Liens rapides

O LG
WD-1080FD
WD-1280FD/WD-1285FD
WD-1480FDN/WD-1485FDN
WD-1480FDF/WD-1485FDF
Wasmachine
HANDLEIDING
Gefeliciteerd met uw aankoopvan een volautomatische
wasmachine
van LG.
Leesdeze handleidingzorgvuldigdoor, hij biedt u informatie
in verband met de veilige installatie, het gebruik en het
onderhoud.
Hou hem bij voor later gebruik.
Schrijf het model en de serienummersvan uw wasmachineop.
Machine
ä laver
MANUEL
DUTILISATION
Merci pour votre achat
Machine
laver totalement Automatique LG.
Nousvous recommandonsde lire soigneusementvotre notice
d'utilisation qui vous donnera toutes les instructions
utiles pour l'installation,l'utilisation et la maintenance.
Conservez-lapour vous y référer par la suite.
Enregistrez le modéle et les numéros de séries de votre machine
(2PN25P)
laver
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG WD-1080FD

  • Page 1 ä laver MANUEL DUTILISATION Merci pour votre achat Machine laver totalement Automatique LG. Nousvous recommandonsde lire soigneusementvotre notice d'utilisation qui vous donnera toutes les instructions utiles pour l'installation,l'utilisation et la maintenance. Conservez-lapour vous y référer par la suite. Enregistrez le modéle et les numéros de séries de votre machine...
  • Page 3 Tambour Jumbo Le tambour Jumbo de LG permet de laver une charge environ 40 % supérieure celle d'une machine classique. Un plus grand tambour améliore les performances de lavage. Plus économique gråce au Systöme de Lavage Intelligent II détermine ensuite Ie niveau d'eau optimum et Ie temps de lavage afin de minimiser la consommation d'énergie en eau et en...
  • Page 4 LIRE TOUTES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent étre suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc électrique ou prévenir les dommages aux biens, les blessures, ou un décés. INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant rutilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes .
  • Page 5: Filtre De La Pompe De Vidange

    Watt Max. : 2100 Vitesse d'essorage : Pasd'essorage/400/600/800/1 OOO[WD-1080FD] Pasd'essorage/400/800/f FDN/WD- Consommation deau : 75 e (10,7 e / kg ) Pression d'eau admissible : 0,3-10 kgf/cm2 (30-1000kPa) * Capparence et Ies spécifications peuvent varier sans préavis dans Ie but d'améliorer Ia qualité...
  • Page 6 nstallation Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé å des températures inférieures å zéro ou aux intempéries. La mise å la terre de la machine doit respecter tous les codes et décrets gouvernementaux en vigueur. n Vis de transport L'appareil est muni de vis pour le transport afin de prévenir tous dommagesinternes pendant le transport.
  • Page 7 n Emplacement nécessaire pour l'installation Sol de niveau Tuyau de Yid,mge La pente admissible sous la machine est de 10 achine lav Prise de courant Elle doit étre 1,5 metres d'un cöté de la machine de la machine. Ne pas brancher plusieurs appareils afin de ne pas surcharger la prise.
  • Page 8 nstallation Raccordement électrique 1. Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur double. 2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écartertout danger. 3. Aprés utilisation, toujours débrancher la machine et arréter l'alimentation deau. 4.
  • Page 9 n Installation du tuyau de vidange • Maintenirsolidement le bac du tuyau de vidange avec un lien lorsque vous l'installez. • Une fixation appropriéedu tuyau de vidange protégera le sol des dommages une fuite deau. Bac de lavage Logement du tuyau Bride max.
  • Page 10 n Réglage du niveau Pour réduire les vibrations et les bruits excessifs, installer la machine sur un sol stable et de niveau, de préférence dans un coin de la piéce. Si le sol est inégal, régler les pieds de mise å niveau (ne pas insérer de piéces de bois, etc sous les pieds).
  • Page 11 récautionsä prendre avant Ie lavage n Précautions prendre avant le lavage 1. Etiquettes d'entretien Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vétements. Vous connaitrez ainsi la composition du tissu de votre vétement et la faqon de le laver. 2. Tri Pour un meilleurrésultat,trier les vétements.Préparerlescharges qui peuventétre lavées avec le méme cycle de lavage.
  • Page 12 n Addition de lessive et d'adoucissant 3. Dosage du détergent 1. Le tiroir de distribution • Le détergent devraétre utilisé selon les instructions dufabricant du détergent. • Si unequantilé de détergentsupérieure celle qui est recommandée estutilisée, cela créera unesurabondancedemousse,ce qui diminuera le résullal du lavage ou chargera IourdementIe moteur.
  • Page 13 Programmes recommandés selon les types de textiles ØLes données de I'étiquette d'économie d'énergie sont basées sur Ie programme coton 60 oc, testé en marge de Ia norme EN60456 blanc. ) : WD-1080FD/ Durée Quanliié Type de Conseillé lavage...
  • Page 14 omment utiliser machine laver Délic at - 950C Iaine 1400 $nthétiques [YpH1idilTé1é temps Coton • lavage ä la main •Artét,ctnepkine Hélavage Super • Pasd'e•otagc lavage •N omul Ograqq Dépali' Pa Temp.eau Mar: lp lavage H ngage korage 3. Bip activé/désactivé 1.
  • Page 15 omment utiliser machine laver Délicat Iaine a)norTie d Synthétiques Pé différé • Anétcuve p lavage la main Coton Ihéhvage —Super CQton-Feo • hsd'eæorage lavage Hoid Ogram Marche lipatt/ Rupe lava Bkorage .eau (10) (7)Bouton: Rinqage (1) Bouton: Marche (4) Bouton Economiede temps (8) Bouton : Départ différé...
  • Page 16 aonomie de temps Départ/Pause 1. Départ 1. Economie de temps • On utilise le bouton Départ/Pause pour le • Cettee option peut étre employée pour cycle de lavage et autres, ou pour faire un réduire la période d'un programme de lavage.
  • Page 17: Verrouillage Enfant

