Manuel de l'amplificateur de guitare acoustique Chorus Roland AC-60

Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées :

  • INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
  • UTILISATION SÉCURISÉE DE L'APPAREIL
  • NOTES IMPORTANTES

Ces sections fournissent des informations importantes concernant le bon fonctionnement de l'appareil. De plus, afin de vous assurer que vous avez bien compris toutes les fonctionnalités offertes par votre nouvel appareil, le manuel d'utilisation doit être lu dans son intégralité. Le manuel doit être conservé à portée de main comme référence pratique.

Caractéristiques Principales

L'AC-60 est un ampli de monitoring compact et haute performance développé exclusivement pour les instruments acoustiques.
Il restitue pleinement la richesse harmonique du son caractéristique des instruments acoustiques.

Amplificateur Stéréo Compact et Haute Performance

  • Équipé de deux haut-parleurs large bande de 16 cm (6,5 pouces) spécialement développés.
  • Offre une sortie stéréo (30 W + 30 W).
  • Logé dans un caisson bass-reflex.

Dispose de Deux Canaux Indépendants, GUITAR et MIC/LINE

  • Chaque canal comprend un égaliseur 3 bandes.
  • Le canal GUITAR gère à la fois les micros piézo et magnétiques.
  • Le canal MIC/LINE dispose d'une alimentation fantôme, utilisant une circuiterie fantôme dédiée de 48 V de sortie, hautement fiable.
  • L'utilisation du canal MIC/LINE pour l'entrée LINE vous permet de connecter des guitares équipées de micros magnétiques. Vous pouvez utiliser simultanément les micros piézo et magnétiques d'une seule guitare et mélanger les sons.

Effets Numériques de Haute Qualité

  • Comprend trois types de chorus stéréo : "SPACE" (Espace), où le chorus est synthétisé dans l'espace réel ; "RICH" (Riche), où l'intensité de l'effet est appliquée séparément dans chaque plage de fréquences ; et "WIDE" (Large), qui offre une sensation d'ampleur accrue grâce à l'utilisation de bandes de fréquences discrètes.
  • Comprend une réverbération stéréo développée spécialement pour les instruments acoustiques, qui confère une sensation d'espace et un corps naturel au son.
  • Comprend également un effet de delay développé spécialement pour les instruments acoustiques, qui produit un son doux et accordé.
  • De plus, vous pouvez connecter un footswitch optionnel pour activer et désactiver ces effets.

L'Anti-Feedback Supprime la Larsen

  • L'anti-feedback offre deux manières de détecter le point de larsen, en utilisant les "Manual settings" (Réglages manuels) ou les "Auto settings" (Réglages automatiques), qui permettent de détecter automatiquement le point de larsen.
  • Vous pouvez connecter un footswitch optionnel et l'utiliser au pied pour activer cette fonction.

Fonction Mute (Coupure du son)

  • L'interrupteur Mute (Coupure du son) fourni vous permet de couper facilement le son des propres haut-parleurs de l'AC-60 ainsi que le son de la sortie LINE OUT. En utilisant la fonction Mute (Coupure du son), vous pouvez brancher et débrancher la guitare sans bruit. De plus, lorsque vous avez un accordeur connecté à la sortie TUNER OUT, la fonction Mute (Coupure du son) vous permet d'accorder votre instrument sans produire de son.
  • Vous pouvez connecter un footswitch optionnel et l'utiliser au pied pour l'activer et le désactiver.

Prises d'Entrée Externes (AUX IN)

  • Comprend des prises d'entrée externes, vous permettant de connecter un lecteur CD, une boîte à rythmes ou un autre appareil en stéréo.
  • Celles-ci incluent à la fois des prises RCA phono et des prises jack 1/4", rendant possible la connexion de presque tout type d'appareil.

Connecteurs de Sortie Multiples

  • Dispose d'une sortie DI (Direct Injection) vous permettant de diriger directement les signaux d'entrée des instruments et micros connectés. Vous pouvez également connecter un accordeur. Compatible avec la sortie équilibrée TRS.
  • Les sorties ligne comportent des prises mono-jack 1/4" en plus des connecteurs XLR pour la sortie stéréo. Vous pouvez utiliser un seul AC-60 pour toutes les applications.
  • Il dispose également d'une sortie subwoofer. La connexion d'un subwoofer actif vous permet de jouer avec des basses encore plus percutantes et puissantes.
  • L'ampli comprend également une sortie casque que vous pouvez utiliser pour jouer la nuit et lors des balances.

Fonctionnalités de Placement Pratiques

  • Comprend un "folding stand" (support pliable) qui vous permet de modifier l'angle de l'ampli lorsque vous l'utilisez pour le monitoring.
  • Il inclut également un "speaker stand adapter" (adaptateur pour pied d'enceinte), qui vous permet de fixer l'AC-60 à un pied d'enceinte. Cela facilite l'utilisation de l'AC-60 lorsque vous jouez debout, et vous permet d'utiliser l'ampli comme un simple système de sonorisation.
  • Un étui de transport est également inclus pour une plus grande portabilité.

Noms des choses et ce qu'elles font

Panneau de contrôle

Panneau de contrôle

  1. INPUT
    (CANAL GUITARE)
    Connectez les guitares ici.
    (CANAL MICRO/LIGNE)
    Connectez les micros et les appareils de niveau ligne ici. Vous pouvez également connecter des guitares équipées de micros avec préamplis.
    Cette entrée est équilibrée, vous pouvez donc connecter des prises TRS jack 6,35 mm et des connecteurs de type XLR.


