Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Freezer
User manual
Congélateur
Manuel d'utilisation
Diepvriezer
Gebruiksaanwijzing
RFNE 271K30WN
EN / FR / NL
58 6525 0000/AA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RFNE 271K30WN

  • Page 1 Freezer User manual Congélateur Manuel d'utilisation Diepvriezer Gebruiksaanwijzing RFNE 271K30WN EN / FR / NL 58 6525 0000/AA...
  • Page 2: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 4 Preparation 1 Your Freezer 5 Using your refrigerator 2 Important Safety Warnings 4 Setting the operating temperature .15 Intended use ..........4 Freezing ............16 General safety ...........4 Door Open Warning ........17 For products with a ........8 Freezing fresh food ........18 water dispenser;...
  • Page 4: Your Freezer

    Your Freezer MAX. 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 5: Safety And Environment Instructions

    Safety and Environment Instructions This section provides the safety – farm houses and by clients in instructions necessary to prevent the hotels, motels and other residential risk of injury and material damage. type environments; Failure to observe these instructions – breakfast type will invalidate all types of product...
  • Page 6 • Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. • Do not place containers holding liquids on top of the product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. •...
  • Page 7: Water Dispenser

    are allowed to load and unload the product away from sources of fire refrigerating appliances. and ventilate the room immediately. • To avoid contamination of food, The label on the inner left please respect the following side indicates the type of instructions: gas used in the product.
  • Page 8: Child Safety

    Compliance with RoHS medical supplies, etc.) in the refrigerator. Directive • The manufacturer assumes no • This product complies with EU WEEE responsibility for any damage due to Directive (2011/65/EU). It does misuse or mishandling. not contain harmful and prohibited •...
  • Page 9: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of the fridge door is opened, fridge your refrigerator, it should be emptied...
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    the authorized service to have them • Extension cables and multi plugs remove the doors of your refrigerator must not be used for connection. and pass it sideways through the door. A damaged power cable must be 1. Install your refrigerator to a replaced by a qualified electrician.
  • Page 11: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by turning its front legs as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction.
  • Page 12: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; • This appliance is designed to ‘this refrigerating appliance is not operate at temperatures specified intended to be used as a built-in in the table below is equipped with appliance. Advanced Electronic Temperature Control System [AETCS] which •...
  • Page 13 • For energy efficiency, it is recommmended to remove top shelf and load food on the shelf below.Net volume of your appliance is declared without top two flaps and the top shelf in place.Place two ice pack ( if provided ) directly on the top of frozen food to be stored on top shelf.
  • Page 14 Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ¡ 180¡...
  • Page 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Setting the operating temperature Cold Warm operating temperature Frequently opening the door causes regulated by the temperature control. the interior temperature to rise. 1 = Lowest cooling setting (Warmest For this reason, it is recommended setting) to close the door again as soon as MAX.
  • Page 16: Freezing

    Thermostat knob In order to maintain the quality of the The thermostat knob is located on food, the freezing must be effected as the top trim. rapidly as possible. Thus, the freezing capacity will not Important: be exceeded, and the temperature inside the freezer will not rise.
  • Page 17: Door Open Warning

    Door Open Warning Fast freeze *May not be available in all models If large amounts of fresh food are An audio warning signal will be going to be frozen, adjust the control given when the door of your product knob to max. 24 hours before putting is left open for at least 1 minute.
  • Page 18: How To Freeze Fresh Foods

    How to Freeze Fresh Foods The use of the following types of packaging is not recommended to • Foods to be frozen must be divided freeze the food; into portions according to a size to Packaging paper, parchment paper, be consumed, and frozen in separate cellophane (gelatin paper), garbage packages.
  • Page 19: Recommendations For Preservation Of

    herbaceous spices, dairy products (such as cheese, butter and strained • You can review the Meat and yoghurt), pastries, ready or cooked Fish, Vegetables and Fruits, Dairy meals, potato dishes, souffle and Products tables for placing and desserts. storing your foods in the deep- freezer.
  • Page 20: Defrosting The Frozen Foods

