Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

TRACTCRTRUCK
1/14
Read before assembly.
Erst 'esen - dann bauen.
Lire avant I'assembtage.
æøtcÖ.
READ BEFORE
ASEMBLY
'Then
an many small screw•s.nuts aM simitar *'t.
dng
drawir..
To prevent rouble and finish me model wtti good performa1*Q
Is
to
each step exactly
'Read
carefuily and tilty
•The
Bound of a roal mglrE '-Rag
speaker. Never dignantie or
F-« clnr sound, do not use at maximum
clear sound.
to be modified.
can bo hea'd different* according to
•Operation
of ha•n
replaces
position cannot be
with this sat.
'When
elecycal unit,
sound. Disconnect backJng
cable from unit.
set
to use a RIC uMt
trmlc speed corrtol unit wit' variabb forward
not work corroc-tywhen
rrak*'s NC unit-
•Never dkstnarffeand touch
Circuitor modW DOS
to electonlc
comporw•rts.
• Domt touch speaker
tt maybe
E A/C UNIT
•This Bat Is
to usa a RIC unit (more than 3ch)
b-mlc
control unit
vaHabe
can not be
• Following bungnttter and amplifier erg recommended.
FUTABA• Attack 4WD(transmitter) MC21 CCB (amplified
JR: MAX 4WD (transmitter) NEA400B (ampffer)
'Stick
frangrnfttor (more
4ch) are usable. However,
rnent range is narrow, maxlmem englne sand
ustng wheel-type transrnfttÜ Or trarwnitter
change,
fist step of 2-step
•This
kit 19 designed for Futaba or JR NC
be ugd, with orne AdjiBbnen•t Be
ænrwctors
require modificatim.
•DO
not use different
Of RIC
OUse of
older
(black
(sold separately). Ask manufacturer whm uslng models
VOR
DEM
ZUSAMMENBAU
LESEN
Es
vide kieine
Muttem und &tniiche Taile
nach Zelchnungzu rncxmtlargn s lnd,
nea Modellamit guter Leisturg, 1st
tung
Beginnen Sie nicht
bcv•or
den habon.
'Der
Sound
echten Motors Wude in der
den mitgelieferten
abgestimmt 1st. Niernats auseinandernehmen Oder
åndern. Für höchste F3angtreue soute nlcht die maxlrnalB I-mrtstA*8 eingestellt we-rum.
'Mæwhe
Modella müason für •inen OlnWAndfrBlM Ton abgeändett werden.
merkent
Motor-sound je
Bedienung
Hupe tdn
St9Ek der Scbdtung auf höchstB
Getiebestellung Höchstgeschwindigkeit
kann mit dtwem
•Bei
Vetwendung der
ElektæinFut,
gammm
Motorsound zu hü•en. Die Verblndung
heft 16sen.
OFOrdlæes Set WirdeIne Fernsteuerung(mtt mehr als a Kanä/en)in VerblndungmRe'.
nem elektonlEhen
mR Regelung von
len. Bei der Verwendungvon Fernsteuerunganeinw
cherweEseeinige Funktionen ntcht ausgeführt
•zed—gen Oder betühm
Se nlema}s den
ke4nestaYs gtwaa an der DDS-Steuenheft
schädigt werden.
•Den Kcnus dæ L.nu•bprochersnicht
Oder an LelsWng vedlenn.
0900 02000
TAMIYA
EBrz-co
Asanble
éx'wn.
instructions bafom commencing
on DDS unit
Imh
adjusted
rwtg
englne wund
Of top gær
TherBfore,
sound
be
fian 3ch) combined wm an dec-
tgverse functim.
func€a•u win
unit- ft may
or lower petforrrwice.
with and
and
KJnctfon. 3-step
cm-
tlrotde sdck move-
canty* be
wtlid••
not bo
Offer
model
to ctu;k
Thag are
requires tie
S and Z connectors
af
die gewissenhaft
von Amer
zur Fertigsteltung
)eden uuabsd•trütt genauilach Anid-
