Télécharger Imprimer la page
Rittal VX Serie Notice De Montage Et D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VX Serie:

Liens rapides

Rittal —The System.
Faster —better
—everywhere.
PYKOBOACTBO no MOHTOKY 143KcnnyaTa14L4V1
Assembly
and operating
Notice
de montage
ENCLOSURES
POWER DISTRIBUTION
FRIEDHELM
LOH
GROUP
instructions
et d'emploi
CLIMATE CONTROL
CncTer,aa UOKOnei VX
Base/plinth
system
Socles
VX
VX 8620.000
VX 8620.007
VX 8620.001
VX 8620.008
VX 8620.002
VX 8620.009
vx
8620.003
vx
8620.020
vx
8620.004
vx
8620.021
vx
8620.005
vx
8620.022
vx
8620.006
vx
8620.023
vx
8620.024
vx
8620.025
vx
8620.027
vx
8620.030
vx
8620.031
vx
8620.032
vx
8620.033
IT INFRASTRUCTURE
SOFTWARE & SERVICES
VX
VX 8620.034
vx
8620.061
VX 8620.035
vx
8620.062
VX 8620.036
vx
8620.063
vx
8620.040
vx
8620.070
vx
8620.041
vx
8620.071
vx
8620.042
vx
8620.072
vx
8620.043
vx
8620.080
vx
8620.044
vx
8620.081
vx
8620.045
vx
8620.082
8620.046
8620.090
vx
8620.050
vx
8620.091
vx
8620.051
vx
8620.092
vx
8620.052
vx
8620.093
vx
8620.053
vx
8620.094
vx
8620.060
vx
8620.095
loading

Sommaire des Matières pour Rittal VX Serie

  • Page 1 Rittal —The System. Faster —better —everywhere. CncTer,aa UOKOnei VX Base/plinth system Socles VX 8620.000 VX 8620.007 VX 8620.034 8620.061 VX 8620.001 VX 8620.008 VX 8620.035 8620.062 VX 8620.002 VX 8620.009 VX 8620.036 8620.063 8620.003 8620.020 8620.040 8620.070 8620.004 8620.021 8620.041 8620.071...
  • Page 2 Contents Sommaire CTPaHV114a Page Page YKa3aHh9 K AOKYMeHTaL4"'.1 Notes on documentation Remarques relatives la documentation K0MnneKT n0CTaBKn Scope of supply Composititon de Ia livraison Mepbl 6e30nacHocTM Safety instructions 5 -6 Consignes de sécurité MOHTOK '4 YCTaHOBKa Assembly and siting 7 -13 Montage et implantation 7-13...
  • Page 3 VX is suitable for the widest-range 1.4 Renvois la norme CVICTeMa VX COOTBeTCTBYlOT -rpe60 Les socles VX Rittal répond ä de nombreuses of markets and application areas. A current overview for the product is available at normes techniques qui permettent...
  • Page 4 2. K0MnneKT n0CTaBK',1 2' SCOpe of supply 2. Composition de Ia livraison 3neMeHTbl L.40Konq VX Korv1nneKTY}ouwe: LIOKOM, 3aKPblTb1e Base/plinth components Accessories: Trim panels, solid Plaques de socle VX Accessoires : Plaques de socle pleines 8620.030 8620.040 8620.031 8620.041 APT. Ne 8620.032 8620.042 8620.000...
  • Page 5: Advertencias De Seguridad

    3. Wskazöwki dotyczqce 3. Sicherheitshinweise 3. Avvertenze di sicurezza 3. Advertencias de seguridad bezpieczehstwa 3. Safety instructions 3. Bezpeönostni pokyny 3. Consignes de sécurité 3. Turvallisuusohjeet 3. hHCTPYK14V1h 3a 6e30nacHocT 3. Veiligheidsvoorschriften 3. Sikkerhedsanvisninger 3. Mepbl 6e30nacHocTL4 3. Säkerhetsinstruktioner 3. Faisnéis såbhåilteachta Waarschuw Warnung vor der...
  • Page 6 3. Ynoöci$tq aoQaÄeiaq 3. Saugos nurodymai 3. Bezpeönostné pokyny 3. Instructiuni de sigurantä 3. Ohutusteatis 3. Instruqöes de seguranqa 3. Droöibas prasibas 3. Sigurnosne upute 3. Struzzjonijiet prekawzjoni 3. Biztonsägi tudnivalök 3. Varnostni napotki npoclöonoinon Avertizare Upozorenje na Gép/berendezés Ispéjimas dél Hoiatus masina/ art Tnv Kivnon...
  • Page 7 4. MOHTOK h YCTaHOBKa 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation Mepbl 6e30nacHocTV1 Safety notes Consignes de sécurité OnacHocTb Danger Danger BH"Maue Caution Attention YKa3aue Note Remarque 140Konb npeAHa3HaqeH The base/plinth can be used with the Le socle est prévu pour étre associé...
  • Page 8 XA se cue1sKs E19L_royoh ene101,10 enbnse.d ep e6ewowpp e6ewon few! JO .enowæ pue K.qwessv yelHoweY »ce1HOVN epos np e6e.qwessv LIW!ld/eseq guoyoh )KeIHOVd 41qHqLreIhdegVedu uonewe.clw! e6e1uon 6u!us pue K.qwessv eyeoHe10K 1-4 y ce1HOL..N...
  • Page 9 4. MOHTOK YCTaHOBKa 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.4 MOHTa)K Ha LUKa4)Y nepen MOHTaxa UOKOJ19K uncacby ynanMTb KapTOHHYT0 4.4 Mounting to the enclosure npoKnaAKY C OCHOBaHL4RLUKa4)a! 4.4 Montage sous l'armoire Remove the cardboard packaging in the base prior to mounting the base/plinth to the enclosure.
  • Page 10 4. MOHTa)K YCTaHOBKa 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.5 MOHTOK CKonb3RLUL4X3neMeHTOB 4.5 Assembly of protective glides 4.5 Montage des sabots-glissiéres onu"0HanbH0 Onuh0HanbH0 MOHTOK 3neMeH- TOB noa 40KOneM 9BnneTC9 onUMOHanbHblM. The use of protective glides under the base/plinth optional.
  • Page 11 TX30 4. MOHTOK YCTaHOBKa 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.6 CoeAL4Heue B JIL4HeiKY 4.6 Baying 4.6 Juxtaposition AJIbTe HaTMBa CVICTeMaUOKOJ1eV1 VXJBase/pIinth system VX/Socles W...
  • Page 12 4. MOHTa)K h YCTaHOBKa 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.7 Kpenneue K nony 4.7 Fixing to the floor Fixation KpenneHL,1e K nony Base mount Ancrage au sol HOM pa3Mep Nominal Size Valeur nominale all' 1000 1200 1135 1800 1735 KPOHLUTeiH Ans...
  • Page 13 d/ese8D(A k19L_royoVl sepos xnep ep L10!usodEdns .leqpue euo JO dol uo sqw!ld/eseq suoxoh uonewe.clw! e6e1uon 6u!us pue K.qwessv eyeoHe10K 1-4 y ce1HOL..N...
  • Page 14: Remarques

    5. TpaHcnop•rnpoBKa 5. Transport 5. Transport YKa3aHM9 Notes 5.1 Remarques Bo Bpetvlfi TPaHcnOPTVlPOBKb,1 VIMOHTaxa Enclosures must be secured against tipping Lors du transport, du montage et de Kopnyca AOJ1>KHbl 6blTb aacbVIKCVIPOBaHbI OT over during transportation, assemb y and I'équipement, Ies armores doivent étre Installation When using a base/plinth system, sécurisées pour ne pas basculer.
  • Page 15 5. TpaHcnop•rmpoBKa 5. Transport 5. Transport 5.3 TpaHcnopwpoKa norpY3MMK0M 5.3 Transport with forklift 5.3 Transport avec chariot élévateur Largeur C MZIKC B WIH CVICTeMaUOKOJ1eV1 VXJBase/pIinth system VX/Socles W...
  • Page 16 5. TpaHcnop•rmpoBKa 5. TpaHcnopwpoBKa 5. Transport 5.4 TpaHcnopwpoBKa Tene)KKoi 5.4 Transport with pallet truck 5.4 Transport avec tire-palette Largeur C MZIKC B WIH CL,1CTerqa L IOKoneL,i VX/Base/plinth system VWSocIes VX...
  • Page 17: Informations Techniques

    VIHCbOPMaL4V'" 6. Technical information 6. Informations techniques Knacc orHeCTOVlKOCTVl: UL 94-HB Fire classification: UL 94-HB Classe de feu : UL 94-HB OryqeBa9 Ha py3Ka: 40 MA>K(y 1-40KOflH 100 MM) Fire load: 40 MJ (for 100 mm base/plinth) Charge ca orifique : 40 MJ TePMOCTOliKOCTb: —...
  • Page 18 7. CTOiKOCTb K XMMVI'ECKVIM Beu.UeCTBaM BCTaBKh 7. Chemical resistance for inlay 7. Résistance chimique de l'insert plastique MaTepnan: PA 6 GF 30 (xpaHeH',1e n p',l KOMHaTHOVl Tennnepavype)l) Material: PA 6 GF 80 (storage at room temperature)" Matérau : PA 6 GF 30 (stockage température ambiante)l) OueHKa/Assessment/Estimation Be L_uecTB0...
  • Page 19 7. CTOiKOCTb K XMMVI'ECKVIM Beu.UeCTBaM 3arnyLueK 7. Chemical resistance for cover caps 7. Résistance chimique des capots de recouvrement MaTepnan: Pc/ABS 65/35 npb,l K OMHaTHOV1 T€Mneparype)1) Material: Pc/ABS 65/35 (storage at room temperature) 1) Matérau : Pc/ABS 65/35 (stockage température ambiante) 1) OueHKa/Assessment/Estimation Be L_uecTB0 CTOlhKOCTb...
  • Page 20 "Pilli-ran" POCCV19 • 125252 • r. MOCKBa, yn. ABV1aKOHCTPYKTopa M VlK091-la, A . 12 (4-513Tax) Ten : +7 (495) 775 02 30 +7 (495) 775 02 39 E-mail: info@rittal.ru • www.rittal.ru ENCLOSURES POWER DISTRIBUTION CLIMATE CONTROL IT INFRASTRUCTURE SOFTWARE & SERVICES...