Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

PMA 31
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
取扱説明書
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
el
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
bg
lv
lt
et
ja
ko
cn

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti PMA 31

  • Page 1 Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend 取扱説明書 PMA 31...
  • Page 3: Table Des Matières

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- gen finden Sie am Anfang der Bedienungsanleitung. triebnahme unbedingt durch. Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Ge- rät« immer den Laser‑Empfänger PMA 31. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung im- mer beim Gerät auf. Gerätebauteile 1 Geben Sie das Gerät nur mit Bedienungsanlei-...
  • Page 4: Beschreibung

    2.1 Bestimmungsgemässe Verwendung Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und Instand- haltung in der Bedienungsanleitung. Der Hilti Laser‑Empfänger PMA 31 ist zur Detektion von Berücksichtigen Sie die Umgebungseinflüsse. Benutzen Laserstrahlen beim Linienlaser PMC 46 oder PML 42 Sie das Gerät nicht, wo Brand‑ oder Explosionsgefahr bestimmt.
  • Page 5: Inbetriebnahme

    5.1 Batterien einsetzen 1 setzten diese direkt ins Gerät ein (9). VORSICHT HINWEIS Das Gerät darf nur mit den von Hilti emp- Setzen Sie keine beschädigten Batterien ein. fohlenen Batterien betrieben werden. Kontrollieren Sie, ob die Pole gemäss den Hin- weisen auf der Unterseite von jedem Gerät richtig...
  • Page 6: Pflege Und Instandhaltung

    Wand, bzw. zur Detektionsfläche, projiziert wird, HINWEIS kann es zu fehlerhaften Messungen führen. Beim Einschalten des Gerätes ist die normale Lautstärke Schalten Sie den Empfänger PMA 31 mit der Ein/Aus eingestellt. Taste ein (1). Halten Sie den Empfänger PMA 31 in den Laser- Bei jedem Betätigen dieser Taste wird die Lautstärke in...
  • Page 7: Herstellergewährleistung Geräte

    Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater. Nur für EU Länder Werfen Sie elektronische Messgeräte nicht in den Hausmüll!
  • Page 8: Eg-Konformitätserklärung (Original)

    11 EG-Konformitätserklärung (Original) Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, Bezeichnung: Laserempfänger FL‑9494 Schaan Typenbezeichnung: PMA 31 Generation: Konstruktionsjahr: 2009 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Pro- Paolo Luccini Edward Przybylowicz dukt mit den folgenden Richtlinien und Normen über- Head of BA Quality and Process Mana- Head of BU Measuring Systems einstimmt: bis 19.
  • Page 9 Make a note of equipment or other property. this data in your operating instructions and always refer to it when making an enquiry to your Hilti representative NOTE or service department. Draws attention to an instruction or other useful informa- tion.
  • Page 10: Description

    Take the influences of the surrounding area into account. Do not use the tool where there is a risk of fire or The Hilti PMA 31 laser receiver is designed to detect the explosion. laser beams from the PMC 46 or PML 42 line lasers.
  • Page 11: Proper Organization Of The Work Area

    6.2 Working with the laser receiver is not projected at right angles to the wall or working The PMA 31 receiver can be used at distances of up surface. to 30m from the laser tool. The laser beam is indicated Switch the PMA 31 laser receiver on by pressing the visually and by an audible signal.
  • Page 12: Care And Maintenance

    Most of the materials from which Hilti tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools and appliances for recycling.
  • Page 13: Manufacturer's Warranty - Tools

    Dispose of the batteries in accordance with national regulations. 9 Manufacturer’s warranty - tools Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. 10 FCC statement (applicable in USA)
  • Page 14: Pma 31 Récepteur Laser

    Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » désigne pecter les consignes. toujours le récepteur laser PMA 31. Le présent mode d'emploi doit toujours ac- Pièces constitutives de l'appareil 1 compagner l'appareil.
  • Page 15: Description

    2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans le Le récepteur laser Hilti PMA 31 est conçu pour détecter présent mode d'emploi. le faisceau du laser ligne PMC 46 ou PML 42.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Dans ce cas ou en cas d'autres incerti- tudes, des mesures de contrôle doivent être effectuées pour vérifier la précision de l'appareil. De même, Hilti n'exclut pas la possibilité qu'il produise des interférences sur d'autres appareils (par ex. systèmes de navigation pour avions).
  • Page 17: Utilisation

    REMARQUE Si la raie verticale n'est pas projetée 6.2 Utilisation du récepteur perpendiculairement au mur, resp. à la surface de Le récepteur PMA 31 peut être utilisé jusqu'à des dis- détection, les mesures risquent d'être faussées. tances de 30 m de l'appareil. Le fonctionnement du fais- Mettre le récepteur PMA 31 en marche à...
  • Page 18: Recyclage

    à des tierces personnes et de polluer l’environnement. Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
  • Page 19: Déclaration De Conformité Ce (Original)

    REMARQUE Toute modification ou tout changement subi par l'appareil et non expressément approuvé par Hilti peut limiter le droit de l'utilisateur à se servir de l'équipement. 11 Déclaration de conformité CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Désignation : Récepteur laser FL‑9494 Schaan...
  • Page 20: Indicazioni Di Carattere Generale

    Riportare questi NOTA dati sul manuale d'istruzioni ed utilizzarli sempre come Per indicazioni sull'utilizzo e altre informazioni utili. riferimento in caso di richieste rivolte al referente Hilti o al Servizio Assistenza Hilti. 1.2 Simboli e segnali Segnali di avvertimento...
  • Page 21: Descrizione

    Osservare le indicazioni per il funzionamento, la cura e la manutenzione dello strumento riportate nel manuale Il ricevitore per raggio laser PMA 31 Hilti è concepito per d'istruzioni. rilevare raggi laser con il laser linea PMC 46 o PML 42.
  • Page 22: Messa In Funzione

    NOTA Se la finestra di ricezione non è perpen- 6.2 Lavoro con il ricevitore dicolare al piano del raggio, ne possono derivare Il ricevitore PMA 31 può essere utilizzato per distanze fino misurazioni errate. a 30 m dallo strumento. L'indicazione del raggio laser è...
  • Page 23: Cura E Manutenzione

    All'accensione lo strumento è regolato sul volume nor- rilevare, ne possono derivare misurazioni errate. male. Accendere il ricevitore PMA 31 con il tasto ON/OFF (1). Ad ogni azionamento di questo tasto il volume cambia in Tenere il ricevitore PMA 31 all'interno del raggio sequenza tra normale / forte / disattivato.
  • Page 24: Garanzia Del Costruttore

    Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti si è già organizzata per provvedere al ritiro dei vecchi strumenti / attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti.
  • Page 25: Dichiarazione Di Conformità Ce (Originale)

    11 Dichiarazione di conformità CE (originale) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denominazione: Ricevitore per raggio la- FL‑9494 Schaan Modello: PMA 31 Generazione: Anno di progettazione: 2009 Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che questo Paolo Luccini Edward Przybylowicz prodotto è stato realizzato in conformità alle seguenti...
  • Page 26: Indicaciones Generales

    En este manual de instrucciones, "la herramienta" se Conserve el manual de instrucciones siempre refiere siempre al receptor láser PMA 31. cerca de la herramienta. Componentes de la herramienta 1 En caso de traspaso a terceros, la herramienta siempre se debe entregar junto Receptor láser PMA 31...
  • Page 27: Descripción

    Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y man- tenimiento que se describen en el manual de instruccio- El receptor láser PMA 31 de Hilti está diseñado para nes. detectar los rayos láser del láser en línea PMC 46 o Tenga en cuenta las condiciones ambientales.
  • Page 28: Indicaciones De Seguridad

    Encargue la revisión de la herramienta al Departa- de quemaduras. mento de Servicio Técnico de Hilti en caso de que No abra las pilas ni las exponga a una carga sufra una caída o se produzcan otros impactos mecánica excesiva.
  • Page 29: Manejo

    6 Manejo Conecte el receptor PMA 31 con la tecla de Encen- 6.1 Conexión y desconexión de la herramienta 1 dido / Apagado (1). Pulse la tecla de Encendido / Apagado (1). Mantenga el receptor PMA 31 sobre el rayo láser, de modo que la ventana de recepción se encuentre...
  • Page 30: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea No deseche las herramientas de medición electrónicas junto con los residuos domésticos.
  • Page 31: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    Aumente la distancia entre la herramienta y el receptor. Los cambios o ampliaciones no autorizados expresa- Consulte a su proveedor o a un técnico de radio y mente por Hilti pueden restringir el derecho del usuario a televisión. poner la herramienta en funcionamiento.
  • Page 32: Informações Gerais

    Antes de utilizar a ferramenta, por favor leia as figuras no início do manual de instruções. atentamente o manual de instruções. Neste manual de instruções, a palavra «ferramenta» refere-se sempre ao receptor laser PMA 31. Conserve o manual de instruções sempre junto da ferramenta. Componentes 1...
  • Page 33: Laser-Empfänger Pma

    Leia as instruções contidas neste manual sobre utiliza- ção, conservação e manutenção da ferramenta. O receptor laser PMA 31 da Hilti destina-se à detecção Considere as influências ambientais. Não utilize a ferra- de raios laser do laser linha PMC 46 ou PML 42.
  • Page 34: Organização Do Local De Trabalho

    6.2 Trabalhar com o receptor NOTA Se a linha vertical não for projectada de forma O receptor PMA 31 pode ser utilizado para distâncias até perpendicular à parede ou superfície de detecção 30 m da ferramenta. A indicação do raio laser ocorre de poderão ocorrer medições erradas.
  • Page 35: Conservação E Manutenção

    7 Conservação e manutenção 7.1 Limpeza e secagem 7.3 Transportar Sopre o pó da superfície. Use a mala Hilti ou outra embalagem equivalente para o transporte e envio da ferramenta. Não toque nos campos indicadores ou janelas de detecção com os dedos.
  • Page 36: Garantia Do Fabricante - Ferramentas

    As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. A Hilti já iniciou em muitos países a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações, dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti local ou ao vendedor.
  • Page 37: Declaração De Conformidade Ce (Original)

    11 Declaração de conformidade CE (Original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Designação: Receptor laser FL‑9494 Schaan Tipo: PMA 31 Geração: Ano de fabrico: 2009 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que Paolo Luccini Edward Przybylowicz este produto cumpre as seguintes normas ou documen-...
  • Page 38 Lees de handleiding vóór de inbedrijfneming dingen zijn te vinden aan het begin van de handleiding. beslist door. In de tekst van deze handleiding wordt met »het appa- raat« altijd de laserontvanger PMA 31 bedoeld. Bewaar deze handleiding altijd bij het appa- raat. Onderdelen 1...
  • Page 39: Beschrijving

    Neem de specificaties in de handleiding betreffende het gebruik, de verzorging en het onderhoud in acht. De Hilti laserontvanger PMA 31 is bestemd voor de Houd rekening met de omgevingsinvloeden. Gebruik het detectie van laserstralen bij de lijnlaser PMC 46 of PML apparaat niet op plaatsen waar het risico van explosie en brand bestaat.
  • Page 40: Correcte Inrichting Van De Werkomgeving

    6 Bediening Houd de ontvanger PMA 31 in de laserstraal, zodat 6.1 Apparaat in‑ en uitschakelen 1 het ontvangstvenster loodrecht op het lijnvlak staat. Druk op de Aan / Uit-toets (1)
  • Page 41: Verzorging En Onderhoud

    Schakel de ontvanger PMA 31 met de aan/uit-toets ingesteld. in (1). Houd de ontvanger PMA 31 in de laserstraal, zodat Wanneer u deze toets indrukt, wordt het volume in de het ontvangstvenster loodrecht op het lijnvlak staat. volgorde normaal / hard / uit omgeschakeld.
  • Page 42: Fabrieksgarantie Op Apparatuur

    Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
  • Page 43: Eg-Conformiteitsverklaring (Origineel)

    11 EG-conformiteitsverklaring (origineel) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Omschrijving: Laserontvanger FL‑9494 Schaan Type: PMA 31 Generatie: Bouwjaar: 2009 Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product Paolo Luccini Edward Przybylowicz verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschrif- Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Page 44: Generelle Anvisninger

    ORIGINAL BRUGSANVISNING PMA 31 Lasermodtager 1 Tallene henviser til billeder. Billederne finder du i til- Læs brugsanvisningen grundigt igennem, in- lægget til brugsanvisningen. den instrumentet tages i brug. I denne brugsanvisning betegner »instrumentet« altid la- sermodtageren PMA 31. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med instrumentet.
  • Page 45: Beskrivelse

    2.1 Bestemmelsesmæssig anvendelse Overhold forskrifterne i denne brugsanvisning med hen- syn til drift, pleje og vedligeholdelse. Hilti lasermodtager PMA 31 er beregnet til detektering af Tag hensyn til påvirkning fra omgivelserne. Brug ikke laserstråler sammen med linjelaser PMC 46 eller PML 42.
  • Page 46: Formålstjenlig Indretning Af Arbejdspladserne

    BEMÆRK Hvis den lodrette linje ikke projiceres 6.2 Arbejde med modtageren lodret i forhold til væggen eller detekteringsfladen, Modtager PMA 31 kan anvendes til afstande op til 30 kan det medføre forkerte målinger. m væk fra instrumentet. Laserstrålen indikeres optisk og Tænd for lasermodtager PMA 31 med tænd/sluk-...
  • Page 47: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti-produkter, kan genbruges. Materialerne skal sorteres, før de kan genbruges. I mange lande findes der allerede ordninger, hvor Hilti samler sine brugte produkter ind til genbrug. Yderligere oplysninger får du hos Hilti-kundeservice eller din lokale Hilti-konsulent.
  • Page 48: Producentgaranti - Produkter

    Bortskaffelse af batterier skal ske i overensstemmelse med de nationale forskrifter. 9 Producentgaranti - Produkter Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale HILTI-partner. 10 FCC-erklæring (gælder i USA) FORSIGTIG strumentet, opfordres brugeren til at forsøge at eliminere forstyrrelserne ved hjælp af følgende foranstaltninger:...
  • Page 49: Allmän Information

    BRUKSANVISNING I ORIGINAL PMA 31 Lasermottagare 1 Siffrorna hänvisar till bilderna. Bilderna hittar du i början Läs noga igenom bruksanvisningen innan du av bruksanvisningen. använder instrumentet. I texten till bruksanvisningen avser ”instrumentet” alltid lasermottagaren PMA 31. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet.
  • Page 50: Beskrivning

    2.1 Korrekt användning Observera de råd beträffande användning, skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen. Hiltis lasermottagare PMA 31 är avsedd för registrering Ta hänsyn till omgivningen. Använd inte instrumentet i av laserstrålar från linjelaser PMC 46 eller PML 42.
  • Page 51: Åtgärder För Att Göra Arbetsplatsen Säker

