Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support SUBMERSIBLE PUMP MODEL: SP-12 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
PRODUCT OVERVIEW DC deep well electric pump 12V adopts carbon brush DC motor;Since the DC carbon brush motor has the structure of ac motor, it can run By, easy to maintain a series of advantages, and has the dc motor running power Many advantages, such as high rate,no excitation loss and good speed regulation performance, are increasingly popular in various fields of the national economy.
Before use, please determine the positive and negative poles of the water pump and the power supply, and the positive and negative poles of the water pump should correspond to the positive and negative poles of the power supply. (Connect the positive and negative electrodes, and press the screws on the inside of the outlet to fix the screws and rotate them forward).
Page 6
TROUBLESHOOTING The fault The cause of the Problem Fault elimination Phenomenon 1.Power supply cut off or bad 1.Check whether the line socket is contact. in good contact. 2.The impeller or screw is stuck 2.Remove impurities in the filter The electric pump by Debris screen and pump won't give water...
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support POMPE SUBMERSIBLE MODÈLE : SP-12 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 10
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 11
Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Page 12
PRODUCT OVERVIEW La pompe électrique de puits profond cc 12V adopte un moteur cc à balais de carbone ; depuis le moteur à balais de charbon CC a la structure d'un moteur à courant alternatif, il peut fonctionner, facile à maintenir une série d'avantages et a la puissance de fonctionnement du moteur à...
Page 13
mis à la main, ne tirez pas sur le câble. Arrosez s'il y a du sable et d'autres articles divers, la pompe électrique doit être placé dans un panier ou avec prévention . La saleté et les articles divers sont réglés et utilisés pour empêcher la pompe à eau de se bloquer . Après 500 heures de fonctionnement électrique, la pompe doit être retirée Pour l' entretien, les joints doivent être vérifiés, la poudre de brosse du...
Page 14
Tête maximale 230 pieds Débit maximum 1,6 GPM Spécifications du bec 1/2 pouce (barbelé) Vitesse nominale 2600 tr/min M atériau du corps de Plastiques techniques pompe - 5 -...
Page 15
TROUBLESHOOTING La faute La cause du Problème Élimination des défauts Phénomène 4.Alimentation électrique 4.Vérifiez si la prise de ligne est coupée ou défectueuse en bon contact. contact. 5.Élimine les impuretés dans le 5.La turbine ou la vis est coincé filtre La pompe par Débris électrique ne donne...
Page 16
le jeu d'usure des roulements Mettre à jour les roulements Son anormal est également grand . internes ACCESSORIES LIST Pompe submersible * 1 4. Manuel d' instructions *1 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé...
Page 17
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support - 1 -...
Page 18
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support TAUCHPUMPE MODELL: SP-12 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 19
SUBMERSIBLE PUMP MODELL: SP-12 Das Bild dient nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Objekt . NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 20
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 21
Bevor Sie dieses Produkt anschließen oder in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anleitung vollständig durch. PRODUCT OVERVIEW DC-Tiefbrunnen-Elektropumpe 12 V mit Kohlebürsten-Gleichstrommotor; Gleichstrom-Kohlebürstenmotor Struktur eines Wechselstrommotors, kann mit dem Gleichstrommotor betrieben werden, ist einfach zu warten und bietet eine Reihe von Vorteilen, und die Gleichstrommotor-Laufleistung hat viele Vorteile, wie z.
Page 22
INSTRUCTIONS FOR USE Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Versorgungsspannung mit der Pumpe und dem Gerät übereinstimmt die Spannungstoleranz beträgt ±5 %. Bei Verwendung zusätzlicher Kabel ist der Aderdurchmesser des Schubladendrahtes zu beachten sollte dick genug sein. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Schrauben locker sind und ob sie vorhanden sind ist irgendein Schäden oder schlechter Kontakt zwischen das Netzkabel und das Einsteckkabel.
Page 23
Spannung Wasserpumpe muss Spannung übereinstimmen des Solar-Photovoltaik-Panels/der Batterie. Ansonsten darf die Wassertiefe der Pumpe 20 Meter nicht überschreiten Der Wasserdruck ist zu hoch und die Öldichtung kann ihm nicht standhalten, was dazu führt , dass Wasser in den Motor eindringt (Haushaltsstrom ist strengstens verboten)! TECHNICAL SPECIFICATIONS Spannungsbereich...
Page 24
TROUBLESHOOTING Der Fehler Die Ursache der Problem Fehlerbehebung Phänomen 7.Stromversorgung 7.Prüfen Sie, ob die Leitungsdose unterbrochen oder defekt guten Kontakt hat. Kontakt. 8.Entfernen Sie Verunreinigungen 8.Das Laufrad oder die im Filter Die Elektropumpe Schraube bleibt hängen Sieb und Pumpe gibt kein Wasser ab Trümmer 9.Stellen Sie die Pumpe mit 9.Niedriger Wasserstand im...
