Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

OGENERÄL
ROOM
AIR
CONDITIONER
CEILING
WALL
Indoor
Unit
AWG14RB
AWG18AB
AWG18RB
AWG24AB
AWG24RB
AWG30AB
AWG30RB
Outdoor
Unit
AOG14RG
AOG18AN
AOG18RM
AOG24AM
AOG24RM
AOG30AM
AOG30AV
AOG30RM
AOG30RV
KEEP
THIS
OPERATION
FOR
FUTURE
REFERENCE
FUJITSU GENERAL LIMITED
PYKOBOACTBO
TYPE
MANUAL
OPERATING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE
MANUAL
DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE
ErXElPlAlO
no
3KcnnYATAUVIVl
MANUAL DE INSTRUGÖES
MANUAL
D'EMPLOI
Dl ISTRUZIONI
AEITOYPrlAE
P/N9368928018
loading

Sommaire des Matières pour General AWG14RB

  • Page 1 PYKOBOACTBO 3KcnnYATAUVIVl MANUAL DE INSTRUGÖES ROOM CONDITIONER CEILING WALL TYPE Indoor Unit AWG14RB AWG18AB AWG18RB AWG24AB AWG24RB AWG30AB AWG30RB Outdoor Unit AOG14RG AOG18AN AOG18RM AOG24AM AOG24RM AOG30AM AOG30AV AOG30RM AOG30RV KEEP THIS OPERATION MANUAL FUTURE REFERENCE FUJITSU GENERAL LIMITED P/N9368928018...
  • Page 2 SOMMAIRE PRÉCAUTIONS DE SÉCIJRITÉ . FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS ....2 MANUEL-AUTOMATIOUE RÉGLAGE DE LA DIRECTION DIJ FLUX LYAIR NOMENCLATURE ORGANES... PRÉPARATIFS FONCTIONNEMENT OSCILLANT FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE CONSEILS D'UTILISATION DE PROGRAMMATION ..„,..,.
  • Page 3 CARACTÉRISTIOUES ET FONCTIONS FILTRE D'ADMISSION AMOVIBLE FONCTIONNEMENT AUTOMATIOUE Le filtre d'admission de l'appareil intérieur peut étre retiré e MODÉLE REFROIDISSANT pour faciliter le nettoyageet l'entretien. II suffit d'appuyer sur la toucheSTART ( STOP et le clima- tiseur est automatiquementactivé dans le mode appro- prié...
  • Page 4 NOMENCLATURE DES ORGANES Les instructions relatives au Chauffage (*) s'appliquent uniquement au modéle chauffant et refroidissant (cycle inverse). Fig. 1 Fig. 2 L'>SWING OTIMER Q )OPERATION OSWING Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 CLOCK . TIMER RESET ööö d8;8ff OFF+ONSLEEP AUTO...
  • Page 5 Fig. 6 Téiécommande Fig. I Appareil intérieur (it) Touche de fonctionnement temporisé Panneau de contröle de fonctionnement (SLEEP) (Fig. 2) @ Touche de contrö!e optima' (MASTER Bouton manuel-automatique (MANUAL CONTROL) AUTO) @ Touches de régtage de température/ Récepteur du signal de télécommande heure (SET TEMP.
  • Page 6 PRÉPARATIFS A ATTENTION! Mise en place des Piles (R03/LR03 x 2) Prenez soin de ne pas laisser des piles å portée des petits enfants; ces derniers Appuyez sur le couvercle du logement des Piles å liar- pourraient les avaler par accident. riére et faites le glisser pour l'ouvrir.
  • Page 7 FONCTIONNEMENT s instructio relative au Chauffag (*) s 'appliquent uniquement au modöle chauffant etrefroidissant (cycle inverse). Sélection du mode de fonctionnement Appuyezsurla toucheSTART/STOP ( Fig.6 0). Levoyantvertou rougedefonctionnement OPERATION (Fig,3 (b)) de I'appareil intérieur s'allume. Le climatiseur se met en marche. Appuyez sur 'a toucheMASTER CONTROL (Fig.6 0) afin de sélectionner Ie mode souhaité.
  • Page 8 FONCTIONNEMENT Les instructions relatives au Chauffage uniquement au modéle chauffant et refroidissant (cycle inverse). A propos du mode de fonctionnement AUTO: MODÉLE REFROIDISSANT O Lorsque la température de la piéce est 2 oc plus élevée que la température program- mée, le mode de fonctionnement passe cle Déshumidification å...