    OBSERVERA Om den lodräta linjen inte har proji- 6.2 Arbeta med mottagaren cerats vinkelrätt mot väggen eller detekteringsytan Mottagaren PMA 31 kan användas för avstånd upp till kan mätningarna ge felaktiga resultat. 30 m från instrumentet. Laserstrålen visas optiskt och Koppla in mottagaren PMA 31 med till/från-knappen...
  • Page 52: Skötsel Och Underhåll

    Därigenom kan både du och andra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar. Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice eller din Hilti-säljare.
  • Page 53: Tillverkarens Garanti

    9 Tillverkarens garanti Vänd dig till din lokala HILTI-representant om du har frågor om garantivillkoren. 10 FCC-anvisning (gäller i USA) FÖRSIKTIGHET den slås av och på, kan följande åtgärder eventuellt Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla nor- avhjälpa problemet: merna för en digital enhet av klass B enligt FCC-reglerna,...
  • Page 54 "apparatet" alltid om lasermottaker PMA 31. Oppbevar alltid bruksanvisningen sammen med apparatet. Delene på apparatet 1 Pass på at bruksanvisningen ligger sammen Lasermottaker PMA 31 med apparatet når det overlates til andre På/av-knapp...
  • Page 55: Forskriftsmessig Bruk

    2.1 Forskriftsmessig bruk Ta hensyn til påvirkning fra omgivelsene. Ikke benytt apparatet på steder hvor det er brann- eller eksplosjons- Hilti lasermottaker PMA 31 er beregnet for påvisning av fare. laserstråler fra linjelaseren PML 46 eller PML 42. Apparatet og tilleggsutstyret kan utgjøre en fare hvis det 2.2 Det som følger med lasermottakeren...
  • Page 56: Grunnleggende Sikkerhetsinformasjon

    4.4 Elektromagnetisk kompatibilitet Selv om apparatet oppfyller de strenge kravene i de berørte direktivene, kan ikke Hilti utelukke muligheten for at apparatet blir påvirket av kraftig stråling, noe som kan føre til feilfunksjon. I slike tilfeller eller ved andre usikre forhold må...
  • Page 57: Service Og Vedlikehold

    Mottakeren PMA 31 kan brukes for distanser opp til 30 deteksjonsflaten, kan det oppstå feilmålinger. meter fra apparatet. Visningen av laserstrålen skjer visuelt Slå på mottaker PMA 31 med på/av-knappen (1). og med lydsignaler. Hold mottaker PMA 31 i laserstrålen slik at mottak- svinduet står loddrett mot linjeplanet.
  • Page 58: Produsentgaranti Apparater

    De fleste Hilti-verktøy og -apparater er laget av resirkulerbare materialer. En forutsetning for resirkulering er at delene tas fra hverandre. Norge har en ordning for å ta apparater tilbake for resirkulering. Trenger du mer informasjon, kontakt Motek.
  • Page 59: Ef-Samsvarserklæring (Original)

    11 EF-samsvarserklæring (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Betegnelse: Lasermottaker FL‑9494 Schaan Typebetegnelse: PMA 31 Generasjon: 2009 Produksjonsår: Vi erklærer herved at dette produktet overholder Paolo Luccini Edward Przybylowicz følgende normer retningslinjer: april Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems 2016: 2004/108/EF, fra 20.
  • Page 60: Alkuperäiset Ohjeet

    ALKUPERÄISET OHJEET Lasersäteensieppaaja PMA 31 1 Numerot viittaavat kuviin. Kuvat löydät käyttöohjeen Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen lait- alusta. teen käyttämistä. Tämän käyttöohjeen tekstissä sana »laite« tarkoittaa aina lasersäteensieppaajaa PMA 31. Säilytä käyttöohje aina laitteen mukana. Laitteen osat 1 Varmista, että käyttöohje on laitteen mukana, kun luovutat laitteen toiselle henkilölle.
  • Page 61: Kuvaus

    2.1 Määräystenmukainen käyttö Ota ympäristötekijät huomioon. Älä käytä laitetta pai- koissa, joissa on tulipalo- tai räjähdysvaara. Hilti-lasersäteensieppaaja PMA 31 on tarkoitettu laserlin- jaimen PMC 46 tai PML 42 lasersäteen havaitsemiseen. 2.2 Lasersäteensieppaajan toimituslaajuus Laite ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät laitetta ohjeiden vas-...
  • Page 62: Työpaikan Asianmukaiset Olosuhteet

    Tässä tapauksessa, heuttaa palovammoja. tai jos olet muuten epävarma, on tehtävä tarkastusmit- Älä avaa paristoja äläkä käsittele paristoja kova- tauksia. Hilti ei myöskään pysty sulkemaan pois mahdol- kouraisesti. lisuutta, että muihin laitteisiin (esimerkiksi lentokoneiden navigointilaitteet) aiheutuu häiriöitä.
  • Page 63: Huolto Ja Kunnossapito

    Huolimattomasti hävitetty laite saattaa joutua asiattomien henkilöiden käyttöön, jotka voivat käyttää laitetta väärin. He saattavat aiheuttaa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä. Hilti‑työkalut, ‑koneet ja ‑laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta.
  • Page 64: Laitteen Valmistajan Myöntämä Takuu

    Ota yhteys jälleenmyyjään tai radio-/TV-asentajaan. HUOMAUTUS Ilman Hiltin erillistä lupaa tehdyt muutokset voivat aiheut- taa laitteen käyttöhyväksynnän raukeamisen. 11 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Nimi: Lasersäteensieppaaja FL‑9494 Schaan Tyyppimerkintä: PMA 31 Sukupolvi:...
  • Page 65 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Δέκτης λέιζερ PMA 31 1 Οι αριθμοί παραπέμπουν σε εικόνες. Οι εικόνες βρί- Πριν από τη θέση σε λειτουργία διαβάστε σκονται στην αρχή των οδηγιών χρήσης. οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης. Στο κείμενο των παρόντων οδηγιών χρήσης, με τον όρο «η...
  • Page 66: Κατάλληλη Χρήση

    2.1 Κατάλληλη χρήση Ακολουθήστε όσα αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης για τη λειτουργία, τη φροντίδα και τη συντήρηση. Ο δέκτης λέιζερ PΜA 31 της Hilti προορίζεται για την Λάβετε υπόψη σας τις περιβαλλοντικές επιδράσεις. Μη ανίχνευση ακτίνων λέιζερ στο λέιζερ προβολής γραμμών...
  • Page 67: Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια

    Μην πλησιάζετε το εργαλείο πολύ κοντά στα αυ- άλλων αμφιβολιών, πρέπει να πραγματοποιούνται δοκι- τιά. μαστικές μετρήσεις. Η Hilti δεν μπορεί επίσης να αποκλεί- σει ότι δε θα προκληθούν παρεμβολές σε άλλες συσκευές 4.2.1 Ηλεκτρικά μέρη (π.χ. συστήματα πλοήγησης αεροπλάνων).
  • Page 68: Φροντίδα Και Συντήρηση

    6.2 Εργασία με το δέκτη σης, μπορεί να είναι λανθασμένες οι μετρήσεις. Ο δέκτης PMA 31 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για απο- Θέστε σε λειτουργία το δέκτη PMA 31 με το πλήκτρο στάσεις έως 30m από τη συσκευή. Η ένδειξη της ακτίνας on/off (1).
  • Page 69: Διάθεση Στα Απορρίμματα

