Page 2
DENON DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product. to which this declarationrelates. is inconformity with the following standards: EN60065. EN55013, ENS5020.EN60555-2 and EN60555-3. Followingthe provisions Of73/23/EEC,89/336/ EEC and 93/68/ EEC Directive. ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer Verantwortung. daß dieses Produkt. auf...
Page 3
Dépistage des pannes . 74 Antenne-cadre AM Avant d'enregistrer et de lire des cassettes . 64. 65 O Dépcser l ecollier d eserrage. DENON Service Network 198, 199 Insérer I'antenne--cadreAM Vérifier que lesarticles suivants Sontbien joints rappareil principal dansle carton.
Page 4
FRANCA'S CONNEXIONS Connexion des systömes d'enceinte PRECAUTION: Connecter le syståme d'enceinte pour le canal gauche (le cöté gauche vu de face) Cette chaine contient des circuits numériques qui peuvent Quand l'interrupteur d'alimentation aux bornes "L" (gauche), le systeme d'enceinte pour le canal droit aux bornes "R" provoquerdes interférences.
Page 5
NOMENCLATURE, FONCTIONS ET AFFICHAGES AFFICHAGE DU TUNER PRE-AMPLIFICATEUR-AMPLIFICATEUR PRINCIPAL La minuterie fonctionne lorsque cet affichage est allumé. DETECTEUR DE TELECOMMANDE PHONES (prise casque) Cet indicateur indique le numéro Lors de l'utilisation de la tétécommande. la pointer sur ce Brancher le casque dans cette prise. du canal préréglé.
Page 6
FRANCAIS AFFICHAGE DU LECTEUR LECTEUR Affichage Tiroir de disque Les indications su.vantes sont affichées sur l'affichage de numéro de plage: Charger les disques å cet endroit. (touche de recherche en arriöre • Lorsque les données du disque ne peuvent pas étre lues correctement Nombre total de plages En mode d'arrét (touche de lecture)
Page 7
@ TELECOMMANDE PLATINE CASSETTE Tiroir cassette Affichage La chaine D—F88 est équipée d'une télécommande (RC—830). Le tiroir cassette s•ouvre lorsque la touche d'ouvertu- REC / REC MUTE (Touche d'enregistrement re/fermeture (OPEN [CLOSE) est enfoncée_ Charger la cas- sourdine d'enregistrement) sette avec Ia face sur la quellela bande est apparente loin de Cette touche est utilisée lors de l'enregistrement et lots de soi.
Page 8
Touche TUNER ENON DENON temps restant de cette plage. le Appuyer sur cette touche pendant la temps restant total Sur le disque. Appuyer sur cette touche pour com- lecture pour régler le mode de recher- ensuite l'affichage revient å...
Page 9
E] ECOUTE DE PROGRAMMES DE RADIO REMARQUES: • En plus de la fréquence de réception, le mode de réceptlon, (monauralOu automatique) est également préréglé, par conséquent, vérifier l'affichage lors du préréglage des stations. (Vérifierles connexions å la page 52 et la page 53.) •...
Page 10
FRANCAIS Recherche Recherche Appuyer 3 fois sur la touche RDS. Appuyer deux fois sur la touche RDS. Clignote C)ignote et "RDS" clignotent, et " est affiché.) Appuyer sur cette touche PTY pour Appuyer sur la touche de syntonisa- sélectionner 'e type d'émission. tion automatique Haut ( A ) ou Bas (Un des IS types de la liste cides-...
Page 11
@ UTILISATION DE LA MINUTERIE Réglage de I'heure actuelle Les fonctions d'heure et de minuterie sont incorporées dans le tuner. Réglages de minuterie L'heure est affichée en mode 24—heures. •Types d'opårations par minuterie Minuterie (TIMER) . Utiliser ce réglage pour allumer et éteindre å la meme heure chaque jour. Minuterie de sommeil (SLEEP TIMER) Utiliser ce réglage pour éteindre aprös 10 å...
Page 12
FRANCAIS Réglage de Ia minuterie Appuyer Sur la touche dentrée La mise sous tension et horscircuit peut étre réglée tous les jours lameme heure dans un des cinq modes: tuner, CD.Platinecassette. memoire / suivant (MEMO ENT / lecteur MD (en option) et "air check" (enregistrement partir de la radio). (Prérégler d'abord la station AM ou FM.) NEXT).
Page 13
Divers fonctionnements de la minuterie Pré-amplificateur amplificateur principal {UPA-F88) Pré•amplificateur amplificateur p rincipal ( UPA-F-88) 000600 000000 Platine cassette (UDR-F88) Tuner (UTU-F88) Lecteur CD (UCD-F88) Tuner (UTU-F88) ööö ööÖ oöo Exemple 2: Lecture dune cassette programméø par la minuterie Exemple 1: Lecture dun disque compact programméø par la minuteriø POWER Appuyer sur l'interrupteur d'alimen-...
