Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Radio DAB+
Top Sound
B E T RI E BS ANLEITU NG
M O DE D ' EMP LOI
I S T RUZI ONI PER L'U SO
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wellcraft 221582

  • Page 1 Radio DAB+ Top Sound B E T RI E BS ANLEITU NG M O DE D ’ EMP LOI I S T RUZI ONI PER L’U SO...
  • Page 2 03 – 30 B E T R I E B S A N L E I T U N G 31 – 58 M O D E D ’ E M P L O I 59 – 86 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O...
  • Page 3: Table Des Matières

    I N H A L T S V E R Z E I C H N I S Geräteaufsicht Spezielle Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Stromversorgung Laden des Akkus Allgemeine Inbetriebnahme Betrieb im DAB-Modus Betrieb im FM (UKW) Modus Betrieb im AUX-IN Modus Betrieb im USB-Modus Betrieb im Bluetooth-Modus System-Einstellungen...
  • Page 4 F R ON T- A N S IC H T...
  • Page 5 A UF SIC H T A UF D A S G ERÄ T ■ R ÜC K-A NSI C HT ■ 13 14 15 16 17...
  • Page 6: Spezielle Sicherheitshinweise

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses modernen Digitalradios mit DAB+ sowie UKW-Empfang und Bluetooth-Funktion sowie einem eingebauten Wecker. Freuen Sie sich auf einen ungestörten Empfang mit diesem leicht bedienbaren Gerät. Bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu machen und maxi- male Betriebssicherheit zu erzielen.
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    G E R Ä T E B E S C H R E I B U N G 1. Tragegriff 2. TUNE/NAVIGATOR und OK Knopf (Drück-und Drehknopf) • Drehknopf drehen, um durch ein Menü oder die Liste der DAB-Radiostationen zu navigieren. •...
  • Page 8 5.  Taste • Wenn das Gerät im Bluetooth-Modus ist: Halten Sie diese Taste 3 Sekunden gedrückt, um die momentane Verbindung zu unterbrechen und eine Kopplung zu starten. • Um die aktuelle Wiedergabe im Bluetooth/USB-Modus zu pausieren oder fort- zuführen. •...
  • Page 9 10. LCD-Display 11. Lautstärken-Regler 12. MEMORY/PRESET-Taste Im DAB/UKW-Modus: – Durch kurzes Drücken gelangt man in die Favoritenliste – Taste gedrückt halten um in den Speicher-Modus für die Favoritenliste zu gelangen. 13. USB-Anschluss (Für MP3 Player und zum Laden externer Geräte, ausser Apple iOS) 14.
  • Page 10: Stromversorgung

    STR OM VE RS O RG U N G 1. Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Ihrer Steck- dose übereinstimmt. 2. Schliessen Sie den mitgelieferten AC-DC Netzadapter an die DC 12V-Buchse an der Geräterückseite an und stecken Sie den Netzadapter in eine korrekt installierte und geerdete Steckdose.
  • Page 11: Allgemeine Inbetriebnahme

    A L L G E M E I N E I N B E T R I E B N A H M E • Drücken Sie die EIN/AUS-Taste in die ON-Position, um das Gerät einzuschalten, das LCD-Display am Gerät leuchtet auf und zeigt die Zeit-Angabe „00:00“ und den momentanen Betriebs-Modus an.
  • Page 12: Betrieb Im Dab-Modus

    B E T R I E B I M D A B - M O D U S • Im DAB-Modus können Sie DAB/DAB+ Digitalradio hören, Informationen über die Stationen werden im Display angezeigt. A UT O MA T I K- S UC H LA UF 1.
  • Page 13 c. Wenn der Empfang beim automatischen Suchlauf nicht gut war (weil z.B. die Teleskop-Antenne nicht voll ausgezogen war), könnte dies zu einer leeren oder nicht vollständigen Liste der verfügbaren Radiostationen führen. d. Wenn Sie bei manchen Radiostationen einen schlechten Empfang haben, möch- ten Sie diese vielleicht entfernen und nur Radiostationen mit gutem Empfang auf der Liste belassen.
  • Page 14 STA TIO N E N L ÖS C H EN , DIE GE L I S T E T AB E R N I C H T V ER FÜ GB A R S I N D 1. Halten MENU/INFO-Taste gedrückt um in das Hauptmenü...
  • Page 15 Eine Radiostation aus der Favoritenliste auswählen: 1. Drücken Sie im DAB-Modus kurz die Taste MEMORY/PRESET um in die Favo- ritenliste zu gelangen. 2. Wählen Sie durch Drehen des TUNE/ NAVIGATOR-Knopfes die gewünschte Listennummer aus. 3. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drü- cken des TUNE/NAVIGATOR-Knopfes und die Wiedergabe startet.
  • Page 16 D IE DYN A M IC - K OM P RE S S IO N D R C E I N S TE L L E N • Die Kompressionseinstellung gleicht Dynamikschwankungen und damit auftretende Lautstärkevariationen aus. So werden leise Songs vergleichsweise laut und laute Titel vergleichsweise leise abgespielt.
  • Page 17: Betrieb Im Fm (Ukw) Modus