    Defrosting the frozen CAUTION: foods • Never put acidic beverages in glass Depending on the food diversity and bottles and cans into your freezer the purpose of use, a selection can be due to the risk of explosion. made between the following options •...
  • Page 21 Longest storage Meat and Fish Preparation time (month) Steak By cutting them 2 cm thick and placing foil between them or 6 – 8 wrapping tightly with stretch Roast By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping them 6 –...
  • Page 22 Longest Fruits and storage Preparation Vegetables time (month) String bean and By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small pieces 10 - 13 Pole bean Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning...
  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Do not use sharp, abrasive tools, similar substances for cleaning soap, household cleaning agents, purposes. detergents, kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent removal and We recommend that you unplug the deformation of the prints on the appliance before cleaning.
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 25 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
  • Page 26 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 27 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 28 Therefore, unless otherwise authorized raise to safety issues not attributable to in the “Self-Repair” section below, Beko, and will void the warranty of the repairs shall be addressed to registered product. professional repairers in order to avoid safety issues.
  • Page 29: Explication Des Symboles

    Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Page 30 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur 4 Préparation Réversibilité des portes ......18 2 Précautions de sécurité importantes 5 Utilisation du congélateur Utilisation préconisée ......4 Sécurité générale ........4 Réglage de la température de fonctionnement ........19 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ...........10 Congélation ..........
  • Page 31: Votre Congélateur

    Votre congélateur MAX. 1. Ventilateur 2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) 3. Tiroirs 4. Pieds avant réglables C Les illustrations présentées dans cette notice d’ u tilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’...
  • Page 32: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les Les pièces détachées informations suivantes : d’origine sont disponibles Cet appareil peut être pendant ans, à utilisé par des enfants compter de la date d’achat âgés d’au moins 8 ans du produit. et par des personnes Utilisation ayant capacités...
  • Page 33 • Avant de vous • Pour les produits débarrasser de votre équipés d' u n appareil, veuillez compartiment consulter les autorités congélateur : ne placez locales ou votre pas de boissons en revendeur pour bouteille ou en cannette connaître le mode dans le compartiment opératoire et les de congélation.
  • Page 34: Le Liquide Réfrigérant

    • N’ u tilisez pas d’ a ppareils • En cas de électriques à l’intérieur dysfonctionnement du congélateur. ou lors d' o pérations d’ e ntretien ou de • N’ e ndommagez pas réparation, débranchez les pièces où circule l’ a limentation électrique le liquide réfrigérant du congélateur soit en avec des outils de...
  • Page 35 que ceux qui sont • Contactez le service recommandés par le agréé quand un câble fabricant. d' a limentation est endommagé pour éviter • Ce produit n' e st tout danger. pas conçu pour être utilisé par des • Ne branchez jamais personnes (enfants le congélateur à...
  • Page 36: Pour Des Raisons De Sécurité, Évitez De Pulvériser Directement

    • Pour les congélateurs de l' e au sur les parties contrôlés externes et internes du manuellement, congélateur. attendez au moins 5 • Ne pulvérisez pas de minutes pour allumer le substances contenant congélateur après une des gaz inflammables coupure de courant. comme du propane •...
  • Page 37: Le Bout De La Prise Électrique Doit Être Nettoyé Régulièrement

    • Les produits qui • Quand vous devez nécessitent un contrôle placer votre produit près de température précis d' u n autre congélateur (vaccin, médicament ou congélateur, la sensible à la chaleur, distance entre les matériels scientifiques, appareils doit être d' a u etc.) ne doivent pas moins 8 cm.
  • Page 38: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Pour les appareils • Ne l’installez pas sur l’ e ntrée d’ e au chaude. dotés d'une fontaine Prenez des précautions à eau contre le risque de • La pression de l’ e au congélation des froide à l’ e ntrée ne doit tuyaux.
  • Page 39: Conformité Avec La Règlementation Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Conformité avec la Informations relatives à règlementation DEEE et l'emballage mise au rebut des déchets Les matériaux d'emballage de cet Ce produit ne contient pas de appareil sont fabriqués à partir de matériaux dangereux et interdits matériaux recyclables, conformément décrits dans la « Règlementation sur à...
  • Page 40: Mesures D'économie D'énergie

