Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
DEHAS
Langenfelde 17
23611 Bad Schwartau
Alemagne
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Conformément á la loi fédérale (États-Unis), ce
produit ne peut être vendu que par un médecin ou sur
son ordonnance.
SÉRIE PM2100
Tel:
(+49) 451 – 80904 - 0
Fax: (+49) 451 – 80904 - 111
www.dehas.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DEHAS EasyMate PM2100 Série

  • Page 1 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Conformément á la loi fédérale (États-Unis), ce produit ne peut être vendu que par un médecin ou sur son ordonnance. DEHAS Tel: (+49) 451 – 80904 - 0 Langenfelde 17 Fax: (+49) 451 – 80904 - 111 23611 Bad Schwartau www.dehas.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ RÉCEPTION / INSPECTION Retirez I’ unité portative d’oxygéné liquide EasyMate 6 ou EasyMate 6+6 de DEHAS de son emballage et vérifies qu’elle n’est pas endommagée. Le cas échéant, NE L’UTILISEZ PAS et contactez le fournisseur du matériel.
  • Page 3: Utilisation Prévue

    Les patients reçoivent normalement l'oxygène par l'intermédiaire d'une canule nasale. Indication: Le DEHAS EasyMate 6 et EasyMate 6 +6 visent à fournir de l'oxygène d'appoint pour les patients qui peuvent avoir des difficultés à extraire l'oxygène de l'air qu'ils respirent.
  • Page 4: Description Des Symboles De Sécurité Suite

    Description des symboles de sécurité suite: COSULTER LA DOCUMENTATION JOINTE Symbole signifiant « LE RECOUVEREMENT DE L’APPAREIL PAR DES VÈTEMENTS PEUT GÈNÈRER UNE ATMOSPHÈRE ENRICHIE EN OXYGÈNE » Symbole signifiant « À USAGE UNIQUE » (ne concerne que la canule) Symbole signifiant «...
  • Page 5: Pour Éviter Les Risques Accrus D'incendie

    AVERTISSEMENT • Ce dispositif n’est pas conçu pour être utilisé par des patients pouvant subir des conséquences immédiates, permanentes ou graves sur leur santé suite à une interruption de l’administration de l’oxygène. • NE fumez JAMAIS dans une zone d’administration d’oxygène. •...
  • Page 6 • Stockez l’appareil dans un endroit propre lorsqu’il n’est pas utilisé. • Utilisez uniquement le sac de transport pour système à oxygène liquide de DEHAS. • Évitez de faire tomber l’appareil ou de le placer dans une position où il risque de tomber et d’être endommagé.
  • Page 7 SPECIFICATIONS Dimensions: (approximatives et pouvant varier d’un modèle à l’autre) Poids: PM2110 PM2120 Vide 2.4 kg (5,3 livres) 2.6 kg (5,7 livres) Plein 3.5 kg (7,7 livres) 3.6 kg (8,0 livres) Plein 3.7 kg (8,2 livres) (comprenant tous 3.9 kg (8,7 livres) les accessoires) Profondeur: 12.19 cm (4,80 po)
  • Page 8: Principe De Foctionnement

    PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT L’unité portative à oxygène liquide de DEHAS est constituée d’une bouteille d’oxygène liquide cryogénique reliée à un mécanisme d’administration de l’oxygène. Le mécanisme de conservation (selon le modèle) contrôle quand un volume d’oxygène dosé est administré au patient en cas de détection d’un effort d’inspiration du patient.
  • Page 9: Instrucions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ATTENTION Avant chaque utilisation, inspectez l’unité EasyMate 6 ou EasyMate 6+6 à la recherche de dommages visibles. Ne l’utilisez PAS si des dommages sont décelés. Remplissage de l’unité portative à partir de réservoir 1. Contrôlez l’indicateur de contenu sur le réservoir pour vérifier la disponibilité...
  • Page 10 ATTENTION Si le levier du robinet ne se ferme pas et que le sifflement persiste, retirez l’unité portative du réservoir. La ventilation de l’unité portative cessera après quelques minutes. L’unité portative peut nécessiter jusqu’à 30 minutes pour revenir à un fonctionnement normal. 10.
  • Page 11: Érification De La Quantité Approximative D'oxygène Liqude Restant

