Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Grinder
Meuleuse
Schleifmaschine
Esmeriladora
ENGLISH
Important
bcd safO
regulÜns—
öd
e.g.
• The grirüg
equig•nentmust be suiübt•e
• Insett *lank of mounted pdntor
• Tlghtm he collet firmly.
• Complywitt bcal safety regulations- xotectyow eyes md hards.
• Also gudy ur leaflet:
• Librtate
he bol regularly with
tie front baring of tte
am snW
weofotw
gendneZ9co rwlaæment may
±crsased m'pefrmance
wawües.
FRANCA'S
Important
mains.
• L'équpement doitere
dimmsimné
• Engnerla
ige de ameuleoudela
• Serr« la ±uillede
fond.
• Secmfomer
mains.
• Ettdig aussi
%nuel
EMr.tien
• Lubrifl*
et de
qtAitå.
• Graisser le
unes avant du motu
Aéwnåve etIes p edte
Pour
Ia maintmance
mütmance
å
L 'utilisajm de
æchatve
peut r"uire
performames
we bs tenp
et jnva%r
garM&.
DEUTSCH
WIcMlg.r Hlnw•ls
• Elten
Sie auf
sewuen.
Ehstdlarbeitm,
beispielsweise zum
shine vom
Drucklutmeu
abnehmm.
• Oas
mugs für 20 000 Wmin.
• Den Schaftdeg
Sd11eif8dfteeod«
Spannhülse einführen.
Spamh01se fest mzi±en.
sie auf
gd10üen.
uns«e
Brosdlüre:
Wanung
• Die Bksdline rqelmåssig mit DnH11.N dnes
• Das vordere
des Motorsnt Fett
Für
Wanurvarbeäen
unsere
mr aww-Eruæ%
son
st Gefa
hr
Masdülenl
ek
der Masåinenherste"er
for nkht& zu «Wårm.
ESPANOL
Imponante
• Azur
los reglamer1Es de
• Antes de cualquler ajuste, p.e.
ramienta del conducø
de aire.
• El equipo de esmerilar deberå
• Introdudr el eje de la muela o lima
de sujecim.
• Aprenr firmenwlte
manguito de sujedon.
• Acatar 108reglamenbs de seguridad
nueü0
"Manuel
• Lubricu regularmmte
ta
• Los coinetes de
se
Para "Mt*ünbnto
prevmjvo y
serv•ü de b4b
Para
retWWento
y gastos
Nezas
de Adas C.co. S/se uüan
orthales,
garantÉ
±cWÜse nula
Rectificadora
Smerigliatrice
Slijpmachine
Slipmaskin
protect ywr eyes
IMd8.
ofeceswies —
20 000 rhin
as fÜ as
inb he
of pod q*y.
EP wease.
we ow bw.p±ed
mütmarreand
may,at
conpy
pour des vitessesde 20 000 Wmin.
bcalesde sécurité- protévlesyeux
- pmr
str.
par broullard
avec de la grdsse du ype EP.
s
r$a•ajons
,
L."er m s
bm
von
sein.
sowdtwienur
dla•n moen
Type EP schmi«M.
urd klüa•e
RQaraturen
etnpW1bn
von Atlas
verwetÜn.
rWIIåsst uM gross Yer W art*
Ersaætede eitWaut
werden,
sårn%e
Gewåtr- WsturvsverpffmtutV1
Ioæles —
y mams.
de
—desconecw la tw-
para20 000 rpm.
corno se posble dentro dd rnanguib
- protew
dog y nuno-8.
con eeite
de aire comprimido de
mn grasa del ipo EP.
uti&ar nuesros
uwzr üve
la mnpaffa asl 10
G2412
G2422
Imprtau
• Squir as tegu
de seguræu
he
• Mtes
de nced«
desa•.te
a f«rmmn
• O equipmmto de
• Intoduü o dxo do eyneril
ermixe
de
• Aperw fimwnmte o anixe
• Squir as was
de seguræu vW1tes: protq« oltu e as rug.
• EstLÆÜ wnbn
squranGa.
• L-Lmfi4Je
am@uina
prvb
pga
comxim
• I-uMfzo
Pra
Imponent.
• Ossa•æe tutte le diposizimi
• Primvade
8Äe
meetha
etles
• Intodurreo
femunmte.
• Ossavze
le diposizm
• Sb.diate
i mere
Mce
I'md
ant«we dd
Ia nwwtenzbtv peevmtna e le
(Ki) d assktmza
L'uw
d
una
I
d
de
B•lanyllk
un de
Voor het ultwera•l
van de
HåMe
Het
• Sted( echÜ1tvM g.rofileade
Drui de panhuls
de
Lees mze
het werwg regånaig med
Gufen
Denk
p*ettm.
Gebrt* van w on"
nn
acht Adas
komm
• Fdj IoWa säWhets&eskriftg
*Xjustering gh uvis byte av illbehör
in slipsdftets
• Drq åt *nnhylE1
segwo.
• Se ävm vy
maskhen regdbundet med
utWhå1 odi smårre
xh
atlas
ASUASB
PORTUGU
proteger
de quaJqLW 4wwnenø,
p.ex„ æmbb
da
de ar.
estÜ
lirna
mmto
de
%nual
de uüicb'
rezlarmeme.
can
de
diüteiro
EP.
e
we os nossos est*g
"AUANO
siwreaa. Protegwe gti Occhie Ie mall.
dana
dalimennzione
derÜia
dla vebdü
di 20 000 gWmh.
dento
siarezza.
e le nwi.
conoliop«ariamrnpresadi
va hirifico
wasso ipo EP.
mamqenzm usate I vevÉd
ed
Adas
NEDERLANDS
—bewtwm
of
los•pdm.
moet geedtikt zijn
20 000 mwjmin.
slijpstft of tree"
u•l.
• besewm
veilig slipen.
de
met EP vet.
r+aratles aan onze voodel&e
ro
beste
rnWmad orMertvtÆ.
gebru* nn Net-oronde
SVENSKA
Ogon
hhder.
vÜa
20 000 r/min.
fila-18skat
långt som mojlät i spännhyen.
- skydda Ogon och händ%
•operat&sinsrukdon• fÖr
av god kvalitet.
med fettav EP-typ.
anvåM
ar
om fämrnarøe
TOOLS-No.
11/21-201
e as nus.
de eessodos.
para20000r.p.m.
pssivel dento do
reaifiæcb
com
de boa
ecesui,
enwigna-
buma
uw ogen
van onderdelm
het
rmgelijk in spatu18.
ogm
na te
bort masKnm
från
slipnirw
vårapr&-
9836 0671 03
1994-09
loading

