ClimaticControl-HC
contröleur
de chauffage
A IMPORTA
NT!
Avant de commencer Ies travaux, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentesinstructions de
montage et de service.
Seul un spécialste en la matiére est autorisé
effectuer le montage, Ie réglage et la maintenance du Climatic
Control-HC. Un monteur en formation ne peut réaliser de travaux sur l'appareil que sous la surveillance d'un
expert. La responsabilité du fabricant conformément aux dispositions légales s'applique uniquement dans le
cas du respect des conditions précitées.
Veuillez observer Ilensemble des instructions de montage et de service lors de l'utilisation du ClimaticControl-
HC. Toute utilisation autre n'est pas conforme. Le fabricant ne répond pas des dommages occasionnés par
une
utilisation
abusive
du ClimaticControl-HC.
Pour
modification n'est admise. Seuls les ateliers de réparation désignés par le fabricant sont habilités å réparer le
ClimaticControI-HC.Le
contenu de la livraison de l'appareil varie selon le modéle et l'équjpement. Cette notice
d'installation fait partie intégrante du produit et doit étre conserver.
Sous réserve de modifications
techniques
!
Table des Matiéres
Appliqatiqn
2.
Références. Symboles and Abréviations .
Consiqnes de sécurité.
Afficheur.
Installation et raccordement électrique .
5.1
Installation du ClimaticControl-HC
Fig.3
5.2
Raccordements électriques..„...,......,...,...
5.3
Installation
Installation hydraulique 1 circuit : Paramétre #4 INST=Act
5.3.1
Installation hydraulique 1 circuit : Parametre #4 INST—SEP
5.3.2
Installation hydraulique 2 circuits : Paramåtre tt4=2P.1 ou 2P.2 avec thermostat filaire
5.3.3
Installation hydraulique 2 circuits : Parameter It4=2P.1 ou 2P.2 avec thermostat
5,3.4
5.4
Thermostat
D'ambiance
Filaire — Raccordement...
Zone plancher chauffant
Inl » - Circulateur 1 : température d'eau variable (Avecvanne mélangeuse)
5,4.1
9
Zone radiateurs « ln2
consigne de température d'eau fixe (Sansvanne mélangeuse)
5.4.2
5,4.3
Circuit Vannemélangeuse,thermostat d'ambiance RF"trF1"
Circuit åvanne mélangeus
e,
thermostat
hygrostat
5,4.4
5.4.5
Circuit direct (sansvanne mélangeuse),thermostat dambiance RF»
5.5
Sonde de température Extérieure RF (Inst:
5.6
Fonctions des entrées logique (Inl & ln2)
5.6.1
Entrée I "Inl"
.............„.....
5,6.2
En trée 2 "In 2"
Description des modes de fonctionnements .
6
Basculement
Chaud
/ Froid...
6.2
Types de fonctionnement
Menus de programmation
6.3
Description des programmes usine P1 å
6.3.1
Menu Installation et Annexes
7.1
Paramétres
d' installation.
Courbe de régulation
7.2
7.3
Valeurs de référence ohmique pour (es sondes de température.
Caractéristi01Jes
Techniones
PEFAUTS ET SOLUTIONS
et de climatisation
des raisons
de sécurité.
aucune
transformation
ou
RF
.........................9
d'ambiance
RF "& F I
" ... .....
.
...
Menu paramétres :
13 -
.....
....
.......„ ..................„
..........„
.
.
.
..
..............„
.
.... ..... ..... ...... 17
.
.
.
........
2
1.
Application
Le régulateurClimaticControl-HC est destiné
circulateur d 'un circuit bassetempérature (ex: plancherchauffantet/ou rafraichissant, m urschauffants,
Ventiloconvecteur)ainsi qu'unerégulationparaction sur circulateurd'un circuit haute température
températurefixe(radiateurs). L a température de départde la zoneå température variableestréguléeen
fonctionde la température extérieure gråceå unecourbede Chauffe ajustable(Loid'eau).
La pentede la Loi d'eau sera déterminer selon les caractéristiques d u batiment,des émetteurs, d es
conditions
extérieures.
Le ClimaticContr01-HC, permet d 'adapterIesréglagesaux résidences, a ppartements ou bureaux.
Le régulateur est muni d'une horloge de programmation hebdomadaire,
comportant 9 pré-programmes et 4 programmesutilisateur personnalisables.
Le ClimaticControI-HC est habituellementutilisé en conjonction avec un groupe hydraulique
(circulateur(s). vannemélangeuse motorisée...) et accepteen standard jusqu'å2 thermostats filaireou
RF compatibles.
Le ClimaticControl-HC a été étudié pour un fonctionnement dans un environnement sec. II devra étre
installé dans un local technique.
IIestrecommandé d'instaKer lerégulateur seton lesrégles deCart, toutenrespectant leslégislations envigueur.
Références, Symboles and Abréviations
2.
.3
.4
Pourla compréhension d u document, d es indications sontdonnées sousformede symbolesetd'abréviations :
Référence un point du document
Informationsimportantes
Information
sur la sécurité
Touche 0k (0K)
7
Touche de navigation Gauche (4)
Touche de navigation Droite
Touche Plus (+)
.9
Touche
Moins
3.
Consignes
Veilleztoujours å déconnecterl'alimentation avant le montageou la manipulation I
10
Toute installation ou raccordement électrique sur Ie ClimaticControI-HCdoit étre réalisé en
sécurité.
..... 10
Le ClimaticContrOl-HC devraétreraccordé et manipulépardu personnel q ualifié.
Veuillezrespecter IesIégislations de sécuritéen vigueur,en particulierlesnormesVDE0100/ NFC15-
11
100 (Normes d'installation S 1000 VAC).
II
Le ClimaticControI-HC N est pas étancheaux éclaboussures ou aux projectionsd'eau.II doit doncétre
12
monté dans un endroit
12
A Proter une attention particuliére
.. 12
sondesavec les connections de puissances (230VAC) ; ceci peutprésenterun DANGERDE MORTeuou
. 14
provoquer d esdommages électriques, v ojreJadestruction des sondesou de la régulation.
14
14
16
18
18
24
24
94
la régulationpar température variable et action sur
Plancher
FH
Chauffage radiant (général)
et sur Ies fonctions
Module de régulation (HCU)
H KV
Collecteur
Mut
Notice d'utilisation
Limiteur de température
TC
PMP
Circulateur
CH
Chaudiére
de sécurité
sec.
Iors ducåblage des sondes, n'interchangez
3
chauffant
générateur
jamais I es connections
des