    • Pour les produits équipés d' u n Le type de gaz utilisé dans l'appareil compartiment congélateur : vous mentionné plaque pouvez conserver une quantité signalétique située sur la paroi gauche maximale d' a liments dans le de l'intérieur du congélateur. congélateur quand vous enlevez Ne jetez jamais l'appareil au feu pour l' é...
  • Page 41: Installation

    Installation la circulation de l' a ir entre le AVERTISSEMENT: congélateur et le mur. (Cette image Dans l’hypothèse ou l’information n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle contenue dans ce manuel n’ a pas n' e st pas identique à votre produit.) été...
  • Page 42: Branchement Électrique

    6. Les parties antérieures du Mise au rebut de congélateur peuvent chauffer. l’emballage Ce phénomène est normal. Ces zones doivent en principe être Les matériaux d’emballage peuvent chaudes pour éviter tout risque de être dangereux pour les enfants. condensation. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou jetez-les Branchement électrique conformément aux consignes établies...
  • Page 43: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. AVERTISSEMENT: Vous pouvez équilibrer Si la porte d’entrée de la pièce où réfrigérateur en tournant les pieds sera installé le congélateur n’est avant, tel qu’illustré sur le schéma. pas assez large pour laisser passer Le côté...
  • Page 44: Préparation

    Préparation • Pour un appareil amovible, 'cet • Cet appareil a été conçu pour appareil de refrigération n'est pas fonctionner à des températures conçu pour être utilisé comme un spécifiées.Il est par ailleurs doté appareil à encastrer' . d’ u n système de commande de température électronique avancé...
  • Page 45 • Si la température ambiante est inférieure à 0°C, les denrées du compartiment congélateur vont se congeler. Nous vous recommandons donc de ne pas utiliser le compartiment congélateur dans de telles faibles conditions ambiantes. Vous pouvez continuer à utiliser le compartiment congélateur comme d’habitude.
  • Page 46: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ¡ 180¡...
  • Page 47: Utilisation Du Congélateur

    Utilisation du congélateur Réglage de la température de fonctionnement Cold Warm La température de fonctionnement La température normale de stockage est réglée à l’aide de la commande de de votre appareil doit être de -18 °C (0 température. °F). Lorsque l’on tourne le bouton de 1 = Réglage de réfrigération le plus commande du thermostat dans le sens faible (Réglage le plus chaud)
  • Page 48: Congélation

    Congélation • Attention Conservez toujours les aliments déjà Congeler les denrées surgelés séparément des denrées qui La zone de congélation est indiquée viennent d’y être placées. par le symbole sur la contre-porte. Vous pouvez utilisez cet appareil Lorsque vous surgelez un pour congeler des denrées fraîches aliment chaud, le compresseur de ainsi que pour stocker des denrées...
  • Page 49: Alarme Porte Ouverte

    Alarme porte ouverte Fabrication de glaçons (Cette caractéristique Remplissez les bacs à glaçons d’eau option) jusqu’aux ¾ et introduisez les dans le signal d'avertissement congélateur. sonore retentit lorsque la porte du Dès que l’eau est devenue glace, réfrigérateur reste ouverte pendant vous pouvez sortir les glaçons.
  • Page 50: Utilisation Aliments Frais

    Utilisation Aliments frais Les types d’emballages suivants peuvent être utilisés pour congeler les • Les aliments à congeler doivent aliments : être divisés en portions en polyéthylène, papier fonction de la taille à consommer, d’aluminium, film plastique, sacs et congelés dans des emballages sous vide et récipients de stockage séparés.
  • Page 51: Recommandations Pour La Conservation Des Aliments Congelés