Sommaire des Matières pour Atlas Copco G2412

  • Page 1 Grinder Rectificadora G2412 Meuleuse Smerigliatrice atlas G2422 Schleifmaschine Slijpmachine Slipmaskin Esmeriladora ASUASB 11/21-201 ENGLISH PORTUGU Important Imprtau • bcd safO regulÜns— protect ywr eyes IMd8. • Squir as tegu de seguræu proteger e as nus. öd e.g. ofeceswies — • Mtes de nced«...
  • Page 2 G2412-1 (øemm) G2422-1 G2412-2 01/4") G2422-2 01/4") G2412-3 (ø3 mm) liiii | 20 G241231 / 33 A Important Make sure that this instruc- donis fully understoodbefore operating tie toot. G2422 The bol aM accessories only be used for designed mnpose.
  • Page 3 tempo que drninum o tempo rr•uinae Peen mnero de DEUTSCH referenda brnecEag Ersaütollnumwm 4111 0112 91 —Vmdlætz, dnschl. any We Pos. 10 bis 14. ITALIANO 4110 1360 81 — dnc&ll. aller mit Teile numeri dl artlcolo tur.tto •corr.dl d. o.rvizlo proMI pg G*iese vrschldswn...
  • Page 4 Ias arendelas. 8 rotor deberå poderrotar Emente. torrw Zement. Installadon proposal I ProJet d'lnstalladon I Elnbauvoåchlag / Propuest• deInstal•ci6n/ Proposta pare Instalaeäo I Installazlone suggerlu / 1/4" BSP G2412 20000r/min (NPT) -1=ø6 -2=ø1/4' -3=ø3 G2422 Set No. 8202 1180 25 Set No.

Ce manuel est également adapté pour:

G2422