dia
und va•sbn-
gaspeichert, Welche auf
1stanzu-
unterschied'ich kllngen
Die
nlcht bmuüt
1st d«
zu•
an-
und Rückwärtsfahrt
kennen
Strunkrü
Sie
Bektronlæhe
Bauteila
könnten
dadurch
be-
er kånrrte ieicht
wed-m
ey5F3y5
FUTABA
: 75
•y
:
To
DDSZ2.y
Z-connEtor
Z•steck«
da convenbn
Z
FB*NSTEUERUNG
'For
$t
Fams-:euerung (mit
nem
Fahregier mff Regelung
an dreistufiger Fahrregler
nicht vorwa*ldet
ntenstahende
und Regler
Attack 4VVD(Sender), MC21 oce
OR: '"AX 4WD (Sender), NEA4008
rntt Knüppesteuerung sind
Gasknäppels n' wing
1st,erreicht
•m-d
ein Steuerradsender
1stdie
TorÄffe dB 2-K1ahg-Hansmöglicheweise nk-ht zu h&M.
•Dieær Bausatz
Ét dne
Oder JR
*assungen
d18 Podukte
Austauschbarkeit
wetden
Verwenden
Sk kdnæfalls
untaschfedlche
•DiB Verwendung
Sanwa-Empfänger(schwarzes G*lål.æ)
In
trennt
S und Z Stecker. Falls
wollen, fragen Sie bdm Herztdler TECh.
A uRE
AVANT ASSEMBLAGE
•cet
inctut dø
ga-•nbW
se r%wrtxnt Aux
II —t
gt blen ßlmller
les Instructims avant
'Lo
Wn d'un
moteur a åtå
Catta unRå est
pour la haut-paHeur
rondu sonom optimal,
pc
ie volume
un rendu
parfait, csrtÄJns modUæ doivent
est
du type de cznion.
du
rumplace 10passage du
n'est pas possible
le raport
est irstané.
un æt d'éclairage opåonnel est
"e
du nwteur. Déconrecter le cue
•cet ersemU0 est
pour foncthnn« avec
un varia*aur da vitesse
Certa/r— fmedons
purront
'Ne jamais
et
jamais touch«
Ilunité ODS. y a
d'endcmmagor
'Ne B.ma18
le cone du
porformances.
B*SEMBLE
RC
•cet
æt prevu pour
å un vadateur
de vitesse
nalß.
un variateur
ne
•Las Smet-tAur8
vaHEburs
FUTABA :
4WD (émetteur), MC21CCB (variateur)
JR : MAW 4W0
NE 400B (variateur)
OTwt émettwr
rnuwhæ
d'au mains 4 vola æt uUUubJe,
de
wt top ca.irto, On
æurra entmdre
*nattur
pour
de
pas
au*bla.
• Cet
a été étudé pour un
be fabric-art pout
employé moyennant
avant udlisadon. 11 Peut
nécessa]re do modifier le connæteur8.
•N e
utlls«
dtfférents Wpes de m±anlsmæ
•t.es
andens ±cepteurs Sanwa
(disponibles séparément).
Demander cm%ll å un revm&-ur ou au
ITEM 56510
TAMIYA
• MC21
OCB(T'YY)
• NEA-400B(YY7)
•y59-f
ds 3 Kanålen) in
mit d-
uM Rückwärtstahrt
Waln jedoch
Bewegungsweg dæ
nicht die Höchstdrehzahl.
mit
KippschaRer for das
ausgel%t.
Mit 9 1nfgg1
verwenden.
berprüfen
Mon
vm
RC—Geråtm.
dn hi«
eerzvit—
Produkt
pettæ
at piéces
Pour évtter
8t as-
sutvre
étapæ
l'assernblaga.
ur une unitå DDS (Dynamic DW
Ne jamais La dérnontor. Pour un
Laposition
Le
fe plkB long. En
supérieur
cet
de sonodüdm
le sgruJ sonom de
æt reprcduit
du bæper
du boitjer d'éclüage.
RC dau
3
nurchæ
avant et am-ih prop-Ecn-
åt•ø
avec
typæ
circule électriques.Ne }arreJ3
composanb
électroniques.
On dsquø de l'endornmager ou
avec
RC cru
3
avec march—
avutt
et ardåro
åb8 employ'
corBdlßs
:
course du
"n
du mgtour
plein
ou un émgtt«r
Nec interrupteur
bascule
le
ton du khxon deux tons pout ne
RC Fuuba ou JR. un
d'un au-
réglaeæ. V&fiaz
mouvBTe•rTb
RC
nk:æshsnt
da conroctaurs
S Bt Z
pour lea moduea de
An-
die
(gé-
as-
II
loading

