Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
DE
FR
Freezer / User Manual
Gefrierschrank / Bedienungsanleitung
Congélateur / Manuel d'utilisation
B5RFNE315G
11 5943 0212/ EN DE FR / 1/2_AA/ 3/6/2025 10:39 AM
7278420580
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko B5RFNE315G

  • Page 1 Freezer / User Manual Gefrierschrank / Bedienungsanleitung Congélateur / Manuel d’utilisation B5RFNE315G 11 5943 0212/ EN DE FR / 1/2_AA/ 3/6/2025 10:39 AM 7278420580...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Important Safety Symbols .... Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 13 1.10 Lighting ..........
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5: Safety Of Children, Vulnerable Persons And Pets

    Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
  • Page 6: Handling Safety

    • Before plugging the product • Do not ever connect your into the power source, please product to power saving remove the power cable from devices. These systems are the condenser hook (if avail- harmful for the product. able) during the installation. Handling Safety •...
  • Page 7 • Failure to do so may result in • Proceed with care to prevent electric shock, fire, problems causing any damage to the with the product, or injury. floors (tiling etc.) while moving • Before starting the installation, the product. Install the product switch off the fuse to de-ener- on a floor, or provide sufficient gise the power line to which...
  • Page 8 faces. Reducing this distance • The installation place of the may increase the energy con- product must not be exposed sumption of product. to direct sunlight and it shall • When placing the product, not be in the vicinity of a heat make sure that the supply source such as stoves, radiat- cable is not damaged or...
  • Page 9: Operational Safety

    • The product’s power cable tronic board cover and the must be unplugged during in- compressor rear cover (if fit- stallation. Otherwise, risk of ted). There is a risk of electro- electric shock and injury may cution! occur! Operational Safety •...
  • Page 10 • Do not place and operate elec- flammable objects, dry ice or trical appliances inside the re- other chemical agents in the frigerator/freezer unless it is vicinity of the refrigerator. Risk advised by the manufacturer. of fire and explosion! • Do not use any procedures •...
  • Page 11 • Do not fill the product with • Do not block out the fan (if more contents than its capa- available) with food. city. Do not use any proced- • Damaged gaskets should be ures other than those recom- replaced as soon as possible. mended by the manufacturer •...
  • Page 12: Food Storage Safety

    1. Unplug the power cord from • Regularly clean the accessible the mains socket. drainage systems in contact 2. Cut the power cable and re- with food. move it from the appliance • Clean the water tanks that together with the plug. have not been used for 48 3.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning Safety

    for storing frozen goods, freez- and similar substances. Use ing fresh foods and preparing only cleaning and maintenance ice cubes. agents that are not harmful for • Do not store foods without food inside the product. properly sealing them in the re- •...
  • Page 14: Disposal Of The Old Product

    1.11 Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 15: Your Freezer

    Conformity with standards and test information / Declaration of EC conformity Development, manufacture and sales stages of this product con- form to the safety rules in all relev- ant guidelines of the European Community. 2014/35/EU, 2014/30/ EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 3 Your Freezer 1 Adjustable Door Shelf...
  • Page 16: Installation

    4 Installation Read the “Safety Instructions” first! • The power cable plug must be easily ac- cessible after installation. 4.1 Right Place For Installation • Do not use multi-group plug with or Contact the Authorized Service for the without extension cable between the wall product's installation.
  • Page 17: Preparation

    5 Preparation Read the “Safety Instructions” first! • Food shall be stored using the drawers in the cooler compartment in order to en- 5.1 What To Do For Energy Saving sure energy saving and protect food in • When loading the food, leave enough better conditions.
  • Page 18: Operating The Product

    • SN: Long Term Temperate Climate: This • ST: Subtropical Climate: This cooling cooling device is designed for use at am- device is designed for use at ambient bient temperatures between 10 °C and 32 temperatures between 16°C and 38°C. °C.
  • Page 19: Freezing Fresh Foods

    For this reason, it is recommended to close The Following Packaging Types Are Suitable to Freeze Food: the door again as soon as possible after use. The normal storage temperature of Polyethylene bag, aluminium foil, plastic your appliance should be knob position 1 foil, vacuum bags and cold-resistant stor- (-18 °C / 0 °F).
  • Page 20 • For foods to be frozen quickly and thor- Freezer Details oughly, the following specified amounts The EN 62552 standard requires (according per package should not be exceeded. to specific measurement conditions) that at least 4.5 kg of food for each 100 litres of –...
  • Page 21 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
  • Page 22: Reversing The Door Opening Side

    Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into Carrot slices By boiling for 2-3 minutes after cutting the stem, dividing into two Pepper 8-10 and separating the seeds Spinach By shock boiling for 2 minutes after washing and cleaning Leek By shock boiling for 5 minutes after chopping...
  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    Version 1; door open alert is sounded gradually. First, an audible warning starts to sound. After 4 If the door of the product remains open for minutes, if the door is still not closed, a a certain time (between 60 s and 120 s), an visual warning (lighting flash) is activated.
  • Page 24: Troubleshooting

    Preventing Odours • Keep the foods in sealed holders, as mi- cro-organisms arising from foods kept in The product is manufactured free of any unsealed containers will cause bad odorous materials. However, inappropri- odour. ately storing food and improper cleaning of •...
  • Page 25 • The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- ment drawers are frozen. The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
  • Page 26 There is sound of wind blowing coming • Remove any expired or spoilt foods from from the product. the product. • The product uses a fan for the cooling The door is not closing. process. This is normal and not a mal- •...
  • Page 27 EN / 27...
  • Page 28 Some (simple) failures can be adequately support.beko.com, might give raise to handled by the end-user without any safety safety issues not attributable to Beko, and issue or unsafe use arising, provided that will void the warranty of the product. they are carried out within the limits and in...
  • Page 30 Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig...
  • Page 31 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ....... 32 Verwendungszweck ...... 32 Wichtige Sicherheitssymbole ..32 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....33 Handhabungssicherheit....35 Montagesicherheit ......35 Betriebssicherheit ......38 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........
  • Page 32: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 33: Sicherheit Von Kindern, Gefährde- Ten Personen Und Haustieren

    • Kinder und Haustiere müssen Gefahr, die zu Verbrennun- vom Kabinenbereich (Kom- gen durch Kontakt mit heißen pressor), in dem sich elektri- Oberflächen führen kann. sche Teile befinden, ferngehal- Brennbares Material, War- ten werden. nung vor Brandgefahr. • Reinigung und Benutzerwar- Verletzungsgefahr durch tung darf nicht von Kindern Kontakt mit scharfen Oberflä-...
  • Page 34 len Sie keine schweren Gegen- an. Derartige Verbindungen stände auf das Netzkabel. Das können überhitzen und einen Netzkabel darf nicht geknickt Brand verursachen. oder gequetscht werden und • Der Stecker muss leicht zu- nicht mit einer Wärmequelle in gänglich sein. Wenn dies nicht Berührung kommen.
  • Page 35: Handhabungssicherheit

    Handhabungssi- einen Monteur, um die Versor- cherheit gungsleitungen entsprechend zu installieren. • Ziehen Sie unbedingt den Netz- • Andernfalls kann es zu einem stecker, bevor Sie das Gerät elektrischen Schlag, Brand, tragen. Problemen mit dem Gerät • Dieses Produkt ist schwer, oder Verletzungen kommen.
  • Page 36 • Installieren Sie das Produkt destens zwei Stunden, bevor nicht an Orten, an denen es ex- Sie das Gerät in Betrieb neh- ternen Umgebungstemperatu- men. ren ausgesetzt sein könnte, • Das Gerät muss in einer tro- und lassen Sie es nicht dort ckenen und belüfteten Umge- stehen.
  • Page 37 • Das Produkt darf nicht an Ver- Öfen, Heizkörpern usw. befin- sorgungssysteme und Strom- den. Wenn Sie die Aufstellung quellen angeschlossen wer- des Produkts in der Nähe einer den, die plötzliche Spannungs- Wärmequelle nicht vermeiden schwankungen verursachen können, verwenden Sie eine können (z.
  • Page 38: Betriebssicherheit