    B E T R I E B I M F M ( U K W ) M O D U S • Im FM-Modus bzw. UKW-Modus können Sie analoges Radio im Frequenzbereich 87,5 – 108MHz empfangen und RDS Informationen (Radio Data System) darstellen. 1.
  • Page 18: Betrieb Im Aux-In Modus

    B E T R I E B I M A U X - I N M O D U S • Im AUX-IN Modus können Sie Musik von externen Audioquellen abspielen. 1. Stecken Sie ein Ende eines 3.5 mm Audio-Kabels in die Buchse des Kopfhörers oder der Ausgangsbuchse (LINE OUT) Ihres externen Gerätes und das andere Ende in die AUX-IN-Buchse (Eingang) an der Rückseite dieses Gerätes.
  • Page 19: Betrieb Im Bluetooth-Modus

    2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an dem externen Gerät und suchen Sie nach verfügbaren Bluetooth-Geräten. 3. Wählen Sie den Namen des Radios „wellcraft“ auf der Liste der gefundenen Geräte. Tipps: Es kann immer nur ein Gerät mit dem Radio gekoppelt werden. Sollte das Radio schon mit einem anderen Gerät verbunden sein, erscheint das Radio nicht in...
  • Page 20 5. Wenn Sie kurz die  -Taste drücken, können Sie die Wiedergabe pausieren bzw. durch einen erneuten Druck erneut abspielen. 6. Mit der Taste > können Sie zum nächsten Titel springen, mit der Taste < kehren Sie zum Anfang des eben gehörten Titels zurück oder springen zum vorherigen Titel. 7.
  • Page 21: System-Einstellungen

    S Y S T E M - E I N S T E L L U N G E N • In den System-Einstellungen können Sie den Schlummer-Modus, den Wecker, die Alarmeinstellungen und andere Einstellungen ausführen. SC H LU M MER- M OD U S EINST ELL EN 1.
  • Page 22 Weckzeit 1 einstellen 1. Halten Sie in jedem Betriebsmodus die Taste MENU/INFO gedrückt, um in das Hauptmenu zu gelangen. Drehen Sie den TUNE/NAVIGATOR-Knopf, um in das Untermenü „Alarm“ (Wecker) zu kommen. Drücken Sie zur Bestätigung den TUNE/NAVIGATOR-Knopf. Im Dis- play wird „Alarm 1 Setup“ (Wecker 1 einrichten) angezeigt, dann drücken Sie den TUNE/NAVIGATOR-Knopf, um die Para- meter für die Weckzeit 1 einzustellen.
  • Page 23 Weckzeit 2 einstellen 1. Halten Sie in jedem Betriebsmodus die Taste MENU/INFO gedrückt, um in das Hauptmenu zu gelangen. Drehen Sie den TUNE/NAVIGATOR-Knopf, um in das Untermenü „Alarm“ (Wecker) zu select the last played station. kommen. Drücken Sie zur Bestätigung den TUNE/NAVIGATOR-Knopf. Im Display wird „Alarm 1 Setup“...
  • Page 24 W E I T E R E S Y S T E M - E I N S T E L L U N G E N UN TERM E N Ü W ÄH LE N 1. Halten Sie die MENU/INFO-Taste wäh- rend des DAB- oder UKW-Betriebs gedrückt, so kommen Sie in das Haupt- menü.
  • Page 25: Problembehebung Und Error-Anzeigen