    Οι συσκευές της Hilti είναι κατασκευασμένες σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά. Προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποίησή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών. Σε πολλές χώρες, η Hilti έχει οργανωθεί ήδη ώστε να μπορείτε να επιστρέφετε την παλιά σας συσκευή για ανακύκλωση. Ρωτήστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών...
  • Page 70: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ (Πρωτότυπο)

    ΥΠΟΔΕΙΞΗ Τροποποιήσεις ή μετατροπές, που δεν έχουν επιτραπεί Αύξηση απόστασης μεταξύ συσκευής και δέκτη. ρητά από τη Hilti, μπορεί να περιορίσουν το δικαίωμα του χρήστη να θέσει σε λειτουργία τη συσκευή. 11 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ (πρωτότυπο) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Περιγραφή:...
  • Page 71: Általános Információk

    ábrák a használati utasítás elején találhatók. mielőtt a készüléket első alkalommal hasz- A használati utasítás szövegében a „készülék” szó mindig nálja. a PMA 31 lézervevőt jelenti. Ezt a használati utasítást mindig tartsa együtt A gép részei 1 a készülékkel. PMA 31 lézervevő...
  • Page 72: Gép Leírása

    2.1 Rendeltetésszerű géphasználat Vegye figyelembe a környezeti viszonyokat. Ne használja olyan helyen a gépet, ahol fennáll a tűz- vagy a robba- A PMA 31 Hilti lézervevő a PMC 46 vagy a PLM 42 násveszély. vonallézer lézersugarainak detektálására szolgál. A készülék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, 2.2 Lézervevő...
  • Page 73: Biztonsági Előírások

    A készülé- Jóllehet a készülék eleget tesz a vonatkozó irányelvek ket ne helyezze senki fülének közelébe. szigorú követelményeinek, a Hilti nem zárhatja ki tel- jesen, hogy a készülék erős sugárzás zavaró hatására tévesen működjön. Ebben az esetben vagy más bizony- talanság esetén ellenőrző...
  • Page 74: Üzemeltetés

    TUDNIVALÓ Ha a függőleges vonal nem merőlege- 6.2 Munkavégzés a vevőkészülékkel sen vetítődik a falra, ill. a detekciós felületre, akkor A PMA 31 lézervevőt a készüléktől max. 30 m távolsá- ez hibás mérést okozhat. gig lehet használni. A lézersugár kijelzése optikailag és A Ki/Be gombbal (1) kapcsolja be a PMA 31 lézer-...
  • Page 75: Hulladékkezelés

    A Hilti-gépek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás feltétele az anyagok szakszerű szétválogatása. Sok országban a Hilti már előkészületeket tett arra, hogy vissza tudja venni a használt készülé- keket az anyagok újrafelhasználása céljából. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön a Hilti Szervizekben vagy értékesítési szaktanácsadójánál.
  • Page 76: Ek-Megfelelőségi Nyilatkozat (Eredeti)

    11 EK-megfelelőségi nyilatkozat (eredeti) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Megnevezés: Lézervevő FL‑9494 Schaan Típusmegjelölés: PMA 31 Generáció: Konstrukciós év: 2009 Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez Paolo Luccini Edward Przybylowicz a termék megfelel a következő irányelveknek és szabvá- Head of BA Quality and Process Mana- Head of BU Measuring Systems nyoknak: 2016.
  • Page 77: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać na początku instrukcji obsługi. koniecznie tę instrukcję obsługi. W tekście niniejszej instrukcji obsługi słowo »urządzenie« oznacza zawsze detektor promienia PMA 31. Przechowywać tę instrukcję obsługi zawsze wraz z urządzeniem. Podzespoły urządzenia 1 Urządzenie przekazywać innym osobom wy- Detektor promienia PMA 31 łącznie wraz z instrukcją...
  • Page 78: Opis

    2.1 Użycie zgodne z przeznaczeniem Przestrzegać wskazówek dotyczących eksploatacji, kon- serwacji oraz utrzymania urządzenia we właściwym stanie Detektor promienia PMA 31 przeznaczony jest do detekcji technicznym, zawartych w instrukcji obsługi. wiązki promienia wysyłanej z lasera liniowego PMC 46 Uwzględnić wpływ otoczenia. Nie używać urządzenia lub PML 42.
  • Page 79: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Pomimo tego, że urządzenie to spełnia obowiązujące jemniku transportowym należy je wytrzeć do su- wytyczne, firma Hilti nie może wykluczyć możliwości cha. wystąpienia zakłóceń spowodowanych silnym promie- h) Użytkowanie urządzenia w pobliżu uszu, może niowaniem, co może z kolei doprowadzić...
  • Page 80: Obsługa

    Włączyć detektor PMA 31 za pomocą przycisku 6.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia 1 Wł./Wył. (1). Nacisnąć przycisk WŁ. / WYŁ. (1). Ustawić detektor PMA 31 w kierunku wiązki promie- nia lasera tak, aby okno pomiarowe położone było 6.2 Praca z detektorem prostopadle do płaszczyzny linii.
  • Page 81: Utylizacja

    Może to doprowadzić do poważnych urazów osób trzecich i do zatrucia środowiska. Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania. Warunkiem takiego recyklingu jest prawidłowe oddzielenie materiałów. W wielu krajach Hilti jest przygotowane do odbierania zużytego sprzętu w celu jego ponownego wykorzystania.
  • Page 82: Deklaracja Zgodności We (Oryginał)

    WSKAZÓWKA Zwiększyć odstęp pomiędzy urządzeniam a detektorem. Zmiany lub modyfikacje, których dokonywanie nie jest Zwrócić się o pomoc do swojego sprzedawcy lub do- wyraźnie zezwolone przez firmę Hilti, mogą spowodować świadczonego technika RTV. ograniczenie praw użytkownika do dalszej eksploatacji urządzenia.
  • Page 83: Оригинальное Руководство По Эксплуатации

    чтите руководство по эксплуатации. плуатации. В тексте данного руководства по эксплуатации термин Всегда храните данное руководство по экс- «инструмент» всегда обозначает мишень PMA 31. плуатации рядом с инструментом. Компоненты инструмента 1 При смене владельца обязательно пере- дайте руководство по эксплуатации вместе...
  • Page 84: Технические Характеристики

    2.1 Использование инструмента по назначению Соблюдайте предписания по эксплуатации, уходу и техническому обслуживанию инструмента, приведен- Мишень PMA 31 фирмы Hilti предназначена для де- ные в настоящем руководстве по эксплуатации. тектирования лазерных лучей, испускаемых лазерным Учитывайте влияние окружающей среды. Не исполь- нивелиром...
  • Page 85: Указания По Технике Безопасности

    питания взрывоопасны и могут выделять ядови- b) Проверяйте инструмент перед использова- тые вещества. нием. Если инструмент поврежден, отправьте c) Не заряжайте элементы питания. его на ремонт в сервисный центр Hilti. d) Не припаивайте элементы питания к инстру- c) Не отключайте предохранительные...
  • Page 86: Уход И Техническое Обслуживание