    • Les aliments congelés doivent être Pour obtenir le meilleur résultat, consommés immédiatement après respectez les instructions suivantes : leur décongélation et ne doivent 1. Activez la fonction de jamais être recongelés. congélation rapide 24 heures avant • Ne bloquez pas les orifices de de placer vos aliments frais dans le ventilation sur la surface arrière congélateur.
  • Page 52: Dégivrage

    congélateur après leur achat. • Ne mettez jamais de boissons • Assurez-vous que la date acides en bouteilles ou canettes de péremption indiquée sur en verre dans votre congélateur l’emballage n’est pas dépassée en raison du risque d’explosion. avant de consommer les plats •...
  • Page 53: Réglages De Température Recommandés

    Réglages de température recommandés Freezer compartment Remarks setting -20 °C Ce réglage de température est recommandé par défaut. 21,-22,-23 ou -24 °C Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante est supérieure à 30° C ou lorsque vous pensez que le réfrigérateur n’est pas assez frais en raison de l’ouverture .et de la fermeture fréquentes de la porte Congélation rapide...
  • Page 54 Temps de stockage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Steak En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant par une feuille 6 – 8 d’aluminium ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable. Rôti En emballant les morceaux de viande dans un sac réfrigérant ou en 6 –...
  • Page 55 Temps de Fruits et stockage le Préparation légumes plus long (mois) Haricots verts et Par ébullition-choc pendant 3 minutes après avoir été lavés et coupés en 10 - 13 haricots grimpants petits morceaux. Petit pois Par ébullition-choc pendant 2 minutes après décorticage et lavage. 10 - 12 Choux Par ébullition-choc pendant 1 à...
  • Page 56: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de Pour retirer les balconnets de benzène ou de matériaux similaires portes, sortez tout son contenu puis pour le nettoyage. poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’...
  • Page 57: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 58 Le niveau sonore augmente lorsque le congélateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du congélateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. Le congélateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. •...
  • Page 59 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du congélateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du congélateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le congélateur ou le congélateur est très élevée. •...
  • Page 60 Condensation sur les parois intérieures du congélateur. • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée.
  • Page 61: Clause De Non-Responsabilité / Avertissement

    à et à la liste des pièces détachées de ce Beko, et annulera la garantie du produit. produit selon les méthodes décrites dans Il est donc fortement recommandé aux les actes législatifs en application de la...
  • Page 62 Le fabricant/vendeur ne peut être tenu responsable dans tous les cas où les utilisateurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 10 ans. P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur.
  • Page 63 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 64 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding De deuren omkeren ........17 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 5 Gebruik van uw koelkast 18 Bedoeld gebruik .........4 De werkingstemperatuur instellen .18 Algemene veiligheid ....... 5 Diepvriezen ..........19 Voor modellen met een Verse etenswaren invriezen ... 20 drinkfontein ..........10 Aanbevelingen voorde bewaring van Kinderbeveiliging ........
  • Page 65: Uw Koelkast

    Uw koelkast MAX. 1. Bedieningspaneel 2. IJsbakje 3. Laden 4. Verstelbare voetjes De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
  • Page 66: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING: informatie goed te Gebruik geen bestuderen. mechanische Niet-inachtneming apparaten of andere van deze informatie kan verwondingen of materiële apparaten behalve schade veroorzaken. apparaten welke In dat geval worden alle door de producent garanties en betrouw worden geadviseerd baarheidsengagementen om het proces...
  • Page 67: Algemene Veiligheid