    • Während der Aufstellung muss • Schließen Sie Ihren Kühl- der Gerätenetzstecker gezo- schrank niemals an Energie- gen sein. Andernfalls besteht spargeräte an. Solche Systeme die Gefahr eines Stromschlags sind schädlich für das Gerät. und von Verletzungen! • Beim Entfernen der Abdeckung •...
  • Page 39 oder in die Nähe des Geräts. zwischen Kühlschrank und Tür Stellen Sie keine brennbaren/ eingeklemmt werden. Seien explosiven Materialien in der Sie vorsichtig beim Öffnen und Nähe des Geräts ab... Schließen der Tür, wenn Kinder • Steigen Sie nicht auf das Ge- in der Nähe sind.
  • Page 40 • Stellen Sie Dosen, die Flüssig- anderen als die vom Hersteller keiten enthalten, nicht im offe- empfohlenen Verfahren an, um nen Zustand auf das Produkt. das Abtauen zu beschleuni- Wenn Wasser auf ein elektri- gen. Es kann zu Verletzungen sches Teil spritzt, besteht die oder Schäden kommen, wenn Gefahr eines elektrischen der Inhalt des Kühlschranks...
  • Page 41 • Bei Geräten, deren Design den 1. Berühren Sie nicht das Pro- Einsatz eines Luftfilters vor- dukt oder das Netzkabel. sieht, der sich innerhalb einer 2. Halten Sie das Gerät von po- zugänglichen Gebläseabde- tenziellen Feuerquellen fern, ckung befindet, muss stets ein die das Gerät in Brand setzen Filter eingesetzt sein, wenn könnten.
  • Page 42: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    vom Gas fern. Gas kann Er- • Lagern Sie rohe Fleisch- und frierungen verursachen, wenn Fischprodukte in geeigneten es mit Ihrer Haut in Kontakt Fächern innerhalb des Pro- kommt. dukts. So tropft es nicht auf • Entsorgen Sie das Gerät nicht, andere Lebensmittel und indem Sie es ins Feuer werfen.
  • Page 43: Wartungs- Und Reinigungssicher- Heit

    • Lebensmittel sollten stets in • Verwenden Sie zum Reinigen geschlossenen Verpackungen des Produkts keine scharfen oder Gefäßen im Kühlschrank und scheuernden Werkzeuge bzw. in den Gefrierfächern auf- oder Haushaltsreiniger, bewahrt werden, um jeden di- Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- rekten Kontakt mit den Ober- dünner, Alkohol, Lacke und flächen im Geräteinnern zu ver- ähnliche Substanzen.
  • Page 44: Beleuchtung

    langt. Andernfalls besteht die • Um zu verhindern, dass sich Gefahr eines Brands oder Kinder versehentlich im Gerät Stromschlags. einschließen, deaktivieren Sie • Verwenden Sie ein sauberes, die Türverriegelung, falls sie trockenes Tuch, um Staub oder vorhanden ist. Fremdkörper an den Stecker- •...
  • Page 45 nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das Ort der Abgabe ist auch der private Haus- gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei halt, wenn das neue Elektro- oder Elektro- aus dem Altgerät entnommen werden kön- nikgerät dorthin geliefert wird; in diesem nen. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür Fall ist die Abholung des Altgerätes für den verantwortlich, personenbezogene Daten Endnutzer kostenlos.
  • Page 46: Ihr Gefrierschrank

    3 Ihr Gefrierschrank 1 Verstellbarers Türregal 2 Elektronische Anzeige 3 Verstellbare Füße 4 Gefrierfach 5 Verstellbare Glasregale 6 Beleuchtungsglas *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein. Wenn Ihr Produkt nicht die nungsanleitung sind schematisch und stim- relevanten Teile enthält, beziehen sich die men möglicherweise nicht genau mit Ihrem Informationen auf andere Modelle.
  • Page 47: Elektrischer Anschluss

    • Wenn Sie zwei Kühlschränke nebeneinan- 4.3 Anbringen der Kunststoffkeile der aufstellen, müssen Sie einen Min- Der Kondensator des Kühlschranks befin- destabstand von wenigstens 4 cm zwi- det sich auf der Rückseite. Um den Strom- schen beiden Geräten einhalten. verbrauch zu minimieren und die Energieef- •...
  • Page 48: Was Man Zum Energiesparen Tun Kann

    5.1 Was man zum Energiesparen • Abhängig von den Eigenschaften des je- weiligen Modells kann das Auftauen von tun kann Tiefkühlware im Frischefach Energie spa- • Wenn Lebensmittel in das Gerät gelegt ren und die Qualität der auftauenden Le- werden, muss auf ausreichend Abstand bensmittel bewahren.
  • Page 49: Klimaklasse Und Definitionen

    • Es ist normal, dass die vorderen Ränder • SN Langfristig gemäßigtes Klima: Dieses des Geräts warm sind. Diese sind so ge- Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umge- staltet, dass sie erwärmen, um Konden- bungstemperaturen zwischen 10 °C und sation zu vermeiden.
  • Page 50: Freezing Fresh Foods