    6 Эксплуатация Включите мишень PMA 31 с помощью кнопки 6.1 Включение/выключение инструмента 1 «Вкл/Выкл» (1). Нажмите кнопку "Вкл/Выкл" (1) Сориентируйте мишень PMA 31 относительно ла- зерного луча так, чтобы окно приема было распо- 6.2 Работа с мишенью ложено вертикально по отношению к плоскости...
  • Page 87: Гарантия Производителя

    утилизацией следует тщательно рассортировать материалы. Во многих странах компания Hilti уже заключила соглашения о приеме использованных инструментов для их утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у технического консультанта компании Hilti. Только для стран ЕС...
  • Page 88: Предписание Fcc (Действительно В Сша)

    FL‑9494 Schaan Тип инструмента: PMA 31 Поколение: Год выпуска: 2009 Компания Hilti со всей ответственностью заявляет, что Paolo Luccini Edward Przybylowicz данная продукция соответствует следующим дирек- Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems тивам и нормам: до 19. 04.2016: 2004/108/EG, с 20.
  • Page 89: Originální Návod K Obsluze

    Před uvedením do provozu si bezpodmínečně začátku návodu k obsluze. přečtěte návod k obsluze. V textu tohoto návodu k obsluze se jako "přístroj" vždy označuje laserový přijímač PMA 31. Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u pří- stroje. Konstrukční díly 1 Jiným osobám předávejte přístroj pouze s ná-...
  • Page 90: Popis

    Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, které jsou uvedeny v návodu k obsluze. Přijímač laserového paprsku Hilti PMA 31 je určen k de- Zohledněte vlivy okolí. Nepoužívejte přístroj tam, kde tekci laserových paprsků u čárového laseru PMC 46 nebo hrozí...
  • Page 91: Elektromagnetická Kompatibilita

    UPOZORNĚNÍ Pokud se vertikální přímka nepro- 6.2 Práce s přijímačem mítá kolmo na stěnu, resp. na projekční plochu, Přijímač PMA 31 je možné používat pro vzdálenosti do může to vést k chybnému měření. 30 m od přístroje. Znázornění laserového paprsku je Zapněte přijímač...
  • Page 92: Čistění A Údržba

    Přístroje firmy Hilti jsou převážně vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích je již firma Hilti zařízena na příjem vašeho starého přístroje k recyklaci. Ptejte se zákaznického servisního oddělení Hilti nebo svého obchodního zástupce.
  • Page 93: Záruka Výrobce Přístroje

    UPOZORNĚNÍ Změny nebo modifikace, které nebyly výslovně schváleny Nicméně nemůže být zaručeno, že se při určité instalaci firmou Hilti, mohou mít za následek ztrátu uživatelského nemohou vyskytnout žádná rušení. Pokud by tento pří- oprávnění k používání přístroje. stroj způsoboval rušení rádia a televize, což lze zjistit jeho 11 Prohlášení...
  • Page 94 čiatku návodu na obsluhu. nečne oboznámte s návodom na používanie. Pojem "prístroj" používaný v texte tohto návodu na pou- žívanie sa vždy vzťahuje na laserový prijímač PMA 31. Návod na používanie majte uložený vždy s prí- strojom. Konštrukčné časti prístroja 1 Prístroj odovzdávajte iným osobám vždy...
  • Page 95: Opis

    2.1 Používanie v súlade s určeným účelom Zohľadnite vplyvy vonkajšieho prostredia. Nepoužívajte prístroj tam, kde hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo Laserový prijímač Hilti PMA 31 je určený na detekciu explózie. laserových lúčov líniového lasera PMC 46 alebo PML 42. Ak bude prístroj alebo jeho prídavné zariadenia nesprávne 2.2 Rozsah dodávky laserového prijímača...
  • Page 96: Pred Použitím

    UPOZORNENIE Ak sa vertikálna línia nepremieta 6.2 Práca s prijímačom na stenu, resp. na detekovanú plochu kolmo, môže Prijímač PMA 31 možno používať na vzdialenosť do 30 dôjsť k chybám merania. m od prístroja. Indikácia laserového lúča sa uskutočňuje Zapnite prijímač PMA 31 tlačidlom zap/vyp (1).
  • Page 97: Údržba A Ošetrovanie

    Pri nedbalej likvidácii umožňujete zneužitie vybavenia nepovolanými osobami. Pritom môže dôjsť k ťažkému poraneniu tretích osôb, ako aj k znečisteniu životného prostredia. Prístroje Hilti sú z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom pre recykláciu je správne oddelenie materiálov. Spoločnosť Hilti v mnohých krajinách umožňuje zber opotrebovaných prístrojov na recykláciu.
  • Page 98: Záruka Výrobcu Na Prístroje

    Nemožno však zaručiť, že pri určitých inštaláciách ne- Zmeny a úpravy, ktoré nie sú výslovne povolené spo- dôjde k rušeniu. Ak tento prístroj spôsobuje rušenie ločnosťou Hilti, môžu obmedziť práva používateľa na príjmu rádiového alebo televízneho signálu, čo možno používanie prístroja.
  • Page 99: Opće Upute

    ORIGINALNE UPUTE ZA UPORABU Prijamnik laserskog snopa PMA 31 1 Brojevi se odnose na odgovarajuće slike. Slike ćete Uputu za uporabu obvezatno pročitajte prije pronaći na početku uputa za uporabu. početka rada. U tekstu ove upute riječ "uređaj" uvijek označuje prijamnik laserskog snopa PMA 31.
  • Page 100: Opis

    2.1 Namjenska uporaba Pridržavajte se navoda o radu, čišćenju i održavanju u uputi za uporabu. Prijamnik laserskog snopa Hilti PMA 31 namijenjen je za Vodite računa o utjecajima okoline. Uređaj ne upotreblja- otkrivanje laserskih snopova kod linijskog lasera PMC 46 vajte tamo gdje postoji opasnost od požara ili eksplozije.
  • Page 101: Prije Stavljanja U Pogon

    NAPOMENA Ako se vertikalna linija ne projicira 6.2 Rad s prijamnikom okomito uz zid odn. plohu otkrivanja, može doći do Prijamnik PMA 31 se može koristiti na udaljenosti do 30 nepravilnih mjerenja. m od uređaja. Prikaz laserskog snopa se vrši optički i Prijamnik PMA 31 uključite s tipkom za uključiva-...
  • Page 102: Čišćenje I Održavanje

    Uređaji tvrtke Hilti izrađeni su većim dijelom od materijala koji se mogu ponovno preraditi. Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje. Tvrtka Hilti je u mnogim državama spremna za preuzimanje svojih starih uređaja na recikliranje.
  • Page 103: Jamstvo Proizvođača Za Uređaje

    NAPOMENA Ne može se međutim jamčiti da kod određenih instalacija Izmjene ili preinake, koje nije izričito odobrio Hilti, mogu neće doći do smetnji. Ako ovaj uređaj uzrokuje smetnje ograničiti pravo korisnika pri stavljanju uređaja u pogon.
  • Page 104: Libela Za Niveliranje

    Pred začetkom uporabe obvezno preberite začetku navodil za uporabo. navodila za uporabo. V besedilu teh navodil za uporabo označuje beseda »na- prava« vedno laserski sprejemnik PMA 31. Navodila za uporabo vedno hranite skupaj z napravo. Komponente naprave 1 Priložite navodila za uporabo tudi v primeru, Laserski sprejemnik PMA 31 ko napravo posodite drugemu.
  • Page 105: Opis