    11. Vérifiez la quantité approximative d’oxygène liquide restant dans l’unité portative à l’aide de l’indicateur de contenu. REMARQUE : L’unité portative d’oxygène émet un sifflement quand elle libère de l’oxygène. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. AVERTISSEMENT • N’ouvrez jamais le levier du robinet de remplissage si l’unité portative n’est pas raccordée au réservoir.
  • Page 12: Respiration Avec L'unité Portative

    Respiration avec l’unité portative Fixez une canule nasale standard pour oxygène pour adulte à lumière unique, (de longueur maximale de 2,13 m (7 pieds) sur le raccord de canule de l’appareil conformément aux consignes du fabricant de la canule. ATTENTION N’utilisez PAS de canules nasales pédiatriques à...
  • Page 13: Positionnement Du Dispositif

    4. Lorsque l’unité portative est réglée entre P2 et P6 (Modèle EasyMate 6+6), l’oxygène est uniquement administré lors de l’inhalation. Vous devez remarquer une petite impulsion au début de chaque respiration. L’oxygène est administré lors de cette impulsion. Il est normal que l’appareil, de temps à...
  • Page 14: Utilisation Du Sac De Transport

    Utilisation du sac de transport La Figure 7 illustre la manière dont il convient de placer l’appareil dans son sac. Prenez soin d’orienter l’appareil de manière à éviter les obstructions au niveau du raccord de la canule. Figure 7 Positions de la bandoulière du sac de transport Les Figures 8 et 9 illustrent les positionnements de la bandoulière pour porter le sac de transport sur le dos ou à...
  • Page 15: Dèpannage

    Figure 12b Figure 12a DEPANNAGE En cas de défaillance de l’unité portative à oxygène liquide, consultez le guide de dépannage ci-dessous. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez le fournisseur du matériel. Problème Cause probable Solution 1. Remplissez l’appareil. Aucune 1.
  • Page 16 Problème Cause probable Solution 1. Aucune traction sur le 1. Tirez sur le levier du robinet L’appareil ne se levier du robinet de de remplissage remplit pas Remplissage. 2. Les raccords de 2. Vérifiez que les raccords de remplissage ne sont pas remplissage sont bien correctement branchés.
  • Page 17: Nettoyage

    MAINTENANCE CONCERNE : Fournisseur de matériel Cet appareil contient plusieurs composants à entretenir sur site. Contactez le service clientèle de DEHAS pour obtenir les procédures d’entretien et les articles correspondants. PIÈCES DE RECHANGE Description Référence de la pièce...
  • Page 18 DEHAS qu’elle soit contractuelle, due à la négligence, à un acte dommageable strict ou autre. DEHAS se réserve le droit d’arrêter la fabrication de tout produit ou d’en modifier les matériaux, les conceptions ou les spécifications sans préavis.
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DEHAS Medizintechnik GmbH Langenfelde 17 23611 Bad Schwartau GERMANY EasyMate Unité portative d’oxygène liquide: Série PM2100 Classification: Critères de Clause 3.2 Règle 9 de l’Annex IX de MDD classification: Nous déclarons par la présente que les produits mentionnés ci-dessus répondent aux dispositions des directives suivantes du Conseil de la CE et des normes.
  • Page 20 DEHAS Medizintechnik & Projektierung GmbH Langenfelde 17 23611 Bad Schwartau, Alemagne Tel: (+0049) 451-80904-0 (+001) 610-462-8204 Fax: (+0049) 451-80904-111 (+001) 610-262-6080 Dites-nous ce que vous pensez de nous! Rendez-nous visite sur www.dehas.de 506746FR Rev2 03/13/13...

Ce manuel est également adapté pour:

Easymate 6Easymate 6+6Pm2110Pm2120

Table des Matières