    P R O B L E M B E H E B U N G U N D E R R O R - A N Z E I G E N ER R O R - A N ZE I G E N DAB-Modus ANZEIGE BESCHREIBUNG...
  • Page 26 P R OB L EM BE H E B UN G PROBLEM URSACHE LÖSUNGEN Kein Ton • Lautstärke zu leise • Lautstärke erhöhen Schlechte • Radio-Signal zu schwach • Antenne ausrichten Tonqualität FM: Zischen • Niedrige Signalstärke • Antenne ausrichten DAB: spora- •...
  • Page 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E m Verletzungen durch Strom wie Stromschlag, Kurzschluss oder Brand zu vermei- den, bitten wir Sie, folgende Sicherheitsbestimmungen immer zu berücksichtigen: •...
  • Page 28 • Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnisse dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Page 29: Reinigung Und Pflege

    R E I N I G U N G U N D P F L E G E Achtung: Vor der Reinigung immer sicherstellen, dass der Netzstecker gezogen ist. • a) Reinigen Sie das Gehäuse aussen mit einem leicht feuchten, weichen Tuch. Benutzen Sie dazu kein Spülmittel.
  • Page 31 S O M M A I R E Les vues sur l‘appareil Consignes de sécurité spéciales Description de l‘appareil Alimentation électrique Charger la batterie Mise en service générale Fonctionnement en mode DAB Fonctionnement en mode FM Fonctionnement en mode Aux-in Fonctionnement en mode USB Fonctionnement en mode Bluetooth Réglages du système...
  • Page 32 FA C E A V A N T...
  • Page 33 ■ D ESSU S DE L ’A PPAR EI L F A CE A R R IÈR E ■ 15 16...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Spéciales

    Chère cliente, cher client Nous vous félicitons pour l’achat de cette radio numérique moderne avec réception DAB+ et FM, fonction Bluetooth et réveil intégré. Vous serez séduit par cet appareil facile à utiliser avec une réception sans perturbations. Avant de monter l’appareil et de le mettre en marche, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de vous familiariser avec votre nouvel appareil et de garantir une sécurité...
  • Page 35: Description De L'appareil

    D E S C R I P T I O N D E L ’ A P P A R E I L 1. Poignée 2. Bouton TUNE/NAVIGATOR et OK (bouton poussoir et rotatif) • Tournez le bouton rotatif pour naviguer dans un menu ou la liste des stations de radio DAB.
  • Page 36 5. Touche   • Lorsque l’appareil est sur le mode Bluetooth : Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour interrompre la connexion actuelle et effectuer un nouveau couplage. • Pour interrompre momentanément la lecture actuelle sur le mode Bluetooth ou USB ou la remettre en marche.
  • Page 37 10. Ecran LCD 11. Réglage du volume 12. Touche MEMORY/PRESET En mode DAB/FM : – En appuyant brièvement sur cette touche, vous passez à votre liste de favoris. – Maintenez cette touche enfoncée pour passer dans le mode de sauvegarde pour la liste des favoris.
  • Page 38: Alimentation Électrique

    A LIM EN T AT IO N ÉL E C T R IQ UE 1. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique est identique avec celle de la prise murale. 2. Branchez l’adaptateur AC-DC dans la fiche 12V DC située sur la face arrière de l’appareil et branchez l’adaptateur dans votre prise secteur correctement installée et reliée à...
  • Page 39: Mise En Service Générale

    M I S E E N S E R V I C E G É N É R A L E • Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pour la mettre sur la position ON afin que l’appareil soit allumé, l’écran à cristaux liquides de l’appareil s’allume alors et indique l’heure «...
  • Page 40: Fonctionnement En Mode Dab

    F O N C T I O N N E M E N T E N M O D E D A B • En mode DAB vous pouvez écouter la radio numérique DAB/DAB+. Les informations concernant les stations s’affichent sur l’écran. R EC H ER C H E A UT O M A T I QUE 1.
  • Page 41 c. Si la réception n’est pas bonne lors de la recherche automatique (p.ex. parce que l’antenne télescopique n’a pas été entièrement déployée), la liste des stations de radio disponibles risque de rester vide ou être incomplète. d. Si vous avez une mauvaise réception de certaines stations de radio, si vous voulez peut-être effacer ces stations et garder une liste avec seulement les stations de radio ayant une bonne qualité...
  • Page 42 EF FA C E R D E S S T A T I ON S , Q UI SO NT LIS T É E S M AI S QUI N E SO NT P A S D I S P O N IB L E S 1.
  • Page 43 Sélectionner une station de radio sauve- gardée dans la liste des favoris : 1. Appuyez dans le mode DAB brièvement sur la touche MEMORY/PRESET pour passer dans la liste des favoris. 2. Sélectionnez le numéro souhaité dans la liste en tournant le bouton TUNE/ NAVIGATOR.
  • Page 44 R ÉG LA G E D U C OM PR E S S E UR D R C • Le réglage du compresseur compense les fluctuations de la dynamique sonore et ainsi les variations du volume pouvant apparaître. Les chansons douces sont ainsi jouées plus fortes et les chansons plus bruyantes sont jouées moins fortes.
  • Page 45: Fonctionnement En Mode Fm