    Vous pouvez utiliser les deux canaux en combinaison.
    Reportez-vous à "Example of Using Two Channels Combined" (Exemple d'utilisation de deux canaux combinés).
  2. bouton PICKUP
    Ceci commute le circuit d'entrée pour les micros piézo ou magnétiques, selon le type de micro de la guitare connectée. Appuyez sur le bouton pour les micros magnétiques.
    * Réglez-le sur MAGNETIC si votre guitare est équipée d'un micro actif avec un préampli.
  3. bouton SHAPE
    Le fait de le régler sur ON modifie les médiums pour créer un son brillant adapté aux accords joués en strumming.
    Cela met en valeur les sons de brossage, vous permettant de jouer en strumming avec une sensation plus incisive.
  4. commutateur PHANTOM
    Ceci active ou désactive l'alimentation fantôme.
    Réglez-le sur "ON" (Activé) lors de la connexion de micros nécessitant une alimentation fantôme (micro à condensateur, etc.).
    Réglez-le sur "OFF" (Désactivé) lors de la connexion de micros ne nécessitant pas d'alimentation fantôme ou d'autres appareils.
    • Utilisez la séquence suivante lors de la connexion de micros nécessitant une alimentation fantôme :
      1. Désactivez le commutateur PHANTOM.
      2. Connectez le micro.
      3. Activez le commutateur PHANTOM.
    • L'alimentation fantôme de micros qui n'en nécessitent pas ou d'autres appareils peut provoquer un dysfonctionnement de ces équipements. Assurez-vous toujours de désactiver l'interrupteur avant de connecter.
      *Pour protéger les circuits, toutes les sorties sont momentanément coupées après l'activation ou la désactivation du commutateur PHANTOM.
      * L'alimentation fantôme est fournie uniquement aux connecteurs XLR pour l'entrée du canal MIC/LINE.
      * Des bruits peuvent être produits si les connecteurs sont branchés ou débranchés alors que l'alimentation fantôme est activée.
      Alimentation fantôme
      Parce qu'ils offrent une plage de fréquences comparativement plus large et une meilleure qualité sonore que les micros dynamiques, les micros à condensateur sont souvent utilisés pour sonoriser les guitares acoustiques. Cependant, ils nécessitent une source d'alimentation pour fonctionner. Bien que certains micros à condensateur fonctionnent avec des piles placées dans le boîtier du micro, dans de nombreux cas, un type d'alimentation appelé "phantom power" (alimentation fantôme) est requis. Cette alimentation utilise le câble de micro existant pour fournir l'énergie.
      L'alimentation fantôme de l'AC-60 délivre une tension constante de 48 V, elle est donc conforme aux spécifications professionnelles requises dans les studios d'enregistrement.
  5. bouton SELECT
    Ceci commute le niveau d'entrée pour l'adapter à celui de l'appareil connecté (micro ou ligne).
    Vous pouvez connecter des guitares avec des micros magnétiques lorsque LINE est sélectionné avec le bouton SELECT.
    * Notez que le volume est augmenté si le commutateur est réglé sur "MIC" (Micro) lorsque vous avez un appareil de niveau ligne connecté.
  6. bouton VOLUME
    * Lorsque vous utilisez l'AC-60 avec les canaux GUITAR et MIC/LINE mixés, ajustez l'équilibre du volume entre les deux canaux avec le bouton VOLUME.
    (CANAL GUITARE)
    Ceci ajuste le volume du canal GUITAR.
    * Pour compenser la sortie plus faible des micros piézo, le niveau de volume lorsque le bouton VOLUME est entre les positions 7 et 10 est réglé légèrement plus haut lorsque le bouton PICKUP est sur PIEZO, par rapport au réglage MAGNETIC.
    (CANAL MICRO/LIGNE)
    Ceci ajuste le volume du canal MIC/LINE.
  7. bouton BASS
    Ceci ajuste le niveau des basses fréquences.
    Tourner le bouton vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre) accentue le corps du son.
  8. bouton MIDDLE
    Ceci ajuste le niveau des fréquences moyennes.
    Tourner le bouton vers la droite crée un son plus épais lorsque des mélodies ou des notes individuelles sont jouées.
  9. bouton TREBLE
    Ceci ajuste le niveau des hautes fréquences.
    Tourner le bouton vers la droite accentue le son de brossage lorsque les accords sont frappés.

    La sonorité des instruments acoustiques varie énormément d'un instrument à l'autre. Le type de son requis varie également en fonction de la manière dont un instrument est utilisé dans un ensemble particulier. Utilisez activement les boutons BASS, MIDDLE et TREBLE pour ajuster la sonorité en fonction de l'instrument que vous utilisez et des conditions d'utilisation.
    (Exemple)
    • Lorsque vous utilisez l'AC-60 avec le support d'enceinte attaché, vous pouvez augmenter le bouton BASS pour que la plage des basses soit mieux perçue.
    • Si le son semble trop dur, par exemple immédiatement après avoir changé les cordes, vous pouvez réduire le bouton TREBLE pour atténuer les hautes fréquences.
  10. bouton CHORUS
    Ceci active ou désactive l'effet chorus.
    Le témoin s'allume lorsqu'il est activé.

