PRÉFACE INDEX Avant tout, nous vous remercions d'avoir acheté une tondeuse Béal. Notre Société qui depuis des années Page construit des machines et équipements pour l'entretien Normes de sécurité et le travail des espacesverts, a réalisé une tondeuse qui Niveau sonore et de vibrations vous aidera ä...
Débrayer l'entrainement des roues et des lames avant Préliminaires Porter des pantalons et des chaussures solides. Ne de déman•er le moteur. Démarrer le moteur ou mettre le contact prudem- pastondre pieds nus ou en sandales. ment, conformément aux instructions, en gardant les Inspecter soigneusement la zone tondre et retirer pieds loin des lames.
NIVEAU SONORE ET DE VIBRATIONS Ce produit est conforme la directive machines CEE 89/392, 91/368, 93/44, 93/68. Niveau de puissance sonore (LWA ) en dB(A) relevé selon la norme CEE 84/538. Niveau de pression acoustique (LpA) en dB(A). Niveau de vibrations. Modue Vibrations m/sec2/...
Page 6
MISE EN FONCTION LISTE COMPOSANTS Remplissage du réservoir d'huile Faites attention en sortant de l'emballage votre nouvel- le tondeuse Béal et les autres accessoires. Assurez-vous Le moteur est livré par l'usine sans huile de lubrifica- qu'aucune piece ne manque, en contrölant le contenu tion dans le réservoir, par conséquent avant de procéder la mise en route du moteur, vous devez faire ce qui d'aprös le bordereau.
Remplissage du réservoir d 'essence COMMANDES Avant de commencer ä travailler avec votre tondeuse, 1. Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir. familiarisez-vous avec les différentes commandes. 2. Otez le bouchonet remplissez le réservoirjusqu'ä 1. Poignée System 2 environ 15 mm du bord, avec de l'essence normale.
Page 8
4. Assurez-vous que le cåble/capuchonde la bougie soit branché sur la bougie. ATTENTION: Ne laissez jamais la tondeuse 5. Déplacez le levier de l' accélérateursur la position sans surveillance avec la Clé d'allumage insé- rée. 6. Presserla pompe 3 fois pour enrichir la carburation. Pour la mise en route moteur déji chaud, il n 'est pas nécessaire de presser la pompe car-...
Page 9
Réglage du cåble de gaz . Assurez-vous que le moteur soit arrété et froid et que le capuchon de la bougie soit détaché. 2. Placezle levier de l' accélérateursur la position "STOP'. 3. Desserrez la vis de blocage de la plaque d'arrét du cåble, jusqu'ä...
Page 10
Contröle de la lame meme quantité de métal sur les deux cötés. 7. Contrölez l'équilibrage de la lame au moyen d'un outil Selon les condition d'usage il faut contröler plus ou d'équilibrage. Une lame bien équilibrée reste en position moins fréquemment la lame. horizontale, tandis qu'une lame déséquilibrée s'inclinera l.
Page 11
Réglage du cable d'embrayage de la traction Remisage pendant de longues périodes (plus de 30 jours). Aprös les premieres heures d' utilisation, le cable peut se détendre et la commande devient moins précise. I. Vidangez le réservoir d'essence. Si c'est le cas, veuillez alors procéder ä son réglage en 2.
IBEA S.P.A. Jesoussigné f abricant, possesseur dudossier t echnique Via De Gasperi5 Luisago (Como) ITALIE Déclar quelatondeusegazon décrite/Modue numéro: IB-5376SRB (EXPERT 60M) Voir autocollant No. de Série: Moteuret typemoteur. B &S XM 50S2 Nombre de tours du moteur: 3000 Puissance moteur:2,43 Kw...
Page 13
QUANTUM@ 120000 BRIGGS & STRATTON @ Operating & Maintenance Instructions @ Betriebsanleltung & Wartungsvorschrifien @ Drifts- o gvedligeholdelsesvejlednjng @ Instruccjones d eMantenimiento & Operaci6n Instructionsd'utilisationet de maintenance @ Oönyisg Aggroupyiag &Euvriptpnq' Istruzioni p erl'usoe la manutenzione @ Anvisninger f orbrukog vedlikehold @ Gebruiksaanwijzing @ Instrueöes d eoperaqäo e demanutengäo Instruktionsbok...
Page 14
CHOKE FAST SLOW FAST SLOW START FAST 51-30, low-ao SLOW STOP Syntheti tow* START 0.15...
Symboles de danger et leur omment utiliser Ies illustrations ATTENTION} est utilisésans le yabole d'a:ene, i ndique uneStuatcnquipourraitcauserun manuel signification dommageau moteur. Faitréférence auxfigures despages intérieures de couverture. ATTENTION Faitréférence auxpiéces dumoteur Surface trås Fumées toxiques c haude incendte Explosion Les gaz déchappement d e ce moteurcontiennent d es substances chimiquespouvantcauserdes ca;tcevs, d es de la figure...
Huiles recommandées (voirFig. u) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le moteurest expédiépar Briggs & Strattonsan huiJe.Avantde lancerte moteur,faire le plei.. d'huile. Eviterdetrop remplir. Utiliserunehuiledétergente d ehautequalité, c lassé Ledémartage d umoteur p roduit d esétinceltes. Un moteuren marche produitde Ia chaleur.Les "SF,SG, SH, SJ', ou supérieure, t elle que l'hui{ plus partiqgwement le "homologuée"...
Page 17
Arrét (voir F ig. B ) Pour prévenirun Contröle du niveau d'essence démarrage acci- Relåcher la poignée d econtöiedufreindesécurité OU Avant de faire te plein de dentel, retirer Ie fil dépiace[ l acommande d accéléraüon v ersSTOP, carburant, laisser refroidir de bougie O et le Tourner ta Clévers OFF et la retirer, Fermer le robinet le moteur pendant 2 mi-...
Entretien (suite) Programme d'entretien Pour la protection du moteur,nous recommandons l'emptoj dustabilisateuv decarburant Briggs &Strattc- Filire air ovale Respecter tesintervalles horaires o ucatendaires, disponible chez toutRéparateur Agréé Briggs & Stra seton tecas.Unentretien p lus fréqueni estnéces- 1. Desserrerles vis O et soulever(e couverc!eO. ton.Ajouterle stabitisateur a uréservoirdecarburantou saire lors diuneutilisationdans desconditionsdiffi- 2.
Page 19
(Cetepagene s'app!ique q uepoutteCanada et lesEtats-Unis} LaCosporation Briggs& Stratton(B&S},teCalifornia Air Resources Board(CARB) et Ie Bureau de protection environnementaledes Etats-Unis (USEPA) Garantie sur le sysemed'échappement (Garantie c ontrelesdéfectuosités, droits et obligationsdu propriétaire) suaLESYSTÉM D'ECHAPPEME EST APPLICABLE MOTEURS usÉsENCAUFOBNIE-, ANSE ßU'AUX MODELES CERTIFEÉs OE1997 LES ANNÉES SUI- CERTIFIÉ...
Page 20
APPLBCATBON DE LA GARANTiE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON Date d 'effet aulerianvier 2003, annule etremplace toutes I es garanties précédentes etIes garanties antérieures aulerjanvier 2003 GARANTiELiMlTÉE Briggs& Strattonremp!acera ouréparetagratuitement toutepiéceoupiåcesdumoteurprésentant u ndéfautde matiére oudeconstruction oulesdeux.Tousles fraisde transpor depléces d estinées äétreremplacées ouréparées aotittedelaprésente g arantie r estent charge deracheteur- Celte garaalie e stapplicable pendant laPériode e t auxconditions p révues d ans leprésent d ocument.