    F O N C T I O N N E M E N T E N M O D E F M • En mode FM vous pouvez recevoir des radios analogues dans la gamme de fréquence 87,5 – 108 MHz et visualiser les informations RDS (Radio Data System). 1.
  • Page 46: Fonctionnement En Mode Aux-In

    F O N C T I O N N E M E N T E N M O D E A U X - I N • En mode AUX-IN, vous pouvez écouter de la musique provenant d’une source audio externe.
  • Page 47: Fonctionnement En Mode Bluetooth

    2. Activez le programme Bluetooth de l’autre appareil et recherchez les appareils Blue- tooth disponibles. 3. Sélectionnez le nom de la radio « wellcraft » dans la liste des appareils détectés. Conseils : Il n’est possible d’appairer qu’un seul appareil avec la radio à la fois. Si la radio est déjà...
  • Page 48 5. Si vous appuyez brièvement sur la touche  , vous pouvez interrompre momenta- nément la lecture puis la reprendre en appuyant une nouvelle fois sur la touche. 6. Vous pouvez passer au prochain titre avec la touche >, repassez au début du titre actuel ou passer au titre précédent avec la touche <.
  • Page 49: Réglages Du Système

    R É G L A G E S D U S Y S T È M E • Les réglages du système vous permet d’effectuer certains réglages tels que le mode de sommeil, le réveil, la programmation des alarmes, etc. R EGL A GE D U M O D E DE SO M MEI L 1.
  • Page 50 Réglage du premier réveil 1. Quelque soit le mode de fonctionne- ment, maintenez la touche MENU/INFO enfoncée pour aller dans le menu princi- pal. Puis tournez le bouton TUNE/NAVI- GATOR pour aller dans le sous-menu « Alarm » (réveil). Appuyez sur le bou- ton TUNE/NAVIGATOR pour confi rmer le sous-menu.
  • Page 51 Réglage du deuxième réveil 1. Quelque soit le mode de fonction- nement, maintenez la touche MENU/ INFO enfoncée pour aller dans le menu principal. Puis tournez le bouton TUNE/ NAVIGATOR pour aller dans le sous-me- source you will also be prompted to select the last played station. nu «...
  • Page 52 A U T R E S R É G L A G E S D E S Y S T È M E SÉLEC T I O N D ’ UN S O US - M E N U 1. Maintenez la touche MENU/INFO enfon- cée sur le mode de fonctionnement DAB ou FM pour aller dans le menu principal.
  • Page 53: Dépannage Et Affichage Des Erreurs

    D É P A N N A G E E T A F F I C H A G E D E S E R R E U R S A F FIC H A GE D E S E RR E UR S Mode DAB AFFICHAGE DESCRIPTION...
  • Page 54 D ÉP A N N A G E PROBLÈME CAUSE SOLUTION Pas de son • Le volume est trop faible • Augmenter le volume Mauvaise • Le signal radio est trop • Orienter l’antenne qualité du son faible FM: sifflement •...
  • Page 55: Consignes De Sécurité Importantes

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S our éviter des blessures dues à l’électricité comme une décharge, un court-circuit ou un incendie, nous vous prions de toujours prendre en compte les consignes de sécurité...
  • Page 56 • Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental (et les enfants de plus de 8 ans) ainsi que les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser l’ap- pareil sans surveillance d’une personne responsable ou sans avoir été instruites par cette dernière sur son fonctionnement et avoir compris les dangers qui émanent de l’appareil.
  • Page 57 N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N Attention : Avant de nettoyer l’appareil, vérifiez toujours qu’il est débranché. • a) Nettoyez le châssis de l’appareil avec un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez pas de produit vaisselle.
  • Page 59 I N D I C E Visione sull‘apparecchio Norme di sicurezza speciali Descrizione dell‘apparecchio Alimentazione elettrica Carica della batteria Messa in funzione generale Impiego nella modalità DAB Impiego nella modalità FM Impiego nella modalità AUX-IN Impiego nella modalità USB Impiego nella modalità Bluetooth Regolazioni del sistema Soluzione problemi e indicazioni degli errori Norme di sicurezza importante...
  • Page 60 VI SIO NE F R ON T AL E...
  • Page 61 ■ SU PER V ISIO N E D EL L’ AP PA RE C C H I O ■ V ISIO NE P O S TE RI OR E 13 14 15 16 17...
  • Page 62: Norme Di Sicurezza Speciali