Page 14
FRANCAIS Pré-amplificateur amplificateur principal (UPA-F88) Réglage de la minuterie de sommeil Oööö Avec cette fonction. lachaine peut etre allumée et éteinte apres 10å 60 minutes, par intervalles de 10 minutes, en utilisant latélécom- mande. Exempla: Réglage pour åteindre dans 50 minutes (Cetto opération est seulement partir de 'a télécommande.)
Page 15
E] AVANT D'ENREGISTRERET DE LIRE DES CASSETTES Chargement et retrait d'une cassette A propos des cassettes REMARQUE: • Charger les cassettes avec la face sur laquelle la bande •Précautions de manipulation des cassettes •Protection contre l'effacement accidentel est apparente face I'appareil.
Page 16
FRANCAIS Utilisation de la fonction d'inversion automatique Utilisation du compteur de bande •Compteur de bando Cette Platine est équipée d'une fonction d'inversion automati- Touches enfoncées et direction de défilement de bande que, aussi habande Peutétre lue ou enregistrée sur Ies deux fa- Le compteur du D—F88indique le temps écoulé...
Page 17
@ LECTUREDE CASSETTES Avance et retour rapides Appuyer sur la touche d' arret. Lors de l'écoute de la face avant. Direction de défilement de bande Platine cassette (UDR-F88) r balayer (lorsque est ailurné) Lors de l'écoute de la face inverse: Appuyer Sur ta touche d'arrét.
Page 18
FRANCAIS @ ENREGISTREMENTDE CASSETTES Pour enregistrer partir de Pour enregistrer l'appareil connecté aux Pour enregistrer un CD la radio bornes AUX. Tournez le commutateur Tourner Ia commande INPUT Charger te disque dans Platine cassette WDR-F8B) INPUT SELECTOR SELECTOR du pré—amplifica- te lecteur pré-amplificateur teur principal, et sélectionner...
Page 19
@ LECTUREDE CD Lecture normale A propos des disques compacts Lecteur CD (UCD-F88) Seals des disques portant la marque indi- quée ci—dessous peuvent étre lus Sur la D—Fgg. DIGITAL AUDIO Remarques Disque Utiliser des disques compacts portant le logo ööÖ Des CD avec des formes spéciales (CD en forme de coeur.
Page 20
FRANCAIS Diverses fonctions de lecture Touche de lecture Touche d'arrét Lecteur CD (UCD-F88) En plus de la lecture normale, la D—F8B O ffre également Ies fonctions de lecture suivantes: O Lecture d'uneplagespécifique. Recherche directe (Utilisant Ia télécommandø) O Appuyersur la touchede recherche directe(DIRECT). Exemple: Lecture de 80m.
Page 21
å la seconde place dans le pro- REPEAT __p-Ü3 " s'allument. gramme. affichage lorsque la 18åme plage est glée la seconde place DENON (2) Lorsque cette touche estenfoncée avant la lecture: Les plages Sont lues dans. l'ordre Appuyer sur la touche de lecture programmé.
Page 22
FRANCAIS Avancør vers la plage suivantø pendant Ia lecture Recherche rapide Contröle de saut en arriére Lecteur CD (UCD-F88) Lecteur CD (UCD-F88) • La p)ageen coursde contröle et Ie temps écoulé decette plage Appuyer sur la touche de recherche en avant autornatique / manuelle sont indiqués sur Maffichage.
Page 23
La bande est automatiquement rembobinée au début de lacassette, ensuite t'enregistrement commence. opEN/CLOSE) Touches de recherche DENON Enregistrement des plages dans un Ordre spécifique . Enregistrement édité programmé O Enregistrementdesplagesdans le mime Ordreque Surle disque . Enregistrement édité automatique Programmer lesplagesdésiréescommedécritdans"Lectureprogrammåe"...
Page 24
FRANCAIS @ SPECIFICATIONS @ FONCTION DE MISE SOUS TENSION AUTOMATIQUE • Lorsque la touchede lectureou la touched'ouverture/fermeture (OPEN / CLOSE) d u lecteurCDou de faPlatinecassetteest enfon- Pré—amplTicateuramplificateur principal (UPA—FS8) Puissance de sortie maximale en service: 45W+45W (4 Q / Ohms DIN) cée pendantque l'alimentatlon est réglée en mode d'attente, l'apparetls'allume automatiquement et l'opération de lecture ou d'ou- Plaga do réglagø...
Page 25
@ DEPISTAGEDES PANNES • Circuit de protection Le UPA—F88 est équipé d'un circuit de protection ultra rapide Cecircuit p rotege l espiéces internes c ontre lesdommages p rovoqués par descourants f ortsgénérés d ans Pappareil sirappareii est Vérifiar å nouveaulespoints suivants avant de déterminer s'il y a un problimø avec Iachainm utiliséIorsque les bomesd'enceintesont incomplétement connectées ou court—circuitées- Sicecircuit d eprotection e stactivé, u nsonrelais estproduit, lasortie desenceintes estcoupée.