    apparaat • Raadpleeg ontworpen uw bevoegde onderhoudsdienst huiselijk gebruik voor alle vragen onderstaande en problemen met soortgelijke gevallen betrekking tot de gebruikt te worden. Voor het gebruik koelkast. Voer geen personeel keukens ingrepen aan de bij winkels, bureaus en koelkast uit en laat overige werkplaatsen;...
  • Page 68 • Verwijder de van de verdamper, stekker uit uw koelkast leidingverlengingen of voor u deze reinigt of oppervlaktecoatings ontdooit. worden doorboord en dit kan huidirritatie en • Bij het oogletsel veroorzaken. schoonmaken en ontdooien van de • Dek of blokkeer de koelkast mogen ventilatieopeningen van geen stoom en...
  • Page 69 • Zorg ervoor dat • Gebruik geen alcoholische dranken beschadigde koelkast. rechtop worden Neem contact op met bewaard met dop goed de dealer als u vragen gesloten. heeft. • Bewaar nooit • Elektrische spuitbussen met veiligheid van uw een ontvlambare of koelkast wordt alleen explosieve inhoud in de gegarandeerd wanneer...
  • Page 70 Hij mag niet voor andere • Vermijd schade doeleinden worden aan de stroomkabel gebruikt. bij transport van de koelkasten. De kabel • Het label met plooien kan vuur technische specificaties veroorzaken. Plaats bevindt zich aan de geen zware voorwerpen linkerwand binnenin de op de stroomkabel.
  • Page 71 • Sproei wetenschappelijke geen stoffen met materialen, enz.) mogen niet in koelkast bewaard ontvlambare gassen worden. zoals propaangas dichtbij de koelkast • De koelkast moet om gevaar op vuur worden losgekoppeld en ontploffing te indien deze langdurig voorkomen. niet wordt gebruikt. Een mogelijk probleem •...
  • Page 72: Voor Modellen Met Een Drinkfontein

    • Gebruik het kunt controleren, product nooit als moet u hulp vragen de sectie boven- van een professionele of achteraan op loodgieter. het product dat • Als het risico elektronische bestaat op een printplaten waterslageffect in uw bevat, geopend is installatie moet u altijd (elektronische printplaat een waterslag preventie...
  • Page 73: Kinderbeveiliging

    Kinderbeveiliging HC-waarschuwing Als het koelsysteem van uw • Indien de deur een slot heeft, moet de sleutel buiten het bereik van product R600a bevat: kinderen worden gehouden. Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het • Kinderen moeten onder toezicht koelsysteem en de leidingen niet staan om te voorkomen dat ze met beschadigd raken.
  • Page 74 • Voor producten met een diepvriesvak; U kunt een maximale hoeveelheid voedsel in de diepvries bewaren wanneer u de schappen of lade uit de diepvries verwijdert. De waarde voor energieconsumptie van uw diepvries werd vastgesteld door verwijdering van de diepvries schappen of laden en onder de maximum hoeveelheid.
  • Page 75: Installatie

    Installatie Indien de informatie die in deze gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast 1. Uw koelkast moet van de stroom zijn afgesloten. Voor het vervoer 2.
  • Page 76: Afvoeren Van De Verpakking

    Afvoeren van uw oude • De stroomstekker moet na koelkast installatie eenvoudig bereikbaar zijn. • Elektrische veiligheid van uw Voer uw oude koelkast af zonder het koelkast wordt alleen gegarandeerd milieu op enige wijze te schaden. wanneer het aardingssysteem in uw •...
  • Page 77: Voorbereiding

    Voorbereiding • Voor een vrijstaand apparaat; "dit temperatuurbeheersysteem koelend apparaat is niet bedoeld (Advanced Electronic Temperature voor gebruik als een ingebouwd Control System). Voor de eerste apparaat. installatie moet het product NIET • Uw koelkast moet worden bij lage omgevingstemperaturen geïnstalleerd op minstens 30 cm worden geplaatst.
  • Page 78 • Als gevolg van temperatuur schommelingen door het openen/ sluiten van de deur van het product tijdens zijn werking, is condens op de deur-/koelkastschappen en de glazen houders normaal. • Aangezien warme en vochtige lucht niet direct in uw product doordringt als de deuren niet geopend zijn, zal uw product zichzelf optimaliseren in...
  • Page 79: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde. 45 ¡ 180¡...
  • Page 80: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur instellen Cold Warm De werkingstemperatuur De normale bewaartemperatuur wordt geregeld via de van uw apparaat moet -18 °C temperatuurbediening. (0 °F) bedragen. U kunt lagere 1 = Laagste koelstand (Warmste temperaturen krijgen door de instelling) thermostaatknop in richting MAX te MAX = hoogste koelstand (koudste...
  • Page 81: Diepvriezen