    Gentile Cliente Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo moderno radio digitale con la rece- zione DAB+ e FM e la funzione Bluetooth così come la sveglia incorporata, sarà una gioia ascoltare senza interferenze e maneggiando facilmente questo apparecchio. Prima del montaggio e della messa in funzione leggere attentamente queste istru- zioni per l’uso, per fare conoscenza con il nuovo apparecchio e raggiuggere la mas- sima sicurezza nell’impiego dell’apparecchio.
  • Page 63: Descrizione Dell'apparecchio

    D E S C R I Z I O N E D E L L ’ A P P A R E C C H I O 1. Maniglia di trasporto 2. Manopola TUNE/NAVIGATOR e OK (manopola a pressione e rotazione) •...
  • Page 64 5. Tasto  • Se il dispositivo è in modalità Bluetooth: Premere e tenere premuto questo tasto per 3 secondi per mettere in pausa la connessione corrente e avviare un accop- piamento. • Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione corrente in modalità Blue- tooth/USB.
  • Page 65 10. Display LCD 11. Regolatore del volume 12. Tasto MEMORY/PRESET Nella modalità DAB/FM: – Premendo brevemente si raggiunge la lista favorita. – Tenere premuto il tasto per raggiungere la modalità memorizzata della lista dei favoriti. 13. Porta USB (Per lettori MP3 e per caricare dispositivi esterni, ad eccezione di Apple iOS) 14.
  • Page 66: Alimentazione Elettrica

    A LIM EN T A ZI ON E E L E T T R I C A 1. Esaminare se la tensione indicata nella targhetta di identificazione corrisponde alla Sua presa di corrente. 2. Allacciare l’adattore di rete AC-DC, compreso nella confezione, alla presa DC 12V nella parte posteriore dell’apparecchio ed inserire l’adattore della rete in una presa di corrente correttamente installata e messa a terra.
  • Page 67: Messa In Funzione Generale

    M E S S A I N F U N Z I O N E G E N E R A L E • Premere il tasto ON/OFF nella posizione ON per accendere l‘unità, il display LCD sull‘unità si illuminerà e visualizzerà l‘indicazione dell‘ora “00:00“ e la modalità operativa corrente.
  • Page 68: Impiego Nella Modalità Dab

    I M P I E G O N E L L A M O D A L I T À D A B • Nella modalità DAB Lei può ascoltare DAB/DAB+ radio digitale, informazioni sulle stazioni vengono mostrate nel display. R IC ER CA AU T O M AT I C A 1.
  • Page 69 c. Quando la recezione non era abbastanza buona con la ricerca automatica (per- ché ad esempio l’antenna telescopica non era del tutto estesa), questo potrebbe portare ad una lista vuota o incompleta delle stazioni radio disponibili. d. Quando Lei ha una cattiva recezione con alcune stazioni radio, Lei desidera magari cancellarle e lasciare nella lista solo le stazioni radio che hanno una buona recezione.
  • Page 70 EL IM IN A RE LE S T A Z IO N I EL ENC AT E M A N O N D ISP ON I B I L I 1. Tenere premuto il tasto MENU/INFO per accedere al menu principale, quin- di ruotare la manopola TUNE/NAVIGA- TOR per accedere al sottomenu “Prune”...
  • Page 71 Scegliere una stazione radio dalla liste delle favorite: 1. Premere nella modalità DAB il tasto MEMORY/PRESET per raggiungere la lista delle favorite. 2. Ruotare la manopola TUNE/NAVIGATOR per selezionare il numero di elenco desi- derato. 3. Confermare l‘immissione premendo la manopola TUNE/NAVIGATOR e la ripro- duzione si avvia.
  • Page 72 R EG OL ARE L A C O M P RE S S I ON E D IN AM IC A D R C • La regolazione della compressione equivale alle oscillazioni dinamiche e così come le apparenti variazioni dell’intensità del segnale. Così canzoni ad un livello basso ven- gono trasmesse più...
  • Page 73: Impiego Nella Modalità Fm