    4=Höchste Kühleinstellung (kälteste Ein- • Um den Nährwert, das Aroma und die stellung) Farbe der Lebensmittel so gut wie mög- lich zu schützen, sollte das Gemüse vor MAX. = Wenn die Höchstposition einge- dem Einfrieren kurz gekocht werden. (Für stellt ist, wird die Schnellgefrierfunktion ak- Lebensmittel wie Gurken, Petersilien ist tiviert.
  • Page 51 • Stellen Sie während der Gefrierzeit (24 Hinweise zur Lagerung von Tiefkühlkost Stunden) keine anderen Lebensmittel in • Stellen Sie beim Kauf Ihrer Tiefkühlkost den Gefrierschrank. sicher, dass diese bei angemessenen • Stellen Sie Ihre Lebensmittel in die Ge- Temperaturen eingefroren sind und ihre frierregale oder Gestelle, indem Sie sie so Verpackungen nicht beschädigt sind.
  • Page 52 • Da sich der Geschmack mancher Gewür- ger Gewürze zufügen oder die gewünsch- ze in gekochten Gerichten bei längerer ten Gewürze erst nach dem Auftauen zu Lagerung verändern kann, sollten Sie Ih- den Lebensmitteln geben. ren einzufrierenden Lebensmitteln weni- Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung...
  • Page 53 Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Süßwasserfische (Forelle, Karpfen, Kranich, Wels) Magerer Fisch (Wolfs- barsch, Steinbutt, Seezun- Nach gründlicher Reinigung der Innenseite und der Fisch und Schuppen sollten diese gewaschen und getrocknet wer- Meeresfrüch- Fetthaltiger Fisch (Bonito, den, und die Schwanz- und Kopfteile sollten bei Bedarf Makrele, Bluefish, Rotbar- geschnitten werden.
  • Page 54: Umkehren Der Türöffnungsseite

    Milchprodukte Vorbereitung Längste Lagerzeit (Mo- Lagerbedingungen nat) Es kann zur kurzfristigen Lage- rung in der Originalverpackung Durch Platzieren von Folie aufbewahrt werden. Zur Lang- Käse (außer Feta-Käse) zwischen geschnittenen zeitlagerung sollte es auch in Scheiben Aluminium- oder Kunststofffolie eingewickelt werden. In eigener Verpackung oder in Butter, Margarine In eigener Verpackung...
  • Page 55: Fehlerbehebung

    • Achten Sie darauf, dass die Abdeckung lich waschen und trocknen. Kontakt von der Lampen und sonstige Elektroteile Wasser mit Beleuchtungskomponenten nicht mit Wasser in Kontakt kommen. und dem Bedienfeld verhindern. • Reinigen Sie die Tür nur mit einem feuch- •...
  • Page 56 Wenn das Problem nach Befolgen der An- • Die Abtauung ist aktiv. >>> Dies ist nor- weisungen in diesem Abschnitt weiterhin mal für ein vollautomatisches Abtau- besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler ungsprodukt. Die Abtauung wird regelmä- oder einen autorisierten Kundendienst. Ver- ßig durchgeführt.
  • Page 57 • Die Tür des Gefrier- oder Kühlgeräts ist ausreichendes Niveau erreicht hat, indem möglicherweise angelehnt. >>> Vergewis- Sie die Temperatur der Kühl- oder Gefrier- sern Sie sich, dass die Türen vollständig fächer ändern. geschlossen sind. • Die Türen wurden häufig geöffnet oder •...
  • Page 58 An den Innenwänden des Produkts bil- • Entfernen Sie alle abgelaufenen oder ver- det sich Kondenswasser. dorbenen Lebensmittel aus dem Gerät. • Heißes oder feuchtes Wetter führt zu ver- Die Tür schließt nicht. stärkter Vereisung und Kondensation. • Lebensmittelverpackungen können die Dies ist normal und stellt keine Fehlfunk- Tür blockieren.
  • Page 59 DE / 59...
  • Page 60 Anweisungen durchgeführt werden, paraturen von registrierten Fachwerkstät- können zu Sicherheitsproblemen führen, ten durchgeführt werden, um Sicherheits- die nicht der Beko zuzuschreiben sind, und probleme zu vermeiden. Eine registrierte machen die Garantie des Produkts ungül- professionelle Reparaturwerkstatt ist eine tig.
  • Page 61 Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur von einer professionellen Reparaturwerk- statt ausgetauscht werden. Siehe auch 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ [} 93] DE / 61...
  • Page 62 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce Beko produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce ma- nuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit.
  • Page 63 Table des matières 1 Consignes de sécurité....64 Intention d’utilisation..... 64 Symboles de sécurité importants Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......65 Sécurité de manipulation ....67 Sûreté des installations ....67 Sécurité...
  • Page 64: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • Cet appareil est prévu pour un tructions de sécurité néces- usage à l’intérieur, notamment saires à la prévention des les ménages ou autres. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 65: Sécurité Des Enfants, Des Per