    • En appuyant sur le • Hélavage bouton lavage, on peut • lavage sélectionner le type de Lavage Ringage lavage. - Lavageprincipal Cette fonction peut étre utilisée pour lavage - Prélavage + Lavage verrouiller les boutons afin de prévenir toute principal intervention dun enfant ou de personnes handicapées.
  • Page 18: Depart Differe

    • En appuyant sur le bouton Anéicuve pleine Rinqage, vous pouvez —Super sélectionner Ie type de dißi •Normal rinqage. Temps*tant Tenu - Normal - Super Rnqage - Normal + Arrét cuve pleine 1. Départ différé - Super + Arrét cuve pleine Préparation du lavage avant la programmation Normal du "Départdifféré"...
  • Page 19: Synthetiques

    2. Pas d'essorage -1400 • Si on a choisi le programme Sans -1000 • 1200 essorage, la machine ä laver s'arréte aprés - 1000 • 1000 l'évacuation de l'eau. • • II est possible d'annuler l'étape dessorage • Pas d'essnge Pas d'essor* •...
  • Page 20: Affichage

    3. Fin du lavage • A Iafinducycle delavage, " End s'affiche dans "Affichage multiple". 1.Affichage de fonctions particuliöres 4. Temps restant • Lorsque la sécurité enfant est • Pendant le cycle de lavage, le temps les lettres de lavage restant Saffiche. Saffichent.
  • Page 21 * Avant de nettoyer l'intérieur de la machine å laver, débrancher le cordon de raccordement pour éviter tout danger de décharge électrique. n Le filtre d'arrivée d'eau E " Lemessage d 'erreur clignote s urle panneau d ecommande sil'eau nepénétre pasdansle tiroir de détergent.
  • Page 22 n Tiroir distributeur * Apres un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépöt dans le tiroir. • II faudra le nettoyer périodiquement avec un jet d'eau courante. • Si nécessaire on peut le retirer completement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir.
  • Page 23: Pour L'hiver

    n Nettoyage de votre machine å laver 1. Extérieur Si vous prenez bien soin de votre machine laver vous prolongerez sa durée de vie. On peut nettoyer l'extérieur de la machine avec de l'eau chaude et un détergent ménager neutre non abrasif. Eliminer immédiatementles coulées. Essuyer avec un chiffon humide. Faire attention de ne pas heurter la surface avec des objets pointus.
  • Page 24: Depannage

    * Cette machine laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectent et diagnostiquent les défaillances dés le début et réagissent en conséquence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le Service Entretien. Cause possible Problöme Solution...
  • Page 25: Cause Possible

    Problöme Cause possible Solution Sassurer que Ies fichessont bien La machine laver ne • Le cordon de raccordement démarre pas n'est pas branché ou Ia branchéesdans Ies prises murales. connexion est desserrée. • Le fusible de la maison a sauté, RemettreIecoupe-circuit zéro ou Ie coupe-circuit est déclenché...
  • Page 26 Problöme Cause possible Solution • L'arrivée deau n'estpasappropriée dansle Vérifier un autre robinet dans Ia maison, secteur. Ouvrircomplétement Ierobinet • Llarrivée d eauau robinet N est p assuffisante car il n'estpascomplétement ouvert Redresser l e tuyau, • Letuyaudiarrivéedeau est plié. Vérifier Ie filtre du tuyau d'arrivée •...
  • Page 27 Exclusions • Visites ä domicile d'un technicien dans le but de vous initier fonctionnement de l'appareil. • Si l'appareil est branché ä une tension différente de celle indiquée sur la plaque de spécifications. • Si le défaut est provoqué par un incident, de la négligence, un mauvais emploi ou des cas de force majeure.
  • Page 29: Garantie

    å garantie s'éteint dés que des Le numéro de Série du produit doit coincider avec Ie personnes non autorisées par LG Electronics numéro figurant sur Ia carte de garantie ! pour le service interviennent sur l'appareil, ou que 2. Pendant la période...
  • Page 30 LG Electronics Inc. P/No.: 3828ER301...

Ce manuel est également adapté pour:

Wd-1280fdWd-1285fdWd-1480fdnWd-1485fdnWd-1480fdfWd-1485fdf

Table des Matières