    2.1 Uporaba v skladu z namembnostjo Upoštevajte navodila za delo, nego in vzdrževanje, ki so podana v teh navodilih za uporabo. Laserski sprejemnik Hilti PMA 31 je namenjen zaznavanju Upoštevajte vplive okolice. Naprave ne uporabljajte tam, laserskega žarka linijskega laserja PMC 46 ali PML 42.
  • Page 106: Elektromagnetna Združljivost

    Čeprav naprava izpolnjuje stroge zahteve zadevnih direk- d) Baterij ni dovoljeno prispajkati v napravo. tiv, Hilti ne more izključiti možnosti, da pride do motenj e) Baterij ni dovoljeno izprazniti s kratkim stikom, v delovanju naprave zaradi močnih sevanj, kar lahko pri- ker se lahko pri tem pregrejejo in povzročijo ope-...
  • Page 107: Nega In Vzdrževanje

    Pri tem se lahko resno poškodujete vi ali tretje osebe in pride do onesnaženja okolja. Naprave Hilti so pretežno izdelane iz materialov, ki jih je mogoče znova uporabiti. Predpogoj za recikliranje je strokovno razvrščanje materialov. Hilti v mnogih državah že omogoča prevzem odsluženih naprav v reciklažo. Posvetujte se s servisno službo Hilti ali s svojim prodajnim svetovalcem.
  • Page 108: Garancija Proizvajalca Orodja

    Hiltija, lahko uporabniku ugasne pravica do tnje pri radijskem in televizijskem sprejemu, kar se lahko uporabe naprave. ugotovi s ponavljajočim vklapljanjem in izklapljanjem na- 11 Izjava ES o skladnosti (izvirnik) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Oznaka: Laserski sprejemnik FL‑9494 Schaan Tipska oznaka:...
  • Page 109 гурите в началото на Ръководството за експлоатация. щото Ръководство за експлоатация и съб- В настоящото Ръководство за експлоатация с »уред« людавайте указанията в него. винаги се обозначава лазерният приемник PMA 31. Моля, съхранявайте Ръководството за екс- Елементи на уреда 1 плоатация винаги заедно с уреда.
  • Page 110: Употреба По Предназначение

    2.1 Употреба по предназначение Спазвайте указанията за експлоатация, обслужване и поддръжка, посочени в Ръководството за експлоа- Лазерният приемник на Хилти PMA 31 е предназначен тация. за детектиране на лазерни лъчи от линеен лазер PMC Съобразявайте се с влиянието на околната среда. Не...
  • Page 111: Указания За Безопасност

    4 Указания за безопасност 4.1 Основни препоръки за безопасност 4.2.1 Електрически Наред с техническите препоръки за безопасност в отделните раздели на настоящото Ръководство за експлоатация следва по всяко време стриктно да се спазват следните изисквания. a) Батериите не трябва да попадат в ръцете на 4.2 Общи...
  • Page 112: Обслужване И Поддръжка На Машината

    така, че приемното прозорче да се намира вер- 6.2 Работа с приемника тикално към равнината на линията. Приемникът PMA 31 може да бъде използван при УКАЗАНИЕ Ако приемното прозорче не е вер- разстояния от уреда до 30м. Идентифицирането на тикално към равнината може да се стигне до...
  • Page 113: Третиране На Отпадъци

    Сертификатите за калибриране са необходими за Вашият най-близък сервиз на Хилти ще ви даде по- всички сертифицирани по ISO 900X предприятия. подробна информация. 8 Третиране на отпадъци ОПАСНОСТ При неправилно третиране на отпадъците от оборудването могат да възникнат следните ситуации: При...
  • Page 114: Декларация За Съответствие С Нормите На Ес (Оригинал)

    Промени и модификации по уреда, които не са изрично разрешени от Хилти, могат да ограничат правото на потребителя за експлоатацията му. 11 Декларация за съответствие с нормите на ЕС (оригинал) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Лазерен приемник Обозначение: FL‑9494 Schaan PMA 31 Обозначение...
  • Page 115: Oriģinālā Lietošanas Instrukcija

    Izstrādājuma tips un sērijas numurs vienmēr ir norādīti tamai situācijai, kas var izraisīt traumas vai materiālus uz identifikācijas plāksnītes. Ierakstiet šos datus lietoša- zaudējumus. nas instrukcijā un vienmēr norādiet, griežoties pie Hilti pārstāvja vai servisā. NORĀDĪJUMS Šo uzrakstu lieto lietošanas norādījumiem un citai node- rīgai informācijai.
  • Page 116: Tehniskie Parametri

    2.1 Izmantošana atbilstoši paredzētajiem mērķiem Ievērojiet informāciju par instrumenta izmantošanu, kopšanu un uzturēšanu labā tehniskajā kārtībā, kas ir Hilti lāzera uztvērējs PMA 31 ir paredzēts lāzera stara norādīta lietošanas instrukcijā. detekcijai, strādājot ar lineāro lāzeru PMC 46 vai PML 42.
  • Page 117: Lietošanas Uzsākšana

    NORĀDĪJUMS Ja vertikālā līnija netiek projicēta 6.2 Darbs ar uztvērēju vertikāli attiecībā pret sienu vai detekcijas virsmu, Uztvērēju PMA 31 var lietot līdz 30 m atstatumā no iespējamas mērījumu kļūmes. iekārtas. Lāzera staram ir optiska un akustiska indikācija. Ieslēdziet uztvērēju PMA 31 ar ieslēgšanas / izslēg- šanas taustiņu (1).
  • Page 118: Apkope Un Uzturēšana

    Tā rezultātā šīs personas var savainoties pašas vai savainot citus, vai radīt vides piesārņojumu. Hilti iekārtas ir izgatavotas galvenokārt no otrreiz pārstrādājamiem materiāliem. Priekšnosacījums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana. Daudzās valstīs Hilti ir izveidojis sistēmu, kas pieļauj veco ierīču pieņemšanu otrreizējai pārstrādei. Jautājiet Hilti klientu apkalpošanas servisā vai savam pārdevējam – konsultantam.
  • Page 119: Iekārtu Ražotāja Garantija

    NORĀDĪJUMS Ja tiek veikti pārveidojumi vai modificēšanas pasākumi, Tomēr nav iespējams pilnībā garantēt, ka noteiktām insta- ko nav nepārprotami akceptējis Hilti, lietotājs var zaudēt lācijām neradīsies nekādi traucējumi. Ja šī iekārta izraisa tiesības uzsākt iekārtas ekspluatāciju. radio un televīzijas uztveršanas traucējumus (ko ir iespē- 11 EK atbilstības deklarācija (oriģināls)
  • Page 120 Prieš pradedant naudotis įrankiu pirmą kartą, rasite naudojimo instrukcijos pradžioje. labai svarbu perskaityti jo naudojimo instruk- Šios naudojimo instrukcijos tekste vartojamas žodis ciją. „prietaisas“ visada reiškia lazerio imtuvą PMA 31. Šią instrukciją visuomet laikykite kartu su Prietaiso mazgai 1 įrankiu. Lazerio imtuvas PMA 31 Perduodami įrankį...
  • Page 121: Naudojimas Pagal Paskirtį

    2.1 Naudojimas pagal paskirtį Atsižvelkite į aplinkos sąlygas. Nenaudokite prietaiso to- kiose vietose, kur yra gaisro arba sprogimo pavojus. „Hilti“ lazerio imtuvas PMA 31 yra skirtas tiesinių lazerinių nivelyrų PMC 46 arba PML 42 lazerio spinduliui aptikti. 2.2 Lazerio imtuvo tiekimo komplektas Neapmokyto personalo netinkamai arba ne pagal paskirtį...
  • Page 122: Saugos Nurodymai