    • Les enfants et les animaux do- Matériau combustible, mise mestiques doivent être tenus à en garde contre le risque d'in- l'écart de la zone de la cabine cendie. (compresseur) où se trouvent Risque de blessure en cas de les pièces électriques. contact avec des surfaces tran- •...
  • Page 66 mentation ne doit pas être plié, • La prise doit être facilement écrasé et entrer en contact accessible. Si cela n’est pas avec une source de chaleur. possible, l’installation élec- • Utilisez uniquement un câble trique doit être dotée d’un mé- d'origine.
  • Page 67: Sécurité De Manipulation

    Sécurité de mani- • Le non-respect de cette pulation consigne peut entraîner un choc électrique, un incendie, • Assurez-vous de débrancher des problèmes avec le produit l’appareil avant de le transpor- ou des blessures. ter. • Avant de commencer l'installa- •...
  • Page 68 • Placez le produit sur une sur- peuvent entraîner un risque face propre, plane et dure et d’incendie en raison d’une ven- équilibrez-le à l’aide des pieds tilation inadéquate ! réglables (en tournant les • N'obstruez pas ou ne couvrez pieds avant vers la droite ou la pas les orifices de ventilation.
  • Page 69 • Plus un réfrigérateur contient – À au moins 30 cm des de réfrigérant, plus grande doit sources de chaleur telles être la pièce d’installation. que les cuisinières, les fours, Dans les très petites pièces, un les appareils de chauffage, mélange gaz-air inflammable etc.
  • Page 70: Sécurité De Fonctionnement

    l’eau. Ces types de connexions compresseur (si présent). Il peuvent surchauffer et provo- existe un risque d’électrocu- quer un incendie.. tion ! • Placez le câble d’alimentation Sécurité de fonc- et les flexibles (si disponibles) tionnement de l’appareil de sorte qu’ils ne •...
  • Page 71 vêtements de la surface supé- conservés dans le congélateur rieure peut provoquer une irri- avec les mains mouillées. tation de la peau et des lésions Risque de gelure ! oculaires. • Ne placez pas de canettes de • N'intervenez pas et n'endom- soda ou de bouteilles conte- magez pas le circuit de refroi- nant des liquides pouvant être...
  • Page 72 • En raison du risque de rupture, la porte est ouverte. Des pro- ne stockez pas de récipients blèmes similaires peuvent sur- en verre contenant du liquide venir lorsqu’un objet est placé dans le compartiment congéla- sur l’appareil. teur. • Pour éviter tout risque de bles- •...
  • Page 73 • Les joints endommagés Avant de vous débarrasser des doivent être remplacés dès appareils usagés qui ne doivent que possible. plus être utilisés : • Votre produit peut comporter 1. Débranchez le cordon d’ali- des compartiments spéciaux mentation de la prise de cou- (compartiment pour les ali- rant.
  • Page 74: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Page 75: Éclairage

    • Ne tirez pas sur la porte ou la trouve. Lorsque la vapeur entre poignée de la porte si vous de- en contact avec les zones sen- vez déplacer le produit pour le sibles de votre réfrigérateur, nettoyer. La porte peut provo- elle peut provoquer un court- quer des blessures si vous ti- circuit ou un choc électrique.
  • Page 76: Mise Au Rebut De L'ancien Produit

    1.11 Mise au rebut de • L’ingestion de l’huile du com- l’ancien produit presseur ou sa pénétration dans les voies respiratoires Lorsque vous mettez votre an- peut être fatale. cien produit au rebut, suivez les • Le système de refroidissement instructions ci-dessous : de votre produit comprend du •...
  • Page 77: Votre Congélateur