  • Page 9 FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE PROGRAMMATION Avant d'utiliser la minuterie, assurez-vous que la télécommandeest régléesur l'heure exacte(cf. page5). Emploi des fonctions de déclenchement ou d'arrét différé Annulation de la minuterie Appuyez sur la touche de START/STOP(marche/arrét) Sélectionnez "TIMER RESET" å "aide de la (Fig.
  • Page 10 FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ Ä I'inversedesautresfonctionsdeIa minuterie, I etemporisateur v ouspermetde programmer Iaphaseprécédant l 'arrétde l'appareil. Utilisation de la fonction de temporisation Annulation de la minuterie: Appuyez sur la touche SLEEP (Ie climatiseur peut étre allumé Sélectionnez "TIMER RESET" å l'aide de la ou éteint) (Fig, 6 0).
  • Page 11 RÉGLAGE DE LA DiRECT!ON DU FLUX D'AlR instructions relativesauChauffage s'apptiquent u niquement a u modélechauffantet refroidissant ( cycleinverse). L a directionverticale duflux d'air serégleåI'aidedetatouche dedirection verticaleduflux d'airAIRFLOW DIRECTION SETde Iatélécommande, Ladirectionhorizontale duflux d'air serégle l'aidede latouchede directionhorizontale duflux d'air AIR FLOW DIRECTION SET de la té!écommande.
  • Page 12 FONCTIONNEMENT OSCILLANT Mettez le climatiseur en marche avant de procéder aux démarches suivantes. Sélection du mode oscillant vertical SWING Appuyez sur la touche d'oscillation verticale AIR FLOW DIREC- TION SWING (Fig. 6 G). Le voyant orange d'oscillation verticale SWING s'allume (Fig. 3 (D). Dans ce mode, les clapets de direction haut/bas oscillent automatiquement afin de diriger...
  • Page 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer Ie climatiseur, prenez soin de le mettre hors tension et de déconnecter le A ATTENTI cordon d'alimentation secteur. Couper le disjoncteur électrique. Vérifiez que Iefiltre d'admission (Fig. I O) est fermement installé. Afin d'éviter toute blessure, Iors du retrait et du remplacement des filtres d'admission, ne tou- chez pas l'échangeur thermique,...
  • Page 14 GUIDE DE DÉPANNAGE Les instructions relatives au Chauffage s'appliquent uniquement au modéle chauffant et refroidissant (cycle inverse). En cas de dysfonctionnement (odeur de brülé, etc.), rülé, etc.), mettez immédiatement l' appareil LA AVERTIS SEMENT! hors tension, coupez l'alimentation électrique via le disjoncteur ou le cordon d'alimentation contactez un centre de réparation agréé.
  • Page 15 GUIDE DE DÉPANNAGE Les instructions relatives au Chauffage (*) s'appliquent uniquement au modéle chauffant et refroidissant (cycle inverse). Voyez Points vérifier Symptöme page VÉRIFIEZ L'appareil ne fonctionne Y-a-t-il eu panne de courant? NOUVEAU pas du tout: Le fusible a-t-il sauté ou Ie disjoncteur a-t-il été coupé? 8å9 La minuterie est-elle...
  • Page 16 CONSEILS D'UTILISATION Les instructions relatives au Chauffage (*) s'appliquent uniquement au modéle chauffant et refroidissant (cycle inverse). Remise en marche automatique En cas de coupure de courant O Si l'alimentation de l'appareil a été interrompue par une L'emploi d'autres appareils électriques (rasoir, etc.) ou Ia panne de courant, le climatiseur se remet automatique- présence d'un émetteur radio sans fil peut entrainer un ment...
  • Page 17 9 L-Åd sou nunsuoo zall!neA 'eleuuou ue seuouos sel eaueuuoo unoe gp OL uassedqp ueunes au s!w? wnwpætu æouos neaA!u Vt7L€ OSI L-VOL S9LUJON : uouos nea,yu 01 uns • sp!0d [tutu] -inept10J0Jd .lnafjue-l [Lucul 'nelneH 311Nn sp!0d unepuop]d [tuwl unalneH 38n31H31Nl 211Nn...