    Vous pouvez utiliser un footswitch (le BOSS FS-5U optionnel) pour activer et désactiver le chorus. L'activation et la désactivation du chorus avec le footswitch fonctionnent sur les deux canaux.
  11. bouton CHORUS
    Vous pouvez basculer entre les trois types de chorus (SPACE, RICH et WIDE) en réglant ce bouton.
    Vous pouvez ajuster l'intensité de l'effet appliqué en modifiant la position du bouton.
    * Ceci est activé lorsque le bouton CHORUS est en position ON.
    * Les repères indiquant les positions SPACE et RICH sont approximatifs. Écoutez le son pour confirmer l'effet au fur et à mesure des ajustements.
    SPACE
    Il s'agit d'un chorus synthétisé spatialement. Avec le chorus synthétisé spatialement, une méthode disponible uniquement en stéréo, l'effet chorus est créé en prenant le son du haut-parleur droit, d'où sort le son de l'effet, et le son du haut-parleur gauche, qui sort le son direct, puis en les mélangeant dans l'espace réel. Cela crée une plus grande diffusion latérale que celle produite lorsque les sons sont mélangés électroniquement, offrant une sensation de largeur plus naturelle.
    RICH
    Il s'agit d'un chorus stéréo divisé en trois plages de fréquences.
    Ici, l'effet est séparé en trois bandes, basses fréquences, médiums et hautes fréquences, et en appliquant la quantité de chorus la plus appropriée dans chaque plage, il offre une sensation de plénitude et de largeur parfaitement adaptée à la guitare acoustique.
    Les basses sont fermement au centre, et le son se diffuse de plus en plus à mesure qu'il monte des médiums aux hautes fréquences.
    WIDE
    Tout en s'appuyant également sur la division du son en bandes séparées, ce chorus offre une expansivité encore plus grande que le RICH.
    L'image sonore s'étend au-delà des haut-parleurs de l'AC-60, produisant un effet qui semble envelopper l'auditeur dans le son.
  12. bouton REVERB/DELAY
    Vous pouvez ajuster ce bouton pour basculer entre les effets de réverbération et de délai.
    Vous pouvez ajuster l'intensité de l'effet appliqué en modifiant la position du bouton.
    * Tournez le bouton sur "OFF" (Désactivé) si vous n'utilisez pas l'effet de réverbération ou de délai.
    * Les repères indiquant les positions de réverbération et de délai sont approximatifs. Écoutez le son pour confirmer l'effet au fur et à mesure des ajustements.
    REVERB
    Cette réverbération stéréo, développée spécialement pour les instruments acoustiques, procure une sensation d'espace et une qualité sonore naturelle.
    Tournez le bouton pour ajuster le volume de l'effet de réverbération.
    DELAY
    Ce délai, développé spécialement pour les instruments acoustiques, ajoute de douces réflexions au son original.
    Tournez le bouton pour modifier le temps de délai.
    * Vous pouvez utiliser un footswitch (le BOSS FS-5U optionnel) pour activer et désactiver la réverbération et le délai.
  13. bouton FREQUENCY
    Ceci sélectionne la fréquence à laquelle la fonction anti-larsen opère.
    Utilisez le bouton pour basculer entre les réglages automatique et manuel de la fréquence de fonctionnement.

    * Tournez le bouton sur "OFF" (Désactivé) si vous n'utilisez pas l'anti-larsen.
  14. bouton START
    Ceci démarre la détection automatique du point de larsen.
    Les indicateurs affichent l'état de fonctionnement de la fonction de détection automatique.
    Veille : Clignote lentement
    Pendant la détection : Clignote rapidement
    Après la détection : Reste allumé
    * Maintenir le bouton START enfoncé pendant une seconde ou plus met la détection automatique en veille.
    ANTI-LARSEN

    L'anti-larsen est une fonction qui contrôle le larsen qui apparaît entre la guitare ou le micro et l'ampli.
    Le larsen est supprimé en atténuant la fréquence à laquelle il se produit.
    * Ceci n'est pas conçu pour fonctionner en ce qui concerne le larsen haute fréquence qui peut se produire lors de l'utilisation de microphones.
    L'anti-larsen peut être utilisé de deux manières différentes ; vous pouvez utiliser soit les "Auto settings" (réglages automatiques) soit les "Manual settings" (réglages manuels).
    Larsen
    C'est un phénomène où les signaux sortant des haut-parleurs sont ensuite de nouveau captés par le micro ou le micro, et le son est davantage amplifié et reproduit par les haut-parleurs, ce qui entraîne un son oscillant désagréable.
    * Si l'anti-larsen seul ne contrôle pas le larsen, ajustez vos réglages, par exemple en baissant le volume ou en coupant les basses fréquences.
    • Réglage automatique du point de larsen
      Vous pouvez faire déterminer automatiquement la fréquence à laquelle le larsen est supprimé.
      * Utiliser dans des conditions où le larsen se produit.
      1. Tournez le bouton FREQUENCY sur la position "AUTO" (Automatique).

        L'indicateur ANTI-FEEDBACK clignote lentement, et la détection automatique passe en veille.
      2. Appuyez sur le bouton START (Démarrer).
        La détection automatique du point de larsen démarre. L'indicateur clignote rapidement lorsque la détection est en cours, et lorsque le point de larsen est trouvé, l'indicateur s'allume en continu. Si aucun point de larsen n'est détecté, l'indicateur clignote lentement, et la fonction de détection automatique revient en veille.
      3. Appuyez une fois de plus sur le bouton START (Démarrer) pour relancer la détection automatique.
    • Réglage manuel du point de larsen
      Tournez le bouton pour sélectionner la fréquence à laquelle le larsen doit être supprimé.
      Tournez le bouton, en passant de la plage L à H (l'indicateur ANTI-FEEDBACK s'allume) pour régler la fréquence à laquelle le larsen doit être supprimé.

      La fréquence à laquelle la fonction anti-larsen est appliquée augmente à mesure que le bouton est tourné vers la droite.

      Vous pouvez utiliser un footswitch (le BOSS FS-5U optionnel) pour lancer la détection automatique de la fréquence de larsen ou pour activer et désactiver la fonction anti-larsen.

