Tripp-Lite SRCOOL33K Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SRCOOL33K:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Air Conditioning Unit
Table of Contents
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Installation Manual
Self-Contained
Models: SRCOOL33K, SRXCOOL33K
2
2
2
2
3
3
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2013 Tripp Lite. All trademarks are the sole property of their respective owners.
Get other manuals https://www.bkmanuals.com
7.
8.
9.
1
5
7
8
9
17
25
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite SRCOOL33K

  • Page 1: Table Des Matières

    Installation Manual Self-Contained Air Conditioning Unit Models: SRCOOL33K, SRXCOOL33K Table of Contents Important Safety Instructions Electrical Connections Preparing the Installation Site Network Card Connections Positioning the Unit Additional Contact Connections Leveling the Unit Español Stabilization and Baying Francais Mechanical Connections Русский...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    At least 48 in. (1219 mm) of clear floor space is required to provide complete front, rear and side access. • Ensure that appropriate electrical service (Nominal 208-240V AC input, 50/60 Hz) is available at the installation site. The SRCOOL33K is furnished with two points of mains power input and can receive power via attached 10-ft.
  • Page 3: Stabilization And Baying

    Tripp Lite’s SmartRack Bolt-Down Kit (model SRBOLTDOWN) or user-supplied hardware. 5.2 Baying If your application requires the SRCOOL33K/SRXCOOL33K to be bayed in a row of rack enclosures: • Locate the two baying brackets that correspond to baying connection points on the adjoining racks. If necessary, remove screws from the baying connection points of the adjoining racks.
  • Page 4 6. Mechanical Connections 6.2 Ducting to Outside Environment If required, the SRCOOL33K/SRXCOOL33K can be ducted to the outside environment. Additional hardware for this application must be user supplied; it is not included with the unit. The following requirements apply: • Additional 250 mm (10-in.) diameter tubes may be needed • Booster fans may be required depending upon the length of the additional tubing installed...
  • Page 5: Electrical Connections

    7.1 Swapping Input Power Cord Connection (SRCOOL33K only) The SRCOOL33K is furnished with two points of possible mains power input, one at the top of the unit and one at the bottom. Neither is recommended over the other and a circuit inside the unit only allows one to be used at a time. If the unit is connected to mains power input at both points, it will default to receiving power from the input at the bottom of the unit.
  • Page 6 Incorrect wiring may damage the air-conditioning unit severely and cause serious personal injury and property damage. Read all safety instructions and codes before proceeding. The SRCOOL33K/SRXCOOL33K can be hardwired at either point of mains power input. If it was installed, remove the power cord assembly from the point of installation by removing the screws and disconnecting the cord from the terminal block.
  • Page 7: Network Card Connections

    Align and insert the user-supplied network card into the slot and fasten with included screws. Note: Please review and follow all of your network card’s installation and configuration documents before installing into the SRCOOL33K/ SRXCOOL33K. Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 8: Additional Contact Connections

    9. Additional Contact Connections The SRCOOL33K/SRXCOOL33K includes an additional set of connectors that allow you to connect to your facility’s Remote Emergency Power Off (EPO) circuit and provide additional leak detection, alarm and run contacts. Connecting the unit to the EPO circuit enables remote emergency shutdown of the unit. Connect EPO input to a user-supplied remote switch, following the circuit diagram below.
  • Page 9: Español

    Manual de Instalación Unidad Autónoma de Aire Acondicionado Modelos: SRCOOL33K, SRXCOOL33K Índice Instrucciones de Conexiones Eléctricas Seguridad Importantes Conexiones de la Tarjeta de Red Preparación del Sitio de Instalación 10 Conexiones de Posicionado de la Unidad Contactos Adicionales Nivelado de la Unidad English Estabilización y Alineado...
  • Page 10: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Cerciórese de que esté disponible el servicio eléctrico apropiado (Entrada de CA Nominal 208-240V, 50/60 Hz) en el sitio de instalación. El SRCOOL33K está equipado con dos puntos de alimentación principal, cable de alimentación de 3.05 m [10 pies] con clavija L6-30 o Instalación eléctrica permanente (hardwire).
  • Page 11: Estabilización Y Alineado