    4.4 Elektromagnetinis suderinamumas Nors prietaisas atitinka griežtus specialių direktyvų reika- lavimus, „Hilti“ negali atmesti galimybės, kad dėl stipraus elektromagnetinio spinduliavimo prietaisui gali būti suke- liami trukdžiai ir jis gali veikti netinkamai. Tokiais arba panašiais atvejais reikėtų atlikti kontrolinius matavimus.
  • Page 123: Techninė Priežiūra Ir Remontas

    6.2 Darbas su imtuvu plokštumai. Imtuvą PMA 31 galima naudoti iki 30 m nuotoliu nuo NURODYMAS Jei imtuvo langelis nėra statmenas prietaiso. Lazerio spindulio buvimas indikuojamas optiniu linijos plokštumai, matavimas gali būti netikslus.
  • Page 124 Todėl galite smarkiai susižaloti ir Jūs patys, ir kiti asmenys arba gali būti padaryta žala aplinkai. „Hilti“ prietaisai pagaminti iš perdirbamų medžiagų. Prieš utilizuojant perdirbamas medžiagas, jas reikia teisingai išrūšiuoti. Daugelyje šalių „Hilti“ jau priima perdirbimui iš savo klientų nebereikalingus senus prietaisus. Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame „Hilti“ klientų aptarnavimo skyriuje arba prietaiso pardavėjo.
  • Page 125: Eb Atitikties Deklaracija (Originali)

    11 EB atitikties deklaracija (originali) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Pavadinimas: Lazerio imtuvas FL‑9494 Schaan Tipas: PMA 31 Karta: Pagaminimo metai: 2009 Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad šis gami- Paolo Luccini Edward Przybylowicz nys atitinka šių direktyvų ir normų reikalavimus: iki 2016...
  • Page 126: Üldised Juhised

    Seadme tüübitähis ja seerianumber on toodud seadme ETTEVAATUST! andmesildil. Märkige need andmed oma kasutusjuhen- Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega disse ning tehke teatavaks alati, kui pöördute Hilti müü- võivad kaasneda kergemad kehalised vigastused või giesindusse või hooldekeskusse. varaline kahju. JUHIS Tüüp:...
  • Page 127: Kirjeldus

    2.1 Nõuetekohane kasutamine Pidage kinni kasutusjuhendis toodud kasutus- ja hool- dusjuhistest. Hilti laserkiire vastuvõtja PMA 31 on ette nähtud laser- Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. Ärge kasu- kiirte vastuvõtmiseks joonlaseriga PMC 46 või PML 42 tage seadet tule- ja plahvatusohtlikus kohas.
  • Page 128: Töökoha Nõuetekohane Sisseseadmine

    Kuigi seade vastab asjaomaste direktiivide rangetele c) Ärge laadige patareisid uuesti täis. nõuetele, ei saa Hilti välistada võimalust, et tugev kiirgus d) Ärge jootke patareisid, kui need on seadme sees. tekitab seadme töös häireid, mille tagajärjel muutuvad e) Ärge tühjendage patareisid lühise tekitamise teel, mõõtetulemused ebaõigeks.
  • Page 129: Hooldus Ja Korrashoid

    Hooletu käitlemine võimaldab kõrvalistel isikutel kasutada seadme osi mittesihipäraselt. Sellega võivad nad tõsiselt vigastada ennast ja teisi inimesi ning reostada keskkonda. Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasutust korralikult sorteerida. Paljudes riikides võetakse Hilti esindustes vanu seadmeid utiliseerimiseks vastu. Lisainfot saate Hilti klienditeenindusest või müügiesindusest.
  • Page 130: Tootja Garantii Seadmetele

    Utiliseerige patareid vastavalt kohalikele nõuetele. 9 Tootja garantii seadmetele Garantiitingimusi puudutavate küsimuste korral pöör- duge HILTI kohaliku esinduse või edasimüüja poole. 10 FCC-märkus (kehtib USAs) ETTEVAATUST! seadme kasutajal rakendada häirete kõrvaldamiseks järg- misi meetmeid: Antud seade ei ületanud testimisel FCC-eeskirjade 15.
  • Page 131 オリジナル取扱説明書 PMA 31 レーザーレシーバー 1 この数字は該当図を示しています。 図は取扱説明書 ご使用前にこの取扱説明書を必ずお読みくださ の冒頭にあります。 い。 この説明書での 「本体」 は、 常に PMA 31 レーザーレ シーバーを指します。 この取扱説明書は必ず本体と一緒に保管してくだ さい。 各部名称 1 他の人が使用する場合には、 本体と取扱説明書 PMA 31 レーザーレシーバー を一緒にお渡しください。 ON/OFF ボタン シグナル音ボタン シグナル音発信スピーカー 目次 頁 受光センサー 1 一般的な注意 表示ディスプレイ 2 製品の説明...
  • Page 132 2 製品の説明 2.1 正しい使用 周囲状況を考慮してください。 火災や爆発の恐れがあ るような状況では、 本体を使用しないでください。 ヒルティ PMA 31 レーザーレシーバーは PMC 46 また は PML 42 ラインレーザーのレーザービームを探知する ために使用されます。 2.2 レーザーレシーバーの構成品 本体および付属品の、 使用法を知らない者による誤使 レーザーレシーバー 用、 あるいは規定外使用は危険です。 取扱説明書 本体の加工や改造は許されません。 取扱説明書に記述されている使用、 手入れ、 保守に関す 電池 る事項に留意してご使用ください。 製造証明書 3 製品仕様 技術データは予告なく変更されることがあります。 2… 30 m (6 ... 100 フィート) レシーバーの使用範囲...
  • Page 133 PMA 31 レシーバーを ON/OFF ボタンでオンにし 6.1 本体をオン/オフする 1 ます (1) 。 「ON/OFF」 ボタン (1) を押します。 PMA 31 レシーバーをレーザービームに対して垂直 に保持し、 受光センサーでビームを受けます。 6.2 レシーバーの使用方法 注意事項受光センサーがビーム面に対して垂直に PMA 31 レーザーレシーバーは 30 m 以内の距離で使 なっていないと、 正しい測定が行われないことが 用することができます。 液晶表示とシグナル音により あります。 レーザービームの受光位置が表示されます。 6.3 設定 6.2.1 水平ビームを使用した作業 1 6.3.1 音量の調節 (オプション) 1 PMA 31 レシーバーを...
  • Page 134 7 手入れと保守 7.1 清掃および乾燥 7.3 搬送 表面の埃は吹き飛ばしてください。 搬送や出荷の際は、 本体をヒルティの本体ケースか同等 の質のものに入れてください。 表示ディスプレイや受光センサーを指で触れないで ください。 危険 必ず汚れていない柔らかい布で清掃してくださ 搬送時は必ず電池/バッテリーパックを抜き取ってくだ い。 必要に応じてアルコールまたは少量の水で さい。 湿してください。 注意事項プラスチック部分をいためる可能性があり 7.4 ヒルティ校正サービス ますので、 他の液体は使用しないでください。 各種の規則に従った信頼性を保証するためには、 本体 本 体 を 保 管 す る 場 合 は 、 保 管 温 度 を 確 の定期点検を第三者の校正機関に依頼されることをお...
  • Page 135 ります。 取扱説明書に従わず設置、 使用した場合は、 お買い上げになったラジオやテレビの販売店や技術者 無線通信に有害な干渉を引き起こすことがあります。 に相談する。 しかしながら特定の干渉が発生しないとは保障できませ 注意事項 ん。 本体の電源を ON または OFF したことに起因する ヒルティの認可のない改造や変更を行うと、 ユーザー は本体を操作する権利を失うことがあります。 11 EU 規格の準拠証明(原本) Hilti Corporation 、 Feldkircherstrasse 100 、 名称 : レーザーレシーバー FL‑9494 Schaan PMA 31 機種名 : 製品世代 : 2009 設計年 : この製品は以下の基準と標準規格に適合していること...
  • Page 136 오리지널 사용설명서 PMA 31 레이저 리시버 1 숫자는 그림에 나와 있습니다. 그림은 사용 설명서의 처음 이 제품을 사용하기 전에 본 사용설명서를 초반부에 나와 있습니다. 반드시 읽으십시오. 사용설명서 본문에서 "기기"란 항상 레이저 리시버 PMA 31을 지칭합니다. 이 사용설명서는 항상 기기와 함께 보관하십시오.
  • Page 137 2.1 규정에 맞게 사용 주위환경을 고려하십시오. 화재 혹은 폭발의 위험이 있는 곳에서는 기기를 사용하지 마십시오. Hilti 레이저 리시버 PMA 31은 PMC 46 또는 PML 42의 라인 레이저 빔 감지에 적합합니다. 2.2 레이저 리시버 공급 품목 교육을 받지 않은 사람이 기기를 부적절하게 취급하거나...
  • Page 138 지침 수직 라인이 벽에 대해 또는 탐지면에 대해 6.2 리시버를 이용하여 작업하기 수직으로 투사되지 않으면, 측정 오류를 초래할 수 수신기 PMA 31은 기기로부터 30m 이하 거리에서 있습니다. 사용될 수 있습니다. 레이저 빔은 시각 및 청각 ON/OFF 버튼으로 PMA 31 리시버를 켜십시오(1).
  • Page 139 부주의한 폐기처리는 사용권한이 없거나 부적합한 기기의 사용을 야기하여, 사용자와 제3자에게 중상을 입히거나 환경을 오염시킬 수 있습니다. Hilti 기기는 대부분 재사용이 가능한 재료로 제작되었습니다. 또한 재활용을 위해서는 먼저 개별 부품을 분리하십시오. Hilti사는 이미 여러 나라에서 귀하의 오래된 기기를 회수, 재활용이 가능하도록 하였습니다. Hilti의...
  • Page 140: Eg-동일성 표시(오리지널)