      Vous pouvez utiliser l'anti-larsen même lorsque le larsen n'est pas un problème. Par exemple, vous pouvez l'utiliser pour supprimer une résonance indésirable dans les basses à médiums, ainsi que pour corriger d'autres problèmes de qualité sonore.
  15. bouton MUTE
    Ceci active ou désactive la fonction Mute (silence).
    Lorsque vous appuyez sur le bouton, l'indicateur MUTE clignote, la coupure du son est activée, et la sortie des haut-parleurs ainsi que les sons des sorties SUB WOOFER OUT et LINE OUT sont coupés.
    Avec la fonction mute activée, vous n'avez pas besoin de baisser le bouton VOLUME ou le bouton MASTER pour couper le bruit lors du branchement ou du débranchement de votre guitare.
    * Les sons provenant des prises DI OUT/TUNER OUT et PHONES ne sont pas coupés.

    En connectant un accordeur (optionnel) à DI OUT/TUNER OUT et en appuyant ensuite sur le bouton MUTE (silence), vous pouvez accorder votre instrument sans que le son ne soit émis par les haut-parleurs.

    Vous pouvez utiliser un footswitch (le BOSS FS-5U optionnel) pour activer et désactiver la coupure du son.
  16. bouton MASTER
    Ceci ajuste le volume des haut-parleurs, des prises PHONES et de la sortie SUB WOOFER OUT.
  17. prise PHONES
    Les écouteurs sont connectés ici. Aucun son n'est émis par les haut-parleurs ni par la sortie SUB WOOFER OUT lorsque des écouteurs sont connectés.
  18. commutateur POWER
    Ceci active ou désactive l'alimentation de l'AC-60.
    L'indicateur POWER s'allume lorsque l'alimentation est activée.
    * Cette unité est équipée d'un circuit de protection. Un court intervalle (quelques secondes) après la mise sous tension est nécessaire avant que l'unité ne fonctionne normalement.
    * Si vous devez couper complètement l'alimentation, éteignez d'abord le commutateur POWER, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Reportez-vous à Power Supply (Alimentation).

Panneau arrière

Panneau arrière

  1. Prise LINE OUT
    Vous pouvez connecter ici une table de mixage, un appareil d'enregistrement ou un autre appareil de ce type. Le niveau de sortie est de +4 dBu.
    Sont inclus ici des connecteurs XLR (G/D : sortie stéréo) et des prises jack 6,35 mm (sortie mono).

    * Vous ne pouvez pas régler le volume de la sortie LINE OUT avec le bouton MASTER.
    * Lorsque vous sortez des sons stéréo de la sortie LINE OUT, vous risquez de ne pas obtenir le même effet avec les sons de chorus synthétisé spatialement (SPACE, WIDE) que celui que vous obtenez lorsque ces sons sont joués via les propres haut-parleurs de l'AC-60.
  2. Prise SUB WOOFER OUT
    Vous pouvez connecter un caisson de basses actif pour restituer des sons avec des basses encore plus percutantes et puissantes.
    Le volume est réglé avec le bouton MASTER.
  3. Prise AUX IN
    Vous pouvez connecter un lecteur CD, un accompagnateur ou un autre appareil et restituer des sons en stéréo. Les entrées comprennent à la fois des prises RCA phono et des prises jack 6,35 mm. Lorsque seule la prise jack 6,35 mm gauche est connectée, la lecture est en mono.
    Bien que l'entrée AUX IN soit émise par les haut-parleurs, les prises PHONES et SUB WOOFER OUT, elle n'est pas émise par la sortie LINE OUT. Le volume est réglé avec le bouton MASTER et l'activation/désactivation de la coupure du son pour ces sons est contrôlée avec le bouton MUTE.
    Si des appareils sont connectés à la fois aux prises RCA phono et aux prises jack 6,35 mm, les deux entrées sont alors mixées.
  4. Prise DI OUT/TUNER OUT
    Le son direct de l'appareil ou de l'instrument connecté au canal GUITAR ou MIC/LINE est émis ici. Il s'agit d'une prise TRS jack 6,35 mm avec sortie symétrique.
    Vous pouvez également utiliser cette prise pour connecter un accordeur.

    * Si une sortie symétrique n'est pas requise, utilisez une fiche jack 6,35 mm (mono) pour vous connecter à cette prise.
    Si une sortie symétrique n'est pas requise, vous pouvez utiliser le câble de connexion spécial (le PCS-31 en option) pour utiliser les sorties DI OUT et TUNER OUT simultanément.
    Prise DI OUT/TUNER OUT

    Assurez-vous de connecter l'accordeur à COLD (côté rouge du PCS-31).
  5. Prise FOOT SW
    L'AC-60 accepte les footswitches FS-5L (type à verrouillage) et FS-5U (type momentané).
    * Réglez le commutateur de polarité comme indiqué ci-dessous.
    • (MUTE, ANTI-FEEDBACK)
      À l'aide d'un câble de connexion spécial (le PCS-31 en option) pour connecter deux footswitches (les BOSS FS-5L et FS5U en option), vous pouvez utiliser le FS-5L pour activer et désactiver la coupure du son, et utiliser le FS-5U pour faire fonctionner la fonction anti-larsen.

      Lorsqu'une fiche jack 6,35 mm (mono) est utilisée pour connecter un seul footswitch, seule la fonction d'activation/désactivation de la coupure du son est activée. Connectez un FS-5L pour cela.
      Le bouton MUTE doit être réglé sur la position 'off' (désactivé) lorsqu'un footswitch est connecté pour la coupure du son.
      * Vous ne pouvez pas désactiver la coupure du son en appuyant sur le footswitch lorsque le bouton MUTE est activé (lorsque l'indicateur MUTE est allumé).
      * Lorsque vous utilisez un FS-5U (type momentané) pour activer et désactiver la coupure du son, la coupure du son est activée uniquement tant que l'interrupteur est maintenu enfoncé.
      La fonction du footswitch avec l'anti-larsen est la suivante.
      • Lorsque le bouton FREQUENCY est positionné dans la plage de L à H, l'interrupteur active et désactive la fonction anti-larsen.
      • Lorsque le bouton FREQUENCY est positionné sur AUTO, l'interrupteur fonctionne comme le commutateur START pour la détection automatique. Maintenir le footswitch enfoncé pendant une seconde ou plus ramène la fonction de détection automatique en mode veille.
    • (CHORUS, DELAY/REVERB)
      À l'aide d'un câble de connexion spécial (le PCS-31 en option) pour connecter deux footswitches (les BOSS FS-5U en option), vous pouvez utiliser un FS-5U pour activer et désactiver le chorus, et utiliser l'autre FS-5U pour activer et désactiver le delay ou la reverb.