    I M P I E G O N E L L A M O D A L I T À F M • Nella modalità FM Lei può ricevere una gamma di frequenza analoga radio di 87,5 – 108MHz e rappresentare informazioni RDS (Radio Data System). 1.
  • Page 74: Impiego Nella Modalità Aux-In

    I M P I E G O N E L L A M O D A L I T À A U X - I N • Nella modalità AUX-IN Lei può ascoltare musica da altre fonti audio esterne. 1. Inserire un’estremità di un cavo-audio 3,5 mm nella presa della cuffia o nella presa di uscita (LINE OUT) del Suo apparecchio esterno e l’altra estremità...
  • Page 75: Impiego Nella Modalità Bluetooth

    2. Attivare la funzione Bluetooth all’apparecchio esterno e cercare apparecchi Blue- tooth disponibili. 3. Scegliere il nome della radio “wellcraft“ nella lista degli apparecchi trovati. Consigli: Solo un unico apparecchio può essere connesso con la radio. Se la radio dovesse essere allacciato già ad un altro apparecchio, la radio non appare nella lista di scelta BT.
  • Page 76 4. Appena Lei è connesso, Lei può ascoltare senza fi li la musica con il Suo apparecchio Bluetooth. 5. Quando Lei preme brevemente il tasto  , Lei può fermare la riproduzione, pre- mendo di nuovo può riattivare la riproduzione della musica. 6.
  • Page 77: Regolazioni Del Sistema

    R E G O L A Z I O N I D E L S I S T E M A • Con le regolazioni del sistema Lei può effettuare la modalità Snooze (sonnellino), sveglia, allarme ed altre regolazioni. IM P O ST A Z ION E D E L L A MO D A LIT À...
  • Page 78 Regolare orario sveglia 1 1. In ciascuna modalità operativa, pre- mere e tenere premuto il tasto MENU/ INFO per accedere al menu principa- le. Quindi ruotare la manopola TUNE/ NAVIGATOR per accedere al sottomenu “Alarm” (sveglia). Premere la manopola TUNE/NAVIGATOR per confermare. Il display mostrerà...
  • Page 79 Regolazione sveglia 2 1. In ciascuna modalità operativa, premere e tenere premuto il tasto MENU/INFO source you will also be prompted to select the last played station. per accedere al menu principale. Quindi ruotare la manopola TUNE/NAVIGATOR Set the Alarm 2 per accedere al sottomenu “Alarm”...
  • Page 80 U L T E R I O R I R E G O L A Z I O N I D E L S I S T E M A SELEZION A R E I L S OT T OM E N U 1.
  • Page 81: Soluzione Problemi E Indicazioni Degli Errori

    SOLUZIONE PROBLEMI E INDICAZIONI DEGLI ERRORI IN DIC A ZIO N I E R RO RI Modalità DAB INDICAZIONE DESCRIZIONE No stations available • Nessuna recezione DAB Servizio non disp. • Non è disponibile nessuna stazione DAB. Controllare l’antenna. Not available •...
  • Page 82 SO LU ZI ON E D E L PR OB L E M A PROBLEMA CAUSA SOLUZIONI Nessun suono • Volume troppo basso • Aumentare il volume Qualità del • Segnale radio troppo • Regolare l’antenna suono cattiva basso FM: sibilare •...
  • Page 83: Norme Di Sicurezza Importante

    N O R M E D I S I C U R E Z Z A I M P O R T A N T E er evitare ferite attraverso la corrente elettrica come scossa elettrica, corto circuito o incendio, La preghiamo di prendere sempre in considerazione le seguenti norme di sicurezza: •...
  • Page 84 • Bambini con un età superiore agli 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o in mancanza di esperienza o di conoscenza, possono utilizzare questo prodotto se sono sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurez- za o sono stati istruiti sull‘uso sicuro delle apparecchiature e hanno capito pericoli risultanti.
  • Page 85: Pulizia E Manutenzione

    P U L I Z I A E M A N U T E N Z I O N E Attenzione: Prima della pulizia assicurarsi sempre che la spina di rete sia staccata. • a) Pulire l’apparecchio all’esterno con un panno appena umido e morbido. Non utiliz- zare in questo caso il detersivo.

Table des Matières