    5.2 Alineado Si su aplicación requiere que el SRCOOL33K/SRXCOOL33K se alinee en una fila de gabinetes de rack: • Localice las dos ménsulas de alineado que correspondan a los puntos de alineación en los racks adyacentes. De ser necesario, retire los tornillos de los puntos de alineación de los racks adyacentes.
  • Page 12 La capacidad de enfriamiento de la unidad se reducirá durante períodos de clima muy caliente. 6.3 Desmontaje de la Ménsula del Compresor El SRCOOL33K/SRXCOOL33K se embarca con una ménsula para estabilizar el compresor durante el tránsito. Esta ménsula debe removerse antes de operar la unidad.
  • Page 13: Conexiones Eléctricas

    7.1 Conexión intercambiable de cable de alimentación (SRCOOL33K solamente) El SRCOOL33K está equipado con dos puntos de posibles alimentaciones, uno en la parte superior de la unidad y otro en la parte inferior. Ninguno es más recomendable que el otro y un circuito dentro de la unidad permite usar solamente uno a la vez. Si se conecta la unidad a la alimentación principal en ambos puntos, recibirá...
  • Page 14 Lea todas las instrucciones y códigos de seguridad antes de continuar. El SRCOOL33K/SRXCOOL33K puede cablearse permanentemente a cualquier punto de la alimentación principal. Si se instaló, retire el ensamblaje del cable de alimentación del punto de instalación retirando los tornillos y desconectando el...
  • Page 15: Conexiones De La Tarjeta De Red

    ¡ADVERTENCIA! El SRXCOOL33K está preconfigurado a 30 Amperes. No cambie esta configuración. 8. Conexiones de Tarjeta de Red El SRCOOL33K/SRXCOOL33K puede ser monitoreado y controlado de manera remota mediante SNMP , Web, telnet o Modbus. La unidad cuenta con una tarjeta Modbus preinstalada. La tarjeta tiene puertos RS485 y RS232 que pueden usarse para conectar a la unidad.
  • Page 16: Conexiones De Contactos Adicionales

    9. Conexiones de Contactos Adicionales El SRCOOL33K/SRXCOOL33K incluye un juego adicional de conectores que le permiten conectar a su circuito de Apagado de Emergencia (EPO) remoto y proporcionan contactos adicionales para detección de fugas, alarma y funcionamiento. El conectar la unidad al circuito EPO permite el apagado de emergencia remoto de la unidad. Conecte la entrada del EPO a un interruptor remoto suministrado por el usuario, de acuerdo al siguiente diagrama de circuito.
  • Page 17: Climatiseur De Type Armoire

    Manuel d'installation Climatiseur de type armoire Modèles : SRCOOL33K, SRXCOOL33K Table des matières Directives de sécurité importantes 18 Connexions électriques Préparation du site de l'installation 18 Connexions de la carte réseau Mise en place de l'unité Connecteurs additionnels Mise à l'horizontale de l'unité...
  • Page 18: Directives De Sécurité Importantes

    • Assurez-vous qu'une alimentation électrique du secteur appropriée (alimentation nominale de 208-240 V, 50/60 Hz ) est disponible au site de l'installation. Le SRCOOL33K est équipé de deux points d'entrée de alimentation secteur. Il peut être alimenté par le cordon d'alimentation de 10 pi (3 m) déjà...
  • Page 19: Stabilisation Et Mise En Place

    5.2 Montage en baie Si votre application requiert que le SRCOOL33K/SRXCOOL33K soit monté en baie dans une rangée de bâtis : • Localisez les deux supports de montage en baie qui correspondent aux points de fixation du montage en baie sur les bâtis adjacents. Au besoin, retirer les vis des points de montage en baie des bâtis adjacents.
  • Page 20: Conduits Vers L'environnement Extérieur

    6.3 Retrait du support du compresseur Le SRCOOL33K/SRXCOOL33K est expédié équipé d'un support pour stabiliser le compresseur pendant l'expédition. Ce support doit être retiré avant de mettre l'unité en marche. Ouvrez la porte arrière et localisez le support du compresseur.
  • Page 21: Connexions Électriques

    7. Connexions électriques Le SRCOOL33K est un dispositif avec fil qui est fourni avec un cordon amovible L6-30. Ce cordon amovible peut être enlevé pour une installation câblée facultative. Le SRXCOOL33K comporte des connexions pour le service câblé ou un ensemble de cordons d’entrée fourni par l’utilisateur.
  • Page 22 Lisez toutes les instructions et les codes portant sur la sécurité avant de procéder. Le SRCOOL33K/SRXCOOL33K peut être raccordé de manière fixe à l'un ou l'autre des points d'entrée de alimentation secteur. S'il est déjà installé, enlever le cordon d'alimentation du point d'installation en retirant les vis et en débranchant le cordon du...
  • Page 23: Connexions De La Carte Réseau