      Lorsqu'une fiche jack 6,35 mm (mono) est utilisée pour connecter un seul footswitch, seule la fonction d'activation/désactivation du chorus est activée.
      * La fonction d'activation/désactivation du chorus fonctionne sur les deux canaux.
      * Vous ne pouvez pas activer et désactiver le chorus en appuyant sur le footswitch lorsque le bouton CHORUS est désactivé.

Exemple d'utilisation de deux canaux combinés

Utilisation d'une guitare avec deux types de micros

Utilisation d'une guitare avec deux types de micros

CANAL GUITARE :
Micro piézoélectrique (bouton PICKUP = PIEZO)

CANAL MIC/LINE :
Micro magnétique (bouton SELECT = LINE)

Vous pouvez équilibrer les niveaux de volume à l'aide du bouton VOLUME de chaque canal, et ajuster la tonalité pour chaque micro afin d'obtenir le son optimal avec les boutons d'égalisation (BASS/MIDDLE/TREBLE).

Utilisation d'un micro et d'un capteur

Utilisation d'un micro et d'un capteur

CANAL GUITARE :
Micro piézoélectrique ou magnétique

CANAL MIC/LINE :
Micro à condensateur ou dynamique (bouton SELECT = MIC)

Cela vous permet de mélanger les médiums riches du micro avec les aigus délicats du microphone.

Réglez le commutateur PHANTOM sur ON si vous utilisez un micro à condensateur.

Utilisation de deux guitares

Utilisation de deux guitares

CANAL GUITARE :
Guitare 1 - Micro piézoélectrique ou magnétique

CANAL MIC/LINE :
Guitare 2 - Micro magnétique (bouton SELECT = LINE)

Vous pouvez changer de guitare sans avoir à réajuster le volume et la tonalité.

Comment utiliser le support pliable

Lorsque vous utilisez l'AC-60 au sol ou dans d'autres positions basses, l'installation et l'utilisation du support pliable peuvent faciliter l'écoute des sons provenant des haut-parleurs.
Comment utiliser le support pliable - Étape 1

  • Lorsque vous utilisez le support pliable, assurez-vous toujours de le placer de manière à ce que l'AC-60 reste de niveau.
  • Lorsque vous n'utilisez pas le support pliable, repliez-le et fixez-le au bas de l'ampli à l'aide des butées.
    Comment utiliser le support pliable - Étape 2

  • Ne soulevez jamais et ne transportez jamais l'AC-60 en le tenant par le support pliable.
  • Ne placez jamais d'objets sur l'AC-60 lorsque le support pliable est utilisé.

Utilisation d'un support d'enceinte

En utilisant un support d'enceinte, vous pouvez monter l'AC-60 à la hauteur optimale pour l'utiliser comme enceinte de monitoring ou comme simple dispositif de sonorisation.

  • L'AC-60 est conçu pour être utilisé uniquement avec des supports d'enceinte dont les dimensions répondent aux spécifications décrites ci-dessous.
    Ne l'utilisez pas avec un support d'enceinte qui ne répond pas aux spécifications suivantes.
  • Avant utilisation, réglez le support d'enceinte à une hauteur de 165 cm (65") ou moins et un écartement des pieds de 120 cm (47-1/4") ou plus, comme indiqué sur la figure ci-dessous.
  • L'utilisation d'un support d'enceinte qui ne répond pas aux spécifications de gauche ou qui est réglé à une hauteur de plus de 165 cm (65") ou un écartement des pieds de moins de 120 cm (47-1/4") peut entraîner des dommages matériels ou des blessures dues au basculement du support.
  • Lors de l'utilisation de l'AC-60 avec un support d'enceinte, le support d'enceinte doit être placé avec soin de manière à ce qu'il soit de niveau et assure une stabilité.
  • Les câbles connectés à l'AC-60 doivent avoir suffisamment de mou pour éviter les accidents qui pourraient résulter de quelqu'un qui trébuche dessus.
  • Pour éviter les accidents dus aux chutes, ne placez aucun objet sur l'AC-60 lorsqu'il est monté sur un support d'enceinte.
  • Demandez toujours l'aide d'au moins une autre personne lorsque vous montez l'AC-60 sur un support d'enceinte, ou lorsque vous ajustez la hauteur du support pendant que l'AC-60 y reste monté.