    Informations sur l’emballage Conformité aux normes et infor- Les matériaux d'emballage de l'ap- mations sur les essais / Déclara- pareil sont fabriqués à partir de ma- tion de conformité CE tériaux recyclables conformément Les étapes de développement, de à notre Règlement national sur l'en- fabrication et de vente de ce pro- vironnement.
  • Page 78: Installation

    4 Installation Lisez d’abord les « Consignes de sécuri- Avant le transport ou l'utilisation, té » ! n'ouvrez jamais le couvercle de la carte de contrôle du produit. Risque 4.1 Le bon endroit pour l'installa- de choc électrique et d'incendie ! tion • Notre entreprise ne sera pas tenue res- Contactez le service agréé...
  • Page 79: Attention Aux Surfaces Chaudes

    4.5 Attention aux surfaces chaudes s’écouler à travers ces surfaces, et provo- quer des surfaces chaudes sur les parois Les parois latérales de votre appareil sont latérales. C'est normal et cela ne nécessite équipées de tuyaux de refroidissement pas d'entretien. pour améliorer le système de refroidisse- ment.
  • Page 80: Classe Climatique Et Définitions

    • Le changement de température causé par l'ouverture et la fermeture de la porte 5.3 Classe climatique et définitions pendant l'utilisation du produit peut nor- malement entraîner la formation de Veuillez vous référer à la classe climatique condensation sur les tablettes de la figurant sur la plaque signalétique de votre appareil.
  • Page 81: Freezing Fresh Foods

    Des températures plus basses peuvent être obtenues en réglant le bouton du thermo- stat vers la position 4. Nous vous recommandons de vérifier la température avec un thermomètre pour vous assurer que les compartiments de stockage sont à la température désirée. N’oubliez pas de lire la température immé- diatement après l’avoir retirée du congéla- teur, car la température du thermomètre...
  • Page 82 Les types d’emballage suivants sont ap- Aliments adaptés à la congélation : propriés pour congeler les aliments : Poissons et fruits de mer, viandes rouges Sac en polyéthylène, papier d’aluminium, et blanches, volailles, légumes, fruits, film plastique, sacs sous vide et récipients épices herbacées, produits laitiers (tels que de stockage résistants au froid avec bou- fromage, beurre et yaourt égoutté), pâtisse-...
  • Page 83 Dégivrage • Dans le four à micro-ondes La glace dans les compartiments de congé- ATTENTION ! lation est automatiquement décongelée. • Ne mettez jamais de boissons acides en Détails du congélateur bouteilles ou canettes en verre dans votre congélateur en raison du risque La norme EN 62552 exige (selon des condi- d’explosion.
  • Page 84 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d'épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Page 85 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 86: Inversion Du Côté D'ouverture De La Porte

    Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d'aluminium entre les stockage à...
  • Page 87: Dépannage

    • La poussière doit être enlevée de la grille • Afin de nettoyer tous les composants de ventilation située à l'arrière du produit amovibles pendant le nettoyage de la au moins une fois par an (sans ouvrir le surface intérieure du produit, il faut laver couvercle).
  • Page 88 ne provenant pas de vices de fabrication ou • Le dégivrage est actif. >>> Ce processus des défauts de pièces. Certaines fonction- est normal pour un appareil à dégivrage nalités mentionnées dans ce manuel complètement automatique. Le dégi- peuvent ne pas exister sur votre modèle. vrage se déclenche périodiquement.
  • Page 89 • Il est possible que la porte du congéla- atteigne le niveau d’efficacité requis en teur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les changeant la température des comparti- portes sont complètement fermées. ments réfrigérateur ou congélateur. • L’appareil peut être réglé à une tempéra- •...
  • Page 90 • Les portes étaient ouvertes fréquemment La porte ne se ferme pas. ou sont restées longtemps ouvertes. >>> • Les paquets d'aliments peuvent bloquer N'ouvrez pas les portes trop fréquem- la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque ment ; fermez-les lorsqu'elles sont ou- les portes.
  • Page 91 FR / 91...
  • Page 92: Clause De Non-Responsabilité

    « Auto-réparation » ci-des- raient donner lieu à des problèmes de sécu- sous, adressez-vous à des réparateurs pro- rité non imputables à Beko, et annuleront la fessionnels agréés pour toutes réparations garantie du produit. afin d’éviter des problèmes de sécurité. Un Il est donc fortement recommandé...
  • Page 93 La source d’éclairage de cet appareil ne doit être remplacée que par des répara- teurs professionnels. Voir également 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ [} 93] FR / 93...

Table des Matières