    연락. 경우, 이로 인해 라디오 수신의 장애를 일으킬 수 있습니다. 지침 Hilti사가 명시적으로 허용하지 않은 개조 또는 변경을 하지만 특정한 지점에 설치하는 경우, 장애가 일어나지 않는다는 점을 보장할 수는 없습니다. 이 기기가 라디오 하면, 기기를 사용하는 사용자의 권한이 제한될 수...
  • Page 141 原版操作说明 PMA 31 激光接收机 1 有关这些编号请参考相应的示图。示图位于操作说明 在第一次使用工具之前请务必阅读本操作说明。 开头的位置。 在本操作说明中,“工具”是指 PMA 31 激光接收机。 应始终将本操作说明与工具保存在一起。 组成部件 1 当您将工具交给他人时,请确保一并交付本操作说 明。 PMA 31 激光接收机 开/关按钮 声响信号设置按钮 目录 页码 声响信号窗孔 1 概述信息 接收区域 2 描述 显示屏 3 技术数据 & 标记槽口 4 安全说明 参考平面 5 在使用之前...
  • Page 142 2 描述 2.1 产品使用指南 应考虑周围环境的影响。不要将工具用于存在火灾或爆炸 危险的场合。 喜利得 PMA 31 激光接收机设计用于检测 PMC 46 或 PML 42 线性激光器发出的激光束。 2.2 激光接收机供货包括的部件: 不按照说明使用或未经培训的人员不正确地使用工具或其 辅助设备,可能会带来危险。 激光接收机 不允许改装工具或窜改其部件。 操作说明 请务必遵守操作说明中列出的有关操作、维护和保养的信 息。 电池 制造商证书 3 技术数据 保留作出技术更改的权利! 接收范围 (直径) 2…30 m (6 至 100 英尺) 声响信号发生器 2 个音量级加静音设置...
  • Page 143 6.2.2 在以垂直线进行工作时 1 按下“打开/关闭”按钮 (1)。 检查并确认垂直线以直角投射在墙壁 (或工作平面) 上。 -注意- 如果垂直线不是以直角投射在墙壁或工作平 6.2 激光接收机的使用 面上,则测量结果可能不准确。 PMA 31 接收机可以在与激光工具相距长达 30 m 的距离 通过按下“打开/关闭”按钮 (1) 打开 PMA 31 激光接 处使用。激光束可见并通过一个声响信号指示。 收机。 将 PMA 31 接收机固定在激光束路径上,并让接收 6.2.1 在以水平线进行工作时 1 窗口以直角对准线性激光束的投射平面。 通过按下“打开/关闭”按钮 (1) 打开 PMA 31 激光接...
  • Page 144 -危险- 您当地的喜利得公司服务中心或代表将很乐意为您提供进 在运输工具之前一定要取下电池。 一步的信息。 8 废弃处置 -危险- 不正确地废弃处置设备可能会产生严重后果: 塑料部件燃烧会产生危害健康的有毒烟雾。 电池如果损坏或暴露在极高的温度下,可能会发生爆炸,从而导致中毒、烧伤、酸蚀或环境污染。 如果废弃处置疏忽,则可能会造成设备的未授权或不正确的继续使用,从而导致严重的人身伤害、第三方伤害和环境污 染。 Hilti 工具或设备的大多数制作材料都可以回收利用。在可以回收之前,必须正确分离材料。在许多国家中,Hilti 公司已 经对旧工具和设备的回收利用作了安排。有关进一步的信息,请咨询 Hilti 公司客户服务部门或 Hilti 公司代表。 仅限于欧洲国家 不要将电子测量工具或设备与家用垃圾一起处理! 遵守欧洲指令和地区法律有关废弃电气和电子设备的规定,并且废弃处置的实施应该符合国家法律。必须 单独收集已达到使用寿命期限的电气设备,并以环保的方式进行回收。 按照国家法规废弃处理电池。 9 制造商保修 – 工具 如果您有保修条件方面的问题,请联系您当地的喜利得公 司代表。 10 FCC 声明 (适用于美国) -小心- 但无论如何,仍无法完全保证这种干扰不会在某一特定条 本设备已按照 FCC 规则第 15 部分进行过测试,其结果...
  • Page 145 -注意- 增加本设备与无线电接收装置之间的距离。 若用户未经法规执行方的书面批准对本设备进行改动或改 向经销商或有经验的无线电/电视技术人员咨询以寻求帮 装,则用户将丧失操作本设备的权力。 助。 11 EC 符合性声明(原稿) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, 名称: 激光接收机 FL‑9494 Schaan PMA 31 型号: 分代号: 2009 设计年份: 按照我们单方面的责任,我们声明本产品符合下列指令 Paolo Luccini Edward Przybylowicz 和标准: 至 2016 年 4 月 19 日止:2004/108/EC,从 Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems 2016 年...
  • Page 146 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20210223...

Table des Matières