Schéma fonctionnel

Schéma fonctionnel

Spécifications

Puissance de sortie nominale
30W + 30W

Niveau d'entrée nominal (1 kHz)
Canal GUITAR : -10 dBu
Canal MIC/LINE : -50 / -10 dBu
AUX IN : -10 dBu

Niveau de sortie nominal (1 kHz)
DI/TUNER OUT : +4 dBu
LINE OUT : +4 dBu
SUB WOOFER OUT : +4 dBu
* 0 dBu = 0.775 Vrms

Haut-parleurs
16 cm (6.5 inches) x 2

Commandes
(Canal GUITAR)
Commutateur PICKUP (PIEZO/MAGNETIC)
Commutateur SHAPE
Bouton VOLUME
Boutons d'égalisation (BASS, MIDDLE, TREBLE)
Commutateur CHORUS

(Canal MIC/LINE)
Commutateur PHANTOM
Commutateur SELECT (MIC/LINE)
Bouton VOLUME
Boutons d'égalisation (BASS, MIDDLE, TREBLE)
Commutateur CHORUS

Bouton CHORUS
Bouton REVERB/DELAY

(ANTI-LARSEN)
Bouton FREQUENCY
Bouton START

Commutateur MUTE
Bouton MASTER
Commutateur POWER

Indicateur
CHORUS (Canal GUITAR, Canal MIC/LINE)
ANTI-LARSEN
MUTE
POWER

Connecteurs
Prise d'entrée du canal GUITAR (type jack 1/4")
Prise d'entrée MIC/LINE (type XLR, type jack 1/4")
Prises AUX IN (type RCA phono, type jack 1/4")
Prise DI/TUNER OUT (type jack TRS 1/4")
Prises LINE OUT (type XLR, type jack 1/4")
Prise SUB WOOFER OUT (type jack 1/4")
Prise PHONES (type jack TRS 1/4")
Prise FOOT SWITCH (type jack TRS 1/4")

Alimentation électrique
AC 117 V, AC 230 V, AC 240 V

Consommation électrique
68 W

Dimensions
380 (L) x 270 (P) x 268 (H) mm
15 (L) x 10-11/16 (P) x 10-9/16 (H) inches

Poids
9.8 kg
21 lbs 10 oz

Accessoire
Housse de transport
Manuel de l'utilisateur

Options
Commutateur au pied : BOSS FS-5L (Mute On/Off), BOSS FS-5U
Câble de connexion : PCS-31

* Dans un souci d'amélioration du produit, les spécifications et/ou l'apparence de cette unité sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS


Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.


RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.

risque de choc électrique Le symbole de l'éclair avec une pointe de flèche, dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de "dangerous voltage" (tension dangereuse) non isolée à l'intérieur de l'enceinte du produit, qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.

avertissement Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et d'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant le produit.

INSTRUCTIONS RELATIVES À UN RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES.


Lors de l'utilisation de produits électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Tenez compte de tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
  6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  7. Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
  8. N'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
  9. Ne contournez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre possède deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
  10. Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point où ils sortent de l'appareil.
  11. N'utilisez que les accessoires/éléments spécifiés par le fabricant.
  12. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
  13. Confiez tout entretien à un personnel de service qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.

Pour le Royaume-Uni


CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE


LES FILS DE CE CÂBLE D'ALIMENTATION SONT COLORÉS CONFORMÉMENT AU CODE SUIVANT. VERT-ET-JAUNE : TERRE, BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE

Comme les couleurs des fils du câble d'alimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marquages colorés identifiant les bornes de votre fiche, veuillez procéder comme suit :

Le fil de couleur VERT-ET-JAUNE doit être connecté à la borne de la fiche qui est marquée par la lettre E ou par le symbole de la terre de sécurité ou de couleur VERT ou VERT-ET-JAUNE.

Le fil de couleur BLEU doit être connecté à la borne marquée de la lettre N ou de couleur NOIR.

Le fil de couleur MARRON doit être connecté à la borne marquée de la lettre L ou de couleur ROUGE.

UTILISATION SANS DANGER DE L’APPAREIL

INSTRUCTIONS POUR LA PRÉVENTION DES INCENDIES, DES CHOCS ÉLECTRIQUES OU DES BLESSURES CORPORELLES

À propos des avis et

Utilisé pour les instructions visant à alerter l'utilisateur du risque de mort ou de blessure grave en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil.

Utilisé pour les instructions visant à alerter l'utilisateur du risque de blessure ou de dommage matériel en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil.

* Les dommages matériels désignent les dommages ou autres effets indésirables causés à la maison et à tous ses aménagements, ainsi qu'aux animaux domestiques.

À propos des symboles

avertissement Le symbole avertit l'utilisateur des instructions ou avertissements importants. La signification spécifique du symbole est déterminée par le motif contenu dans le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il est utilisé pour les mises en garde générales, les avertissements ou les alertes de danger.
Le symbole avertit l'utilisateur des actions qui ne doivent jamais être effectuées (sont interdites). L'action spécifique à ne pas faire est indiquée par le motif contenu dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l'appareil ne doit jamais être démonté.
Le symbole ● avertit l'utilisateur des actions qui doivent être effectuées. L'action spécifique à effectuer est indiquée par le motif contenu dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que la fiche du cordon d'alimentation doit être débranchée de la prise.

OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT

  • avertissement Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de lire les instructions ci-dessous et le manuel de l'utilisateur.
  • avertissement Branchez la fiche secteur de ce modèle à une prise de courant secteur avec une connexion de mise à la terre de protection.
  • Ne pas ouvrir ou effectuer de modifications internes sur l'appareil.
  • N'essayez pas de réparer l'appareil ou de remplacer des pièces à l'intérieur (sauf si ce manuel fournit des instructions spécifiques vous y invitant). Confiez toute réparation à votre revendeur, au centre de service Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé, comme indiqué sur la page « Informations ».
  • N'utilisez et ne stockez jamais l'appareil dans des endroits :
    • soumis à des températures extrêmes (par ex. : lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d'un conduit de chauffage, sur un équipement générateur de chaleur) ; ou
    • humides (par ex. : salles de bain, toilettes, sur des sols mouillés) ; ou
    • moites ; ou
    • exposés à la pluie ; ou
    • poussiéreux ; ou
    • soumis à des niveaux de vibration élevés.
  • avertissementL'appareil doit être connecté à une alimentation électrique uniquement du type décrit dans les instructions d'utilisation, ou tel qu'indiqué à l'arrière de l'appareil.
  • Ne tordez pas excessivement le cordon d'alimentation et ne le pliez pas, et ne placez pas d'objets lourds dessus. Cela peut endommager le cordon, entraînant des éléments sectionnés et des courts-circuits. Les cordons endommagés présentent des risques d'incendie et de choc électrique !
  • Cet appareil, seul ou en combinaison avec un amplificateur et des écouteurs ou des haut-parleurs, peut produire des niveaux sonores susceptibles de causer une perte auditive permanente. Ne l'utilisez pas pendant une longue période à un volume élevé ou à un niveau inconfortable. Si vous ressentez une perte auditive ou des bourdonnements d'oreilles, vous devez immédiatement cesser d'utiliser l'appareil et consulter un audiologiste.
  • Ne laissez aucun objet (par exemple, des matériaux inflammables, des pièces de monnaie, des épingles) ou des liquides de quelque nature que ce soit (eau, boissons gazeuses, etc.) pénétrer dans l'appareil.
  • avertissement Pour éviter la surchauffe et les risques possibles d'incendie et d'électrocution, le AC-60 ne doit pas être utilisé dans un espace clos avec moins de 50 cm d'espace d'air de tous les côtés.
  • avertissement Éteignez immédiatement l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise et demandez un entretien à votre revendeur, au centre de service Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé, comme indiqué sur la page « Informations » lorsque :
    • Le cordon d'alimentation ou la fiche a été endommagé ; ou
    • De la fumée ou une odeur inhabituelle se produit
    • Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé sur celui-ci ; ou
    • L'appareil a été exposé à la pluie (ou a été mouillé autrement) ; ou
    • L'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente un changement notable de performance.
  • avertissement Dans les foyers avec de jeunes enfants, un adulte doit assurer une supervision jusqu'à ce que l'enfant soit capable de suivre toutes les règles essentielles pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil.
  • Protégez l'appareil des chocs violents. (Ne le faites pas tomber !)
  • Ne forcez pas le cordon d'alimentation de l'appareil à partager une prise avec un nombre déraisonnable d'autres appareils. Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez des rallonges : la puissance totale utilisée par tous les appareils que vous avez connectés à la prise de la rallonge ne doit jamais dépasser la puissance nominale (watts/ampères) de la rallonge. Des charges excessives peuvent provoquer l'échauffement et la fusion de l'isolation du cordon.
  • avertissement Ne soulevez et ne transportez jamais le AC-60 en le tenant par le support pliant.
  • avertissement Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, consultez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé, comme indiqué sur la page « Informations ».
  • avertissement Ne placez rien contenant de l'eau (par exemple, des vases à fleurs) sur cet appareil. Évitez également l'utilisation d'insecticides, de parfums, d'alcool, de vernis à ongles, de bombes aérosols, etc., près de l'appareil. Essuyez rapidement tout liquide renversé sur l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec.

  • avertissement L'appareil doit être placé de manière à ce que son emplacement ou sa position n'entrave pas sa bonne ventilation.
  • Saisissez toujours uniquement la fiche du cordon d'alimentation lorsque vous branchez ou débranchez de la prise.
  • avertissement À intervalles réguliers, vous devez débrancher la fiche d'alimentation et la nettoyer en utilisant un chiffon sec pour essuyer toute poussière et autres accumulations de ses broches. De plus, déconnectez la fiche d'alimentation de la prise de courant chaque fois que l'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée. Toute accumulation de poussière entre la fiche d'alimentation et la prise de courant peut entraîner une mauvaise isolation et provoquer un incendie.
  • avertissement Essayez d'empêcher les cordons et les câbles de s'emmêler. De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors de portée des enfants.
  • Ne grimpez jamais sur l'appareil et ne placez jamais d'objets lourds dessus.
  • Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation ou sa fiche avec les mains mouillées lorsque vous le branchez ou le débranchez d'une prise.
  • Avant de déplacer l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise et retirez tous les cordons des appareils externes.
  • Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
  • Chaque fois que vous soupçonnez la possibilité d'un orage dans votre région, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise.
  • avertissement Éteignez toujours l'alimentation fantôme lorsque vous connectez un appareil autre que des microphones à condensateur nécessitant une alimentation fantôme. Vous risquez d'endommager les microphones dynamiques, les appareils de lecture audio ou d'autres appareils qui ne nécessitent pas une telle alimentation si vous leur fournissez par erreur une alimentation fantôme. Assurez-vous de vérifier les spécifications de tout microphone que vous comptez utiliser en vous référant au manuel fourni avec celui-ci.
    (Alimentation fantôme de cet instrument : 48 V DC, 10 mA Max)
  • avertissement Ne retirez en aucun cas la grille et le haut-parleur. Le haut-parleur n'est pas remplaçable par l'utilisateur. Des tensions et des courants dangereux sont présents à l'intérieur du boîtier.

NOTES IMPORTANTES

En plus des éléments listés sous "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" (INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES) et "USING THE UNIT SAFELY" (UTILISATION SÉCURISÉE DE L'APPAREIL), veuillez lire et respecter ce qui suit :

Alimentation électrique

  • Ne connectez pas cet appareil à la même prise électrique qu'un appareil électrique contrôlé par un onduleur (tel qu'un réfrigérateur, une machine à laver, un four à micro-ondes ou un climatiseur), ou qui contient un moteur. Selon la manière dont l'appareil électrique est utilisé, le bruit d'alimentation peut provoquer un dysfonctionnement de cet appareil ou produire un bruit audible. S'il n'est pas pratique d'utiliser une prise électrique séparée, connectez un filtre anti-bruit d'alimentation entre cet appareil et la prise électrique.
  • Avant de connecter cet appareil à d'autres appareils, coupez l'alimentation de toutes les unités. Cela aidera à prévenir les dysfonctionnements et/ou les dommages aux enceintes ou à d'autres appareils.
  • Bien que les LED soient éteintes lorsque l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) est éteint, cela ne signifie pas que l'appareil a été complètement déconnecté de la source d'alimentation. Si vous devez couper complètement l'alimentation, éteignez d'abord l'interrupteur POWER (ALIMENTATION), puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Pour cette raison, la prise dans laquelle vous choisissez de connecter la fiche du cordon d'alimentation doit être facilement accessible.