Sommaire des Matières pour Tamiya TRACTOR TRUCK SOUND EFFECTS SET

  • Page 1 ITEM 56510 TRACTCRTRUCK TAMIYA 1/14 ey5F3y5 Read before assembly. EBrz-co Erst 'esen - dann bauen. FUTABA : 75 •y • MC21 OCB(T'YY) • NEA-400B(YY7) Lire avant I'assembtage. •y59-f DDSZ2.y æøtcÖ. Z-connEtor Z•steck« da convenbn READ BEFORE ASEMBLY FB*NSTEUERUNG 'For Fams-:euerung (mit ds 3 Kanålen) in...
  • Page 2 Servo (fir 56505 Standfüßc) Servo (pour 56505 supports) TamiyaNi-Cd 7.2V Racing Pack battery Batterie: Tamiya Ni-Cd 7,2V Racing Pack Batterie Tamiya Ni-Cd 7,2V. Servo ttmsrnisslon) Sa•vo (SchaHgeMebe) Servo @ansmtssion) DDSSteuetbinhe{t unité...
  • Page 3 Flange tapping screw Speaker unit Kragenschraube (a 547) VIS taraudeuse fiasque Lautsprecher-einheit a Wpe Haut-parieur Typ a Type a Speaker unit Haut-paHeur Mæh Gitter Trellis 'Select one from "S type" (making large holo on body for clear sound) and "F type" (making smaller sound hole to keep realistic looks). Make sum to postfion speaker unit in fmnt of æund hole, 'Them am three assembly Ypes according to the chassis used.
  • Page 4 D *Lit < tea löo Attaching untt Einbau der Einheit (X-19) Installation de unité High quality sound type 'Remove seat and daåboard parts for easy insWlaåon. Ausführung mit Tonqualttät Olf optional electic unit is installed, disconnect backing beeper cable. Sco haute fidé$itå OPainting windows with smoke #19) is recommended.
  • Page 5 Installation example 2 Einbaubeispiel 2 Exemple d'installation 2 FH12 5— Volvo FHI 2 Globetotte•r *Open hoie. *Loch machen. *percer dæ (a547) DDS Confr01 Untt unit (a type) DDS Steuerelnheft Lautsprecher-einheit (a Wp) untté Hut-pafur (type a) 3 x 8n#ZÄ *Attach sound volume unit noting the Schraube movement...
  • Page 6 *'b-tz7ÄAtYY1838LS (ITEM56305) Mercedes-Benz 1 B38LS Spæker untt LauEpre&M-einbeit Haut-padeur Types Flange nut Ecrou å flasque Schraube Sound volume unit control DDS Steuerelnhe,'t BoMer de volume Untté de contröb DOSZZ'Y 1. Remove L4 fram upper body (room 2. Remove rib from side af F7 (receiver stay).
  • Page 7 (rrEM Ford Aeromax (Jb—7 Flange nut Kragenmutter 1.Makesoundholeson uppersidaof body(roofspoiled.Referto P4. Ectou fiasque 2. Openfourholes(3mm) f or speakerunit(typec)on uppersideof body.Then,attachit. 1.An der Obersottodor Karosserie(Dachspoiler)Schallöffnungenbohren.Sete 4 beachten. 2. BohnnSie'herLöcher (3mm) f ürdioLautsprccher-Einheit {typc)and« OEHseite der undbefesdgen S ladi$e. 1. Percer trouspourle sonsur IApartiesupérieure de la ærrosserie (Dédecteur de toit). Volrpage4. 2.
  • Page 8 *YtfJV5-5— (TEM$301) King Hauler S Type Flange nurt Kragenml.ftter 1. Rernovedb upper side cf N2 (mechanistn plate)and DDSunHand receivertßlng double sided tape. Ectou å flasque Z Open hole and four holes (3mm) for attaching speaker unit (c type) on P7 (hatch). attach speaker unit 1.
  • Page 9 'All function can be controlled by left sick of Yansmitter. Operating transmitter CAIle Funktjonen können mit dem rechten Knüppel des Senders gesteuert werden. Funktion des senders 'Toutes les foncdons peuvent åt•e actvées au moyen du manche gauche de l'&netteur. Operation de t'emetteur Engine sound can be hæ•d when swttchhg on re-...
  • Page 10 'Connect and synch on unit.Then,adjustusingkit-suppliedscrewdriver. unit adjustment 'Die änhett anschließon und einschaften. D annmit dem mitgelieferten Schraubenzieher einstellen. Einstellung der Einheit • Connecterat motte an marche.Effectuerensuiteles réglagesau moyendu tournovisfoumi dansle kit. Réglage de runité : Transmission n eutral a djustrnmt Einstellung der Neutralpositionan der Kraftübe&agung.

Ce manuel est également adapté pour:

56510