    Thermostaatknop van 24 uur. Zie het typeplaatje. De thermostaatknop bevindt zich Om de kwaliteit van het voedsel te aan de bovenrand van de koelkast. behouden, moet het invriezen zo snel mogelijk gebeuren. Belangrijk: Op die manier zal de Als u de schakelaar Fast Freeze invriescapaciteit niet worden indrukt of de ingestelde temperatuur overschreden en zal de temperatuur...
  • Page 82: Verse Etenswaren Invriezen

    Verse etenswaren Snelvriezen invriezen Als u grote hoeveelheden verse • De etenswaren die u wilt invriezen producten gaat invriezen, draait u moeten worden onderverdeeld in de bedieningsknop 24 uur voordat u porties naargelang de hoeveelheid de de producten in het Fast Freeze- die u zult gebruiken en ze moeten gedeelte plaatst naar MAX.
  • Page 83 De volgende soorten verpakkingen • U mag de ventilatieopeningen zijn geschikt om etenswaren in te niet blokkeren door uw vriezen: ingevroren etenswaren voor de Polyethyleen zakjes, aluminiumfolie, ventilatieopeningen te plaatsen plasticfolie, vacuümzakjes op de achterwand. koudebestendige opbergcontainers • Wij raden aan een label aan te met een deksel.
  • Page 84: Aanbevelingen Voorde Bewaring Van Ingevroren Etenswaren

    Voor een optimaal resultaat moet u • Zorg ervoor dat de vervaldatum de volgende instructies volgen: vermeld op de verpakking niet is 1. Schakel de Snel-invriezen vervallen voor u de verpakte kant- functie in 24 uur voor verse en-klare maaltijden verbruikt en etenswaren in het vriesvak plaatst.
  • Page 85: Aanbevolen Temperatuurinstelling

    • Als u vocht en abnormale opzwellingen opmerkt in de verpakking van ingevroren etenswaren werden deze naar alle waarschijnlijkheid eerder opgeslagen in een slechte bewaarcondities en is de inhoud slecht geworden. U mag deze etenswaren niet verbruiken zonder ze eerst te controleren: •...
  • Page 86 Langste bewaartijd Vlees en vis Voorbereiding (maand) Steak Door ze in schijfjes van 2 cm dik te snijden en folie te plaatsen 6 – 8 tussenin of door ze dicht op elkaar te verpakken Geroosterd Door ze in stukken te verpakken in een koelkastzak of door ze 6 –...
  • Page 87 L a n g s t e bewaartijd Fruit en groenten Voorbereiding (maand) Snijbonen Door ze te wassen, in kleine stukjes te snijden en dan te blancheren 10 - 13 groene bonen gedurende 3 minuten Erwten Door ze te doppen en te wassen en daarna te blancheren gedurende 2 10 - 12 minuten Kool...
  • Page 88: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Om deurroosters te verwijderen, gelijksoortige substanties voor het verwijder de inhoud en druk reinigingswerk. het deurrooster vervolgens eenvoudigweg naar boven vanaf de Wij bevelen aan dat u de stekker basis. uit het toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Page 89: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
  • Page 90 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 91 Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer warm ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of diepvriezer totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveau bereikt.
  • Page 92 Slechte geur binnenin de koelkast. • De binnenkant van de koelkast moet gereinigd worden. Maak de binnenkant van de koelkast schoon met een spons met lauw of sodawater. • Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken. Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal. De deur sluit niet.
  • Page 93 Beko Beko en deze zullen reserveonderdelen van dit product door de garantie van het product nietig verklaren. de fabrikant, in overeenstemming met de...
  • Page 94 De beschikbaarheid van de reserveonderdelen van de koelkast die u hebt gekocht is 10 jaar. Tijdens deze periode zijn de originele reserveonderdelen beschikbaar voor de correcte werking van uw koelkast. De minimale duur van de garantie van de koelkast die u hebt gekocht, is 24 maanden.

Table des Matières