Emplacement

  • L'utilisation de l'appareil à proximité d'amplificateurs de puissance (ou d'autres équipements contenant de grands transformateurs de puissance) peut induire un bourdonnement. Pour atténuer le problème, changez l'orientation de cet appareil ou éloignez-le de la source d'interférence.
  • Cet appareil peut interférer avec la réception radio et télévision. N'utilisez pas cet appareil à proximité de tels récepteurs.
  • Du bruit peut être produit si des appareils de communication sans fil, tels que des téléphones portables, sont utilisés à proximité de cet appareil. Ce bruit peut survenir lors de la réception ou de l'initiation d'un appel, ou pendant une conversation. Si vous rencontrez de tels problèmes, vous devez déplacer ces appareils sans fil à une plus grande distance de cet appareil, ou les éteindre.
  • N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, ne le placez pas à proximité d'appareils qui émettent de la chaleur, ne le laissez pas à l'intérieur d'un véhicule fermé, ni ne le soumettez à des températures extrêmes. Ne laissez pas non plus des dispositifs d'éclairage normalement utilisés dont la source lumineuse est très proche de l'appareil (comme une lampe de piano), ou des projecteurs puissants éclairer la même zone de l'appareil pendant de longues périodes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l'appareil.
  • Lorsqu'il est déplacé d'un endroit à un autre où la température et/ou l'humidité sont très différentes, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. Des dommages ou un dysfonctionnement peuvent survenir si vous tentez d'utiliser l'appareil dans cet état. Par conséquent, avant d'utiliser l'appareil, vous devez le laisser reposer pendant plusieurs heures, jusqu'à ce que la condensation se soit complètement évaporée.
  • Ne laissez pas de matériaux en caoutchouc, en vinyle ou similaires sur l'appareil pendant de longues périodes. Ces objets peuvent décolorer ou endommager la finition.
  • Ne collez pas d'autocollants, de décalcomanies ou autres sur cet instrument. Le fait de décoller de tels éléments de l'instrument peut endommager la finition extérieure.
  • Ne laissez pas d'objets sur l'appareil pendant son fonctionnement.

Entretien

  • Pour le nettoyage quotidien, essuyez l'appareil avec un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié avec de l'eau. Pour enlever la saleté tenace, utilisez un chiffon imprégné d'un détergent doux et non abrasif. Ensuite, veillez à essuyer soigneusement l'appareil avec un chiffon doux et sec.
  • N'utilisez jamais de benzine, de diluants, d'alcool ou de solvants de quelque nature que ce soit, afin d'éviter toute possibilité de décoloration et/ou de déformation.

Précautions supplémentaires

  • Faites preuve d'une prudence raisonnable lors de l'utilisation des boutons, curseurs ou autres commandes de l'appareil, et lors de l'utilisation de ses prises et connecteurs. Une manipulation brutale peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Lors de la connexion/déconnexion de tous les câbles, saisissez le connecteur lui-même—ne tirez jamais sur le câble. De cette façon, vous éviterez de provoquer des courts-circuits ou des dommages aux éléments internes du câble.
  • Une petite quantité de chaleur rayonnera de l'appareil pendant le fonctionnement normal.
  • Pour éviter de déranger vos voisins, essayez de maintenir le volume de l'appareil à des niveaux raisonnables. Vous préférerez peut-être utiliser un casque, afin de ne pas avoir à vous soucier de ceux qui vous entourent (surtout tard le soir).
  • Lorsque vous devez transporter l'appareil, emballez-le dans la boîte (y compris le rembourrage) dans laquelle il a été livré, si possible. Sinon, vous devrez utiliser des matériaux d'emballage équivalents.
  • Certains câbles de connexion contiennent des résistances. N'utilisez pas de câbles qui intègrent des résistances pour la connexion à cet appareil. L'utilisation de tels câbles peut rendre le niveau sonore extrêmement faible, voire impossible à entendre. Pour plus d'informations sur les spécifications des câbles, contactez le fabricant du câble.
  • Pour éviter les dysfonctionnements et/ou les dommages aux enceintes ou à d'autres appareils, baissez toujours le volume et coupez l'alimentation de tous les appareils avant d'effectuer toute connexion.
  • Une fois les connexions terminées, mettez sous tension vos différents appareils dans l'ordre spécifié. En mettant sous tension les appareils dans le désordre, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement et/ou des dommages aux enceintes et à d'autres appareils.
    Lors de la mise sous tension :
    Mettez sous tension l'AC-60 en dernier.
    Lors de la mise hors tension :
    Mettez hors tension l'AC-60 en premier.
  • Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Un bref intervalle (quelques secondes) après la mise sous tension est nécessaire avant que l'appareil ne fonctionne normalement.
  • Enroulez le cordon d'alimentation autour du crochet du cordon lors du transport ou du stockage de l'appareil.
  • Si vous devez couper complètement l'alimentation, éteignez d'abord l'interrupteur POWER (ALIMENTATION), puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Reportez-vous à la section Alimentation électrique.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel de l'amplificateur de guitare acoustique Chorus Roland AC-60

Les langues disponibles

Table des Matières