Page 25
tauschen Sie das Laufrad oder das Schraubenblatt aus. 6.Ersetzen Sie die Kohlebürste. Ungewöhnlicher Das Lagerverschleißspiel ist Aktualisieren Sie die internen ebenfalls vorhanden groß . Lager ACCESSORIES LIST Tauchpumpe *1 6. Bedienungsanleitung * 1 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Page 26
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
Page 27
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support POMPA SOMMERGIBILE MODELLO: SP-12 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 28
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 29
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Page 30
PRODUCT OVERVIEW La pompa elettrica DC per pozzo profondo 12V adotta un motore DC con spazzola di carbone; il motore a spazzole di carbone CC ha la struttura di un motore a corrente alternata, può funzionare, presenta una serie di vantaggi di facile manutenzione e ha la potenza di funzionamento del motore a corrente continua.
Page 31
Acqua se c'è sabbia e altri articoli vari, l'elettropompa dovrebbe Essere messo in un cestino o con prevenzione . Sporco e articoli vari vengono fissati e utilizzati per impedire il blocco della pompa dell'acqua . Dopo 500 ore di funzionamento elettrico, la pompa deve essere rimossa Per la manutenzione, controllare le guarnizioni, pulire la polvere delle spazzole del commutatore, il burro dei cuscinetti e le spazzole di carbone.
Page 32
Velocità nominale 2600 giri al minuto Materiale del corpo pompa Ingegneria delle materie plastiche - 5 -...
Page 33
TROUBLESHOOTING La colpa La causa del Problema Eliminazione dei guasti Fenomeno 10.Alimentazione interrotta o 10.Controllare se la presa della difettosa contatto. linea è in buon contatto. 11.La girante o la vite è 11.Rimuovere le impurità nel filtro bloccato Detriti La pompa elettrica schermo e pompa non dà...
Page 34
anche il gioco di usura dei Aggiorna i cuscinetti interni Suono anomalo cuscinetti lo è grande . ACCESSORIES LIST Pompa sommergibile *1 8. Manuale di istruzioni *1 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Page 35
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 1 -...
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support BOMBA SUMERGIBLE MODELO: SP-12 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 37
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 38
Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Page 39
PRODUCT OVERVIEW La bomba eléctrica de pozo profundo CC de 12 V adopta un motor CC con escobillas de carbón; El motor de escobillas de carbón de CC tiene la estructura de un motor de CA, puede funcionar, es fácil de mantener una serie de ventajas y tiene la potencia de funcionamiento del motor de CC.
Page 40
colocado en una canasta o con prevención . Se colocan y utilizan suciedad y artículos diversos para evitar que la bomba de agua se bloquee . Después de 500 horas de funcionamiento eléctrico, se deberá retirar la bomba. Para el mantenimiento se revisarán los sellos, se limpiará el polvo de las escobillas del conmutador y se limpiará...
Page 41
Caudal máximo 1,6 GPM Especificaciones del pico 1/2 pulgada (con púas) Velocidad nominal 2600 rpm Material del cuerpo de la Plásticos de ingeniería bomba - 5 -...
Page 42
TROUBLESHOOTING La culpa La causa de la Problema Eliminación de fallas Fenómeno 13.Suministro eléctrico cortado 13.Compruebe si la toma de línea o defectuoso contacto. está en buen contacto. 14.El impulsor o tornillo está 14.Eliminar impurezas en el filtro. atrapado por Escombros La bomba eléctrica pantalla y bomba no da agua.
Page 43
la holgura de desgaste del Actualizar los rodamientos Sonido anormal rodamiento es demasiado internos. grande . ACCESSORIES LIST Bomba sumergible *1 10. Manual de instrucciones *1 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE.
Page 44
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support - 1 -...
Page 45
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support POMPA GŁĘBINOWA MODEL: SP-12 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 46
SUBMERSIBLE PUMP MODEL: SP-12 Zdjęcie ma wyłącznie charakter poglądowy. Proszę zapoznać się z rzeczywistym obiektem . NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
Page 47
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 48
PRZED PODŁĄCZENIEM LUB OBSŁUGĄ TEGO PRODUKTU NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. PRODUCT OVERVIEW Elektryczna pompa głębinowa DC 12 V wykorzystuje silnik prądu stałego ze szczotką węglową; Od tego czasu Silnik szczotkowy prądu stałego ma konstrukcję silnika prądu przemiennego, może pracować, ma szereg zalet, jest łatwy w utrzymaniu i ma moc silnika prądu stałego.