    ATTENTION! Le SRXCOOL33K est préconfiguré à 30 ampères. NE PAS changer cette configuration. 8. Connexions de la carte réseau Le SRCOOL33K/SRXCOOL33K peut être surveillé et commandé à distance via SNMP , Web, Telnet ou Modbus. L'unité est livrée équipée d'une carte Modbus. La carte est équipée de ports RS485 et RS232 pouvant être utilisés pour se connecter à...
  • Page 24: Connecteurs Additionnels

    9. Connecteurs additionnels Le SRCOOL33K/SRXCOOL33K est équipé d'un groupe de connecteurs additionnels qui vous permettent de vous brancher au circuit externe d'arrêt d'urgence (EPO) de vos installations; il offre aussi des contacts additionnels pour détecter les fuites, les alarmes et le fonctionnement.
  • Page 25: Русский

    Руководство по монтажу Автономный кондиционер Модели: SRCOOL33K, SRXCOOL33K Содержание Важные указания по технике безопасности Электрические соединения Подготовка места монтажа Разъемы для подключения сетевых карт Расположение устройства Дополнительные контактные разъемы Выравнивание устройства English Фиксация и встраивание в секцию Español Механические соединения...
  • Page 26: Важные Указания По Технике Безопасности

    48" (1219 мм) свободного пространства. • На месте установки необходимо обеспечить наличие надлежащего электропитания (номиналом 208-240 В~, 50/60 Гц). Устройство SRCOOL33K имеет две точки ввода сетевого электропитания и может запитываться через поставляемый в комплекте с ним шнур питания длиной 3 м с разъемом типа L6-30 или посредством жесткого кабельного...
  • Page 27: Фиксация И Встраивание В Секцию

    кронштейны к опорным точкам пола с помощью комплекта для болтового крепления SmartRack марки Tripp Lite (мод. SRBOLTDOWN) или крепежных деталей, обеспечиваемых пользователем. 5.2 Встраивание в секцию Если для вашей конкретной цели требуется встраивание устройства SRCOOL33K/SRXCOOL33K в ряд шкафов-стоек: • Установите два соединительных кронштейна, соответствующих точкам соединения на соседних стойках. При необходимости выверните винты из соединительных отверстий соседних стоек.
  • Page 28 6. Механические соединения 6.2 Отвод воздуха во внешнюю среду В случае необходимости устройство SRCOOL33K/SRXCOOL33K может быть соединено воздуховодами с внешней средой. В этом случае от пользователя могут потребоваться дополнительные крепежные элементы, не входящие в комплект поставки. На такие случаи распространяются следующие требования: • для...
  • Page 29: Электрические Соединения

    7.1 Изменение места подключения входного шнура питания (только для мод. SRCOOL33K) Устройство мод. SRCOOL33K имеет две точки возможного подключения к сети электропитания, одна из которых располагается в верхней части модуля, а другая – в нижней. Можно использовать как верхнюю, так и нижнюю точку, однако внутренний электрический контур устройства рассчитан на одновременное использование только одной точки. В случае...
  • Page 30 устройства кондиционирования воздуха, а также к причинению значительного вреда здоровью и материального ущерба. Перед началом работ ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и нормативными требованиями. Жесткое кабельное подключение устройства SRCOOL33K/SRXCOOL33K может производиться через любую из точек ввода сетевого электропитания. В этом случае демонтируйте подключенный к этой точке шнур питания, вывернув...
  • Page 31: Разъемы Для Подключения Сетевых Карт

    Выверните винты, фиксирующие карту, и с легким усилием выньте карту из гнезда. Вставьте сетевую карту пользователя в гнездо и затяните входящие в комплект винты. Примечание: перед установкой вашей сетевой карты в устройство SRCOOL33K/ SRXCOOL33K просьба ознакомиться со всей документацией по ее установке и настройке и...
  • Page 32: Дополнительные Контактные Разъемы

    9. Дополнительные контактные разъемы В состав устройства SRCOOL33K/SRXCOOL33K входит дополнительный набор разъемов, что позволяет производить подключение к установленной на вашем объекте системе дистанционного аварийного отключения (EPO), а также иметь контакты для подключения дополнительных устройств обнаружения утечек, сигнализации и выполнения команд.

Ce manuel est également adapté pour:

Srxcool33k

Table des Matières