10 mm SW 30 mm 红色 ‫ﺮﻤحأ‬ SW 10 mm...
  • Page 37 开 ē ‫ فتح‬開く 关 ē ‫ إغالق‬閉じる >40° C 冷 热 ‫ بارد‬冷たい ‫ ساخن‬温かい 开 ē ‫ فتح‬開く 关 ē ‫ إغالق‬閉じる >40° C 冷 热 ‫ بارد‬冷たい ‫ ساخن‬温かい...
  • Page 38 Ecostat Universal Ecostat Universal 15 - 2 3 10 3 15 - 2 3 2 8 4 2 8 4 Ecostat Universal Ecostat Universal 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05...
  • Page 39 Ecostat Universal Ecostat Universal...
  • Page 40 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Temizleme önerisi / Garanti / Temas Cleaning recommendation / Warranty / Contact Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬...
  • Page 42 P-IX DVGW Hansgrohe SE Hansgrohe SE 13122000 DIN 4109 DIN 4109 13123000 PA-IX 18988/IB PA-IX 18987/ICB Products Products · · · · ·...
  • Page 43 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 · E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com DE Montageanleitung PL Instrukcja montażu SV Monteringsanvisning ET Paigaldusjuhend FR Instructions de montage CS Montážní návod LT Montavimo instrukcijos LV Montāžas instrukcija...
  • Page 44 Výrobok sa nesmie používať ako DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt držadlo. FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact 该产品不得作扶柄使用。 EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Изделие запрещается использовать в качестве ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto рукоятки. NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact A terméket nem szabad www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation kapaszkodónak használni. PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Tuotetta ei saa käyttää PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt kädensijana. CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Produkten får inte användas som SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt handtag. 清洁指南 / 担保 / 接触 Gaminys neturi būti naudojamas RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты...