Page 1
FRIGORÍFICO AMERICANO SIDE BY SIDE FRIDGE RÉFRIGÉRATEUR AMÉRICAIN FRIGORIFICO AMERICANO JRSS1779ENW MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
Page 2
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias Significado de los símbolos de advertencia Advertencias relacionadas con la electricidad Advertencias sobre el uso del aparato Advertencias sobre la colocación Advertencias sobre energía Advertencias de eliminación USO ADECUADO DEL FRIGORÍFICO Colocación Nivelación de las patas Ajuste nivelador de la puerta Sustitución de la luz Puesta en marcha...
Page 3
1.ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1.1 Instrucciones importantes de seguridad Advertencia: riesgo de fuego/materiales inflamables Este aparato está diseñado para ser utilizado en entornos domésticos y similares, como áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; Casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;...
Page 4
PELIGRO: Existe riesgo de que los niños queden atrapados en el interior. Antes de tirar su viejo frigorífico o congelador: - Quítele las puertas. - Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse fácilmente en el interior. El frigorífico debe desconectarse de la corriente eléctrica antes de rea- lizar la instalación de cualquier accesorio.
Page 5
Limpie los tanques de agua si no se han utilizado durante 48 h; y enjuague los sistemas conectados al suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. (Nota 1) Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de modo que no entren en contacto ni goteen sobre otros alimentos.
Page 6
Significado de los símbolos de advertencia de seguridad Este es un símbolo de prohibición. Cualquier incumplimiento de las instrucciones señaladas con este símbolo puede resultar en daños al producto o riesgos para la seguridad del usuario. Símbolo de prohibición Este es un símbolo de advertencia. Se debe realizar toda operación teniendo muy en cuenta las instrucciones marcadas con este símbolo, ya que no hacerlo puede resultar en daños al producto o conllevar riesgo de...
Page 7
1.4 Advertencias sobre el uso del aparato No desmonte ni vuelva a montar el frigorífico usted mismo. El mantenimiento del aparato es tarea exclusiva de un pro- fesional. Si se daña el cable de alimentación, debe sustituirlo el fabri- cante, su departamento de servicio técnico u otros profesio- nales relacionados para evitar riesgos.
Page 8
No guarde cerveza, bebidas ni otros líquidos almacenados en botellas o recipientes cerrados en el compartimento congelador, o las botellas podrían quebrarse por la conge- lación y causar daños. 1.6 Advertencias sobre energía 1. El frigorífico podría no funcionar de forma consistente (podría descongelarse el conte- nido o el compartimento del congelador puede calentarse demasiado) si está...
Page 9
2. Uso adecuado del frigorífico 2.1 Colocación Durante el traslado, no coloque el aparato boca abajo ni en horizontal. Nunca lo incline más de 45º. Antes de su uso, retire todo el embalaje, incluidos los corchos y la cinta del interior del frigorífico, y retire la película protectora de las puertas y las paredes.
Page 10
2.2. Nivelación de las patas Diagrama esquemático de la nivelación de las patas (La imagen anterior sólo sirve como referencia. Consulte la configuración real según sea el producto físico o según la ficha del distribuidor.) Proceso de ajuste: a. Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para elevar el frigorífico. b.
Page 11
2.4. Sustitución de la luz Cualquier reparación o mantenimiento de las bombillas LED debe llevarla a cabo el fabri- cante, su servicio técnico u otro profesional técnico igualmente cualificado. 2. . Retire la pantalla de la 1. Desenchufe el lámpara con un aparato antes de destornillador.
Page 12
3. ESTRUCTURA Y FUNCIONES DEL FRIGORIFICO 3.1 Componentes (Frigorífico) (Congelador) Luz LED Luz LED Estante puerta Estante Estante Cajón de frutas y verduras Cajón Estante puerta La imagen superior es sólo para su referencia, la configuración puede cambiar dependiendo del producto real. Cámara frigorífica ...
Page 13
Cámara de congelación La cámara de congelación a baja temperatura puede mantener los alimentos frescos durante mucho tiempo y se utiliza principalmente para almacenar alimentos congelados y hacer hielo. La cámara de congelación es adecuada para el almacenamiento de carne, pescado y ...
Page 14
3.2 FUNCIONES 1. Uso de los botones Aumentar temperatura ② ① Selección del rango de temperatura ⑤ C. Disminuir temperatura D. Ajuste de modo/función ③ ⑥ E. Bloqueo/Desbloqueo ④ 2. Display Compartimento refrigerador Compartimento congelador Modo enfriamiento súper rápido (PowerCool) Modo congelación súper rápido (PowerFreeze) Icono de bloqueo...
Page 15
En el modo de congelación rápida PowerFreeze, la temperatura de la cámara de congelación se ajusta automáticamente a -24ºC. Al salir del modo de congelación rápida, la temperatura ajustada de la cámara de congelación volverá automáticamente a la temperatura ajustada antes del modo de congelación rápida.
Page 16
4. Mantenimiento y cuidado del aparato 4.1 Limpieza general El polvo de detrás del frigorífico y en el suelo deben limpiarse a menudo para mejorar el efecto de enfriamiento del aparato y el ahorro de energía. Revise las juntas de las puertas regularmente para asegurarse de que no haya residuos. Limpie las juntas con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
Page 17
4.3 Limpieza de los estantes de cristal Como la parte trasera del frigorífico que hace contacto con el estante tiene un tope, para poder sacar el estante tiene que levantarlo primero. Ajuste y limpie los estantes según necesite. tope levante el estante y tire de él La imagen es sólo para su referencia, la configuración puede cambiar dependiendo del producto real.
Page 18
5. Solución de problemas Puede intentar solucionar estos problemas usted mismo. Si no se resuelven, póngase en contacto con el servicio técnico oficial. Compruebe si el aparato está conectado a la corriente y si el enchufe hace contacto correctamente. Fallo de Compruebe si el voltaje es demasiado bajo.
Page 19
Tabla 1 Clases climáticas Rango de temperatura Clase Símbolo ambiente (ºC) Templado extendido + 10 a + 32 Templado + 16 a + 32 Subtropical + 16 a + 38 + 16 a + 43 Tropical Templado extendido: este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente que oscilan entre los 10°C y los 32°C;...
Page 20
Debido a posibles errores de composición o de imprenta, así como la necesidad de realizar modificaciones técnicas continuas, Johnson no puede aceptar ninguna responsabilidad por la exactitud del contenido de este manual. Consulte en el QR de las portadas o en la sección Documentación técnica de nuestra web la versión más actualizada de este documento.
Page 21
CONTENTS SAFETY WARNINGS Warning Meanings of safety warning symbols Electricity related warnings Warnings for using Warnings for placement Warnings for energy Warnings for disposal PROPER USE OF THE REFRIGERATOR Placement Levelling the feet Levelling door Changing the light Starting to use Energy saving tips STRUCTURE AND FUNCTIONS Key components...
Page 22
1 SAFETY WARNING 1.1 Warning Warning: risk of fire / flammable materials This appliance is intended to be used in household and similar appli- cations such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Page 23
DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: -Take off the doors. -Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory.
Page 24
Opening the door for long periods can cause a significant in- crease of the temperature in the compartments of the appliance. Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
Page 25
1.2 Meaning of safety warning symbols This is a prohibition symbol. Any incompliance with instructions marked with this symbol may result in damage to the product or endanger the personal safety of the user. Prohibition symbol This is a warning symbol. lt is required to operate in strict observance of instructions marked with this symbol;...
Page 26
1.4 Warnings for using Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit; maintenance of the appliance must be conducted by a specialist. Damaged power cord must be replaced by the manufac- turer, its maintenance department or related professionals in order to avoid danger.
Page 27
Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to cause damages. 1.6 Warnings for energy Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.
Page 28
2. Proper use of refrigerators 2.1 Placement Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body. Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the free- zer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
Page 29
2.2 Levelling feet Schematic diagram of the leveling feet (The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor) Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator; b.
Page 30
2.4. Changing the light Any repair or maintenance of LED bulbs must be carried out by the manufacturer, its technical service or another equally qualified technical professional. Light source in this product is replaceable only by qualified engineers. 2. Remove the lampshade 1.
Page 31
3. STRUCTURE AND FUNCTIONS 3.1 Key components (Refrigerating chamber) (Freezing chamber) LED lighting LED lighting Door tray Glass shelf Glass shelf Fruits and vegetables Drawer Door tray The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor. Refrigerating chamber ...
Page 32
Freezing chamber The low temperature freezing chamber may keep food fresh for a long time and it is mainly used to store frozen foods and making ice. The freezing chamber is suitable for storage of meat, fish, rice balls and other ...
Page 33
3.2 FUNCTIONS 1. Button operation A. Temperature UP ② ① B. Temperature range selection C. Temperature DOWN ⑤ D. Mode/function setting E. Lock/Unlock ③ ⑥ ④ 2. Display Refrigerator compartment Freezer compartment Super cool mode (PowerCool) Super FRZ. mode (PowerFreeze) Lock icon Vacation mode 3.
Page 34
In the quick freezing mode, the freezing chamber temperature is automatically set to -24ºC. When exiting the quick freezing mode, the set temperature of the freezing chamber will automatically return to the set temperature before the quick freezing mode. Exit the quick freezing mode when one of the following conditions is met: ...
Page 35
4. Maintenance and care of the appliance 4.1 Overall cleaning Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
Page 36
4.3 Cleaning the glass shelf As the back of the refrigerator that contacts the shelf has a stop, the shelf must first be lifted out before it can be removed. Adjust and clean the shelves as needed. backstop raise the glass shelf upwards, then pull it out (The picture is only for reference.
Page 37
5. Trouble shooting You may try to solve the following simple problems by yourself. lf they cannot be solved, please contact the after-sales department. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped...
Page 38
Table 1 Climate classes Ambient temperature Class Symbol range (ºC) Extended temperate + 10 to + 32 Temperate + 16 to + 32 Subtropical + 16 to + 38 Tropical + 16 to + 43 Extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C’;...
Page 39
Due to possible typesetting or printing errors, as well as the need for continuous technical modifications, Johnson cannot accept any liability for the accuracy of the contents of this manual. Please refer to the QR on the cover pages or the Technical Documentation section of our website for the most current version of this document.
Page 40
CONTENU AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Avertissement Signification des symboles d'avertissement Avertissements liés à l'électricité Avertissements d'utilisation Avertissements d'installation Avertissements énergétiques Avertissements relatifs à l'élimination UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Emplacement Mise à niveau des pieds Réglage du niveleur de porte Remplacement de la lumière Mise en marche Conseils pour économiser de l'énergie STRUCTURE ET FONCTIONS...
Page 41
1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 1.1 Consignes de sécurité importantes Avertissement : Risque d'incendie/matériaux dangereux. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications domesti- ques et similaires, telles que les zones réservées au personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail; maisons de campagne et par des clients dans des hôtels, motels et autres établissements de type résidentiel;...
Page 42
AVERTISSEMENT: Ne placez pas plusieurs fiches ou blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil. N'utilisez pas de rallonges ni d'adapta- teurs non mis à la terre (à deux pins). DANGER: Risque de piégeage d'enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur: - Retirez les portes.
Page 43
Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une aug- mentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec la nourriture et des systèmes de drainage accessibles. Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été...
Page 44
1.2 Signification des symboles d'avertissement de sécurité Ceci est un symbole d'interdiction. Tout non-respect des instructions marquées de ce symbole peut entraîner des dommages au produit ou des risques pour la sécurité de l'utilisateur. Symbole d'interdiction Ceci est un symbole d'avertissement. Toute opération doit être effectuée en totale conformité...
Page 45
1.4 Avertissements sur l'utilisation de l'appareil Ne démontez pas et ne remontez pas le réfrigérateur vous- même. L'entretien de l'appareil est la tâche exclusive d'un professionnel. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou d'au- tres professionnels concernés pour éviter tout risque.
Page 46
Ne conservez pas de bière, de boissons ou d'autres li- quides dans des bouteilles ou des récipients fermés dans le compartiment congélateur, sinon les bouteilles pour- raient se casser à cause du gel et causer des dommages. 1.6 Avertissements énergétiques 1.
Page 47
2. Utilisation du réfrigérateur 2.1 Emplacement Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le placez pas à l'envers ou à l'horizontale. Ne l'inclinez jamais à plus de 45°. Avant d'utiliser le réfrigérateur, retirez tous les emballages, y compris les bouchons et le ruban adhésif à...
Page 48
2.2. Mise à niveau des pieds Schéma de la mise à niveau des pieds (L'image ci-dessus n'est donnée qu'à titre de référence. Veuillez vous référer à la configuration réelle en fonction du produit physique ou de la fiche technique du distributeur). Processus de réglage: a.
Page 49
2.4. Remplacement de la lampe Toute réparation ou maintenance des ampoules LED doit être effectuée par le fabricant, son service technique ou un autre professionnel technique également qualifié. 1. Débrancher 2. . Retirer l'abat-jour à l'appareil avant de l'aide d'un tournevis. retirer l'ampoule.
Page 50
3. STRUCTURE ET FONCTIONS DU RÉFRIGÉRATEUR 3.1 Composants (Réfrigérateur) (Congélateur) Lumière LED Lumière LED Étagère de porte Étagère Étagère Tiroir à fruits et légumes Tiroir Étagère de porte L'image ci-dessus est uniquement pour votre référence, la configuration peut changer en fonction du produit réel. Compartiment réfrigérateur ...
Page 51
Chambre de congélation La chambre de congélation à basse température permet de conserver la fraîcheur des aliments pendant une longue période et est principalement utilisée pour le stockage des aliments congelés et la fabrication de glace. La chambre de congélation convient au stockage de la viande, du poisson et d'autres ...
Page 52
3.2 FONCTIONS 1. Utilisation des boutons Augmentation de la température ② ① Sélection de la plage de température C. Diminuer la température D. Réglage du mode/de la fonction ⑤ E. Verrouillage/Déverrouillage ③ ⑥ 2. Display ④ Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Mode de refroidissement ultra- rapide (PowerCool) Mode de congélation ultra-rapide...
Page 53
En mode de congélation rapide PowerFreeze, la température de la chambre de congélation est automatiquement réglée à -24°C. Lorsque vous quittez le mode de congélation rapide, la température de la chambre de congélation revient automatiquement à la température réglée avant le mode de congélation rapide.
Page 54
4. Maintenance et entretien de l'appareil 4.1 Nettoyage général La poussière derrière le réfrigérateur et sur le sol doit être nettoyée souvent pour améliorer l'effet de refroidissement de l'appareil et économiser de l'énergie. Vérifiez régulièrement les joints de la porte pour vous assurer qu'il n'y a aucun résidu. Nettoyez les joints avec un chiffon doux imbibé...
Page 55
4.3 Nettoyage des étagères en verre Comme l'arrière du réfrigérateur qui entre en contact avec la clayette est muni d'une butée, la clayette doit d'abord être soulevée avant d'être retirée. Réglez et nettoyez les clayettes si nécessaire. butoir soulever l'étagère et l'extraire L'image est fournie à...
Page 56
5. Dépannage Vous pouvez essayer de résoudre ces problèmes vous-même. S'ils ne sont pas résolus, contactez le service technique officiel. Vérifiez si l'appareil est connecté au secteur et si la fiche établit un Mauvais bon contact. fonctionnement Vérifiez si la tension est trop basse. Recherchez une panne de courant ou une panne de circuit.
Page 57
Tableau 1 Classes climatiques Plage de température Classe Symbole ambiante (ºC) Tempéré prolongé + 10 à + 32 Tempéré + 16 à + 32 Subtropical + 16 à + 38 Tropical + 16 à + 43 Tempéré prolongé: cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 32°C;...
Page 58
à des modifications techniques permanentes, Johnson ne peut être tenu responsable de l'exactitude du contenu de ce manuel. Pour obtenir la version la plus récente de ce document, veuillez vous référer au QR figurant sur les pages de couverture ou à...
Page 59
CONTEÚDO AVISOS DE SEGURANÇA Advertência Significado dos símbolos de aviso Avisos relacionados à eletricidade Avisos de uso Avisos de instalação Avisos de energia Avisos de descarte USO ADEQUADO DO FRIGORÍFICO Posicionamento Nivelamento dos pés Ajuste do nivelamento das portas Substituição de luz Comissionamento Dicas de poupança de energia ESTRUTURA E FUNÇÕES...
Page 60
1. AVISOS DE SEGURANÇA 1.1 Instruções de segurança importantes Aviso: Risco de incêndio / materiais inflamáveis. Este aparelho destina-se à utilização em ambientes domés-ticos e similares, tais como áreas de cozinha do pessoal em lojas, ofices e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;...
Page 61
PERIGO: Há o risco de as crianças ficarem presas no seu interior. Antes de deitar fora o seu velho frigorífico ou congelador: - Retirar as portas. - Deixar as prateleiras no lugar para que as crianças não possam facilmente subir para dentro. O frigorífico deve ser desligado da corrente eléctrica antes de instalar quaisquer acessórios.
Page 62
A abertura da porta por longos períodos de tempo pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos dos aparelhos. Limpar regularmente superfícies que podem entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis. Limpar os tanques de água, se não tiverem sido utilizados durante ...
Page 63
Significado dos símbolos de aviso de segurança Este é um símbolo de proibição. Qualquer incumprimento das instruções marcadas com este símbolo pode resultar em danos para o produto ou riscos de segurança para o utilizador. Símbolo de proibição Este é um símbolo de aviso. Qualquer operação deve ser realizada em estrita conformidade com as instruções marcadas com este símbolo, pois se não o fizer pode resultar em danos no produto ou em risco de...
Page 64
1.4 Avisos sobre a utilização do dispositivo Não desmonte ou volte a montar o frigorífico por conta própria. A manutenção do aparelho só deve ser efectuada por um profissional. Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu departamento de serviços ou outros profissionais relacionados para evitar riscos.
Page 65
Não armazenar cerveja, bebidas ou outros líquidos armazenados em garrafas ou recipientes fechados no compartimento de congelação, ou as garrafas podem partir-se do congelamento e causar danos. 1.6 Avisos sobre energia 1. O frigorífico pode não funcionar de forma consistente (o conteúdo pode descongelar ou o compartimento do congelador pode ficar demasiado quente) se for colocado abaixo da temperatura mínima do intervalo de temperatura para o qual o aparelho foi conce- bido durante muito tempo.
Page 66
2. Uso adequado do frigorífico 2.1 Posicionamento Ao mover o aparelho, não o coloque de cabeça para baixo ou hori- zontalmente. Nunca o incline mais do que 45°. Antes de utilizar, remover todas as embalagens, incluindo rolhas e fita adesiva do interior do frigorífico, e remover a película protectora das portas e paredes.
Page 67
2.2. Nivelamento dos pés Diagrama esquemático do nivelamento dos pés (A imagem acima é apenas para referência. Consultar a configuração real de acordo com o produto físico ou de acordo com a ficha técnica do distribuidor). Processo de ajuste: a. Rodar as pernas no sentido dos ponteiros do relógio para levantar o frigorífico. b.
Page 68
2.4. Substituição de luz Qualquer reparação ou manutenção de lâmpadas LED deve ser efectuada pelo fabricante, pelo seu serviço técnico ou por outro profissional técnico igualmente qualificado. 2. . Retirar a sombra da 1. Desligar o aparelho da lâmpada com uma chave tomada antes de de fendas.
Page 69
3.ESTRUTURA E FUNÇÕES DO FRIGORIFICO 3.1 Componentes (Frigorífico) (Congelador) Luz LED Luz LED Prateleira porta Prateleira Prateleira Gaveta para frutas e legumes Gaveta Prateleira porta A imagem acima é apenas para sua referência, o layout pode mudar dependendo do produto real. Câmara de refrigeração ...
Page 70
Câmara de congelamento A câmara de congelação a baixa temperatura pode manter os alimentos frescos durante muito tempo e é utilizada principalmente para armazenar alimentos congelados e fazer gelo. A câmara de congelação é adequada para o armazenamento de carne, peixe e ...
Page 71
3.2 FUNÇÕES 1. Utilização dos botões Aumentar a temperatura Selecção da gama de ② ① temperaturas C. Diminuir a temperatura D. Definição de modo/função ⑤ E. Bloqueio/Desbloqueio ③ ⑥ 2. Display ④ Compartimento do refrigerador Compartimento do congelador Modo refrigeração súper-rápido (PowerCool) Modo congelação súper-rápido (PowerFreeze)
Page 72
No modo de congelação rápida PowerFreeze, a temperatura da câmara de congelação é automa- ticamente definida para -24°C. Ao sair do modo de congelação rápida, a temperatura definida da câmara de congelação volta automaticamente para a temperatura definida antes do modo de congelação rápida.
Page 73
4. Manutenção e cuidado do dispositivo 4.1 Limpeza geral A poeira atrás do frigorífico e no chão deve ser limpa frequentemente para melhorar o efeito de arrefecimento do aparelho e para poupar energia. Verificar regularmente os selos das portas para ter a certeza de que não há resíduos. Limpar os selos com um pano macio humedecido com água com sabão ou detergente diluído.
Page 74
4.3 Limpeza das prateleiras de vidro Como a parte de trás do frigorífico que entra em contacto com a prateleira tem uma paragem, a prateleira deve ser levantada primeiro para a retirar. Ajustar e limpar as prateleiras conforme necessário. boné levantar a prateleira e puxá-la para fora A imagem é...
Page 75
5. Solução de problemas Você pode tentar consertar esses problemas sozinho. Caso não sejam resolvidos, entre em contato com o serviço técnico oficial. Verifique se o aparelho está ligado à rede e se a ficha faz um bom contacto. funcionamento Verifique se a tensão está...
Page 76
Tabla 1 Clases climáticas Gama de temperatura Símbolo Classe ambiente (ºC) Temperado prolongado + 10 ~ + 32 + 16 ~ + 32 Temperado Subtropical + 16 ~ + 38 + 16 ~ + 43 Tropical Temperado prolongado: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes que vão de 10°C a 32°C.
Page 77
Devido a possíveis erros de composição ou de impressão, bem como à necessidade de modificações técnicas contínuas, a Johnson não pode aceitar qualquer responsabilidade pela exatidão do conteúdo deste manual. Por favor, consulte o QR nas páginas de rosto ou a secção de Documentação Técnica do nosso website para obter a versão mais actualizada deste documento.
Page 78
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Camino de la Sierra S/N Parcela 11 Documentation plus complète sur le produit...