Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Physique
Chimie • Biologie
7/97 -kem-
fo.Øb
La cuve
ondes avec stroboscope motorisé sert
stration
d'ondes
å la surface
d'ondes permettent de générer des ondes par transmission å
la surface de l'eau des oscillations d'une membrane placée
dans l'alimentation å Ia suite de variations de la pression at-
mosphérique. La fréquence d'excitation peut étre réglée entre
env. 10 Hz et 80 Hz. II est en outre possible de générer un
paquet d'ondes Isoté.
Un éclairage par stroboscope est synchronisé avec le généra-
teur de ftéquence pour la membrane d'excitation en vue de la
projection de l'image d'une onde stationnaire.
La possibilité
de placer Ia cuve
rétroprojecteur pormet la démonstration devant un grand public
des images données par des ondes mobiles.
Exemples d'expériences:
• Fronts d'ondes circulaires et rectilignes
Vitesse de propagation
• Réflexion
Réfraction
• Effet Doppler
• Interférence
deux ondes
• Interférence par réfraction
1
Remarques de sécurité
Pour te transport, veiller å ce que le miroir amovible One
tombe pas du cadre.
Une fois l'expérience réalisée, soigneusement essuyer Ia
cuvet surtout le fond en vorre, ainsi que tous tes étéments
qui sont entrés en contact avec l'eau.
Avant ilajustgge å l'horizontate avec l'élémentde fixationen
trois points
presser la cuve sur le cadre O aux
quatre coins.
Si Ia valeur de tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique (au dos de l'appareil)difförede la valeurlocale,
renvoyer l'appareit å Leyboid Didactic en vue de son adap-
tation.
Technique
la démon-
de l'eau.
Divers
excitateurs
ondes directement
sur un
LEYBOLD
LEYBOLD
Mode d'emploi
Instrucciones
de servicio
Cuve
ondes avec stroboscope
Cubeta de ondas con motor-estroboscopio
La cubota do ondas con motor-estroboscopio sirve para la de-
mostraciån de ondas sobre una superficie de agua. Para ge-
nerar las ondas se utijizan
na de un generador de frecuencia, a través de fluctuaciones de
presiån de aire, las cuales se transmiten a la superficie de agua
por medio de varios tipos de excitadores. La frecuencia de
excitaci6n puede ser ajustada entre aprox. 10 Hz y 80 Hz.
Ademés se puede generar un paquete de ondas individual.
Para representar la imagen de una onda estacionaria se ha
sincronizado la ituminaciön de un estroboscopio con el generador
de frecuencia para la membrana de excitaci6n.
También es posib!e mostrar en grande las imågenes de ondas
progresivas de la cubeta de ondas haciendo uso de un retro-
proyector.
Ejemplos de experimentos:
• Frentes de onda circulares y planas
• Velocidad de propagaci6n
• Reflexiön
• Refracci6n
• Efecto Doppler
• Interferencia entre dos rayos
• Interferencia por difracci6n
Instrucciones
de seguridad
Durante el transporte tener cuidado de no dejar caer fuera
del marcoat espejoOque estå adjuntoy no eståfijo.
A1 término de los experimentos, secar cuidadosamente Ia
cubeta de ondas, sobre todo eI piso do vidrio de la misma,
asi como todos los componentes que han estado en contacto
con agua.
Antes de realizar el ajuste horizontal con el apoyo de tres
puntos
, presionar Ia cubeta
sobre el marcoO.
En caso deque el valor rotuladoen la placade caracterfsticas
para la tensiånde conexi6na la red (en el tado posteriordel
aparato)sea diferente al valor de la tensiån local, enviar de
regresoel aparatoa LeyboldDidacticparasu reequipamiento.
DIDACTIC
GMBH
401 501
motorisé
las oscilaciones
de una membra-
en todas Ias esquinas
loading

Sommaire des Matières pour LEYBOLD 401 501

  • Page 1 LEYBOLD DIDACTIC GMBH Physique Technique Chimie • Biologie LEYBOLD 7/97 -kem- fo.Øb 401 501 Mode d'emploi Instrucciones de servicio Cuve ondes avec stroboscope motorisé Cubeta de ondas con motor-estroboscopio La cuve ondes avec stroboscope motorisé sert la démon- La cubota do ondas con motor-estroboscopio sirve para la de-...
  • Page 2 Fig. 1.1 Description, caractéristiques t echniques, Descripci6n, datos técnicos y volumen de fournitures suministro Cuveå ondes(fig. 1.1) Cubeta de ondas (Fig. 1.f) O Cadre,50cm x 36cm x32cm O Marco, 50 cm x 36 cm x 32 cm @ Tuya d'écouleme avec p ince p our t uyau @ Manguera d edesagüe conabrazadera d ecaucho O Cuv...
  • Page 3 @ Boutontournantpourle réglagede la fréquencede l'excita- Botongiratorio para el ajuste de la frecuenciade ia exci- taciån de ondas (y la frecuenciadel estroboscopio) tion des ondes (et fréquence du stroboscope) O Tubulure desortiedair pourlefluxd'airpulsant p ourl'excitation Empalmedela salidadeaireparacorrientedeairepulsante desondesvia letuyau@ para la excitaciån de ondas a través de la manguera Enchufe hembra para cable de conexiån a la red;...
  • Page 4 Operaci6n Utilisation En caso necesario retirar las låminas de protecciån de los cuer- Si nécessaire, enlever les films protecteurs des corps 0..$, posde inmersi6n 0...@, obståculos O ...@y Iapantalladeob- desobstacles 0...@et del'écrand'observation (D. servaciön@ 3.1 Montage (avant la premiöre mise en service) 3.1 Montaje (antes de Ia primera pueeta en eervicio) Cuve å...
  • Page 5 Excitation ondes Excitaciön de las ondas Important: Importante: II faut chaque fois consciencieusement choisir la profon- Cada uno de los siguientes paråmetros deben ser seteccio- deur d'immersion de l'excitateur (ou des excitateurs) dans la nados cuidadosamente: profundidad de inmersiön del exci- surface de l'eau, la fréquence•et l'amplitude d'excitation des tador en la superficie del agua, frecuencia y amplitud de la ondes ainsi que la profondeur d'eau.
  • Page 6 synchronisation de la fréquence de l'excitateur et de celle du frecuenciadel excitadory del estroboscopiocon el bot6n gira- torio@ stroboscope. Une fois Ie stroboscope hors circuit, mettre si nécessaire le disque Después de desconectar el estroboscopio, girar el disco estro- stroboscopique hors de la marche des rayons å...