Page 49
wody. INSTRUCTIONS FOR USE Przed użyciem sprawdź, czy napięcie zasilania jest zgodne z pompą i tolerancja napięcia wynosi ±5%. W przypadku stosowania dodatkowych kabli należy zastosować średnicę drutu szuflady powinien być wystarczająco gruby. Przed użyciem sprawdź, czy śruby są luźne i czy są jest jakikolwiek uszkodzenie lub zły kontakt pomiędzy przewód zasilający i przewód wejściowy.
Page 50
ciśnienie wody jest zbyt wysokie i uszczelka olejowa nie jest w stanie go wytrzymać, co doprowadzi do napływu wody do silnika (prąd w gospodarstwie domowym jest surowo zabroniony)! TECHNICAL SPECIFICATIONS Zakres napięcia 12 V-14,8 V prądu stałego 5% Moc znamionowa 96 W Maksymalne ciśnienie...
Page 51
TROUBLESHOOTING Wina Zjawisko Przyczyną Problem Eliminacja usterek 16.Zasilanie odcięte lub 16.Sprawdź, czy gniazdo uszkodzone kontakt. sieciowe ma dobry kontakt. 17.Wirnik lub śruba utknął Gruz 17.Usuń zanieczyszczenia z filtra Pompa elektryczna 18.Niski poziom wody na ekran i pompa nie podaje wody dopływie 18.Umieść...
Page 52
ACCESSORIES LIST Pompa zanurzeniowa * 1 12. Instrukcja obsługi *1 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 54
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support ONDERWATERPOMP MODEL: SP-12 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 55
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 56
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Page 57
PRODUCT OVERVIEW DC deepwell elektrische pomp 12V gebruikt koolborstel DC-motor; sindsdien De DC-koolborstelmotor heeft de structuur van een wisselstroommotor, hij kan draaien, gemakkelijk een reeks voordelen te behouden, en heeft het gelijkstroommotorvermogen. Veel voordelen, zoals hoge snelheid, geen excitatieverlies en goede snelheidsregelprestaties, zijn steeds populairder in verschillende domeinen van de nationale economie.
Page 58
water geven zijn geplaatst in een mandje of met preventie . Vuil en andere zaken worden ingesteld en gebruikt om te voorkomen dat de waterpomp verstopt raakt . Na 500 uur elektrisch bedrijf moet de pomp worden verwijderd Voor onderhoud moeten de afdichtingen worden gecontroleerd, het borstelpoeder van de commutator worden gereinigd en de lagerboter en koolborstel worden gereinigd.
Page 59
Specificaties van de uitloop 1/2 inch (met weerhaken) Nominale snelheid 2600 tpm Materiaal pomplichaam Technische kunststoffen - 5 -...
Page 60
TROUBLESHOOTING De fout Fenomeen De oorzaak van de Probleem Fouteliminatie 19.Voeding onderbroken of 19.Controleer of de lijnaansluiting slecht contact. goed contact maakt. 20.De waaier of schroef zit vast 20.Verwijder onzuiverheden uit De elektrische Brokstukken het filter pomp geeft geen 21.Laag inlaatwaterniveau scherm en pomp water 21.Zet de pomp in water met een...
Page 61
ACCESSORIES LIST Dompelpomp *1 14. Gebruiksaanwijzing * 1 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 62
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 1 -...
Page 63
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support DRÄNKBAR PUMP MODELL: SP-12 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 64
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 65
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) den här enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Page 66
PRODUCT OVERVIEW DC djupbrunn elektrisk pump 12V antar kolborste DC motor; Sedan DC-kolborstmotorn har en växelströmsmotors struktur, den kan köras, lätt att underhålla en rad fördelar och har DC-motorns driftkraft Många fördelar, såsom hög hastighet, ingen excitationsförlust och bra hastighetsregleringsprestanda, är allt populärare inom olika områden av den nationella ekonomin.
Page 67
Efter 500 timmars strömdrift ska pumpen tas bort För underhåll ska tätningarna kontrolleras, borstpulvret på kommutatorn rengöras och lagersmöret och kolborsten ska bytas ut . Före användning, vänligen bestämma de positiva och negativa polerna på vattenpump och strömförsörjning, och de positiva och negativa polerna på...
Page 68
TROUBLESHOOTING Felet Fenomen Orsaken till Problem Feleliminering 22.Strömförsörjningen 22.Kontrollera om nätuttaget har avbruten eller dålig Kontakt. god kontakt. Den elektriska 23.Fläkthjulet eller skruven 23.Ta bort orenheter i filtret pumpen ger inte sitter fast vid Skräp skärm och pump vatten 24.Låg inloppsvattennivå 24.Sätt pumpen i vatten med a vattennivån högre än filtersilen 43.Låg strömförsörjning, inte...