Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

APRIMATIC
-ISTRUZIONI
Aprimatic
8.
A 50 M
TECNICHE-
A. VISTA TOPOGRAFICA DELL'APPARECCHIATURA
MICROPROCESSORE
RU
C14
Ll
Led apparecchiatura atimentata
SWI Interruttori DIP SWITCH
RLI
Relais motore
RL2 Relais senso di marcia
RLI
TRASFORMATORE
ugeu
RL3
Relais luce cortesia
Fl
Fusibile 5A - Alimentazione220V
F2
Fusibile 500 mA - Fotocellule
C14
Condensatore16 pF 250V
loading

Sommaire des Matières pour Aprimatic A 50 M

  • Page 1 A. VISTA TOPOGRAFICA DELL'APPARECCHIATURA APRIMATIC MICROPROCESSORE A 50 M -ISTRUZIONI TECNICHE- TRASFORMATORE ugeu Aprimatic Led apparecchiatura atimentata Relais luce cortesia SWI Interruttori DIP SWITCH Fusibile 5A - Alimentazione220V Relais motore Fusibile 500 mA - Fotocellule RL2 Relais senso di marcia...
  • Page 2 B. COLLEGAMENTO DELLA MORSETTIERA C. FUNZIONAMENTO APPARECCHIATURA - PROGRAMMAZIONE: L'apparecchiatura A50M é dotata di un gruppo di dip-switch (SWI) con il quale si imposta tutta la programmazione come ia sceita delle logiche di funzionamento, dei tempi di apertura- chiusura e dei tempi di pausa. - LOGICHE Dl FUNZIONAMENTO: C on I'apparecchiaturaA50M si possono scegliere le seguenti logiche di funzionamento: Logica A: "automatica";...
  • Page 3 D. COLLEGAMENTI FRA FOTOCELLULE TIPO ER2-ER4 - Fotocellule di sicurezza: Le fotocellule sono sempre alimentate con 24V DC, il contatto del relé é nor- malmente chiuso (UNI 8612). - Funzionamento: In fase di chiusura l'intervento delta fotocellula comanda l'inversione del moto. In tase di apertura I'intervento delta fotocellula...
  • Page 4 A. VUE TOPOGRAPHIQUE DE L'ARMOIRE APRIMATIC MICROPROCESSEUR A 50 M -INSTRUCTIONS TECHNIQUES- TRANSFORMATEUR uggu Aprimatic Relais lampe témoin armoire alimentée DIP SWITCH Fusibite 5A - Secteur 220V Fusibile 500 mA - Radio photocellule Relais moteur Condensateur IS pF 250V Relais...
  • Page 5: Fonctionnement

    B. RACCORDEMENTS AU BORNIER C. FONCTIONNEMENT DE L'ARMOIRE - PROGRAMMATION: L'armoireA50Mpossédeungroupede DIPSWITCHES (SWI) aveclesquelsonpeut programmer les iogiques de fonctionnement, les temps d 'ouverture et de fermeture et les temps de pause. - LOGIQUESDE FONCTIONNEMENT: A vec l'armoireA50Mon peut choisir les logiquesde fonctionne- ment suivantes: LOGIOUE A.: "Automatique"...
  • Page 6 D. RACCORDEMENT DES PHOTOCELLULES TYPE ER2-ER4 • Photoceltules de sécurité: La tension d'alimentation des photocellules est de 24V D.C,: Ie contact du relais est normalement fermé (normes: UNI 8612). • Fonctionnement: En phasede fermeture, Ie signal envoyé par Ia photocellulecommande l'inversion du mouvement du portail.
  • Page 7 A. TOPOGRAPHIC VIEW OF A50M CONTROL PANEL APRIMATIC MICROPROCESSOR A 50 M -TECHNICAL INSTRUCTIONS- RI-a TRANSFORMER ugeg Aprimatic Led indicating main supply on Relay COURTESY LAMP SWI Dip-switches Fuse 5A 220V main supply Fuse 500 mA radio, photocells Led Motor relay...
  • Page 8: Operating

    B. WIRING TO TERMINAL STRIP C. OPERATING LOGICS • PROGRAMMING THE A50M:The A50M is provided with one selector switch board SWI By setting the dip-switches to "On" or "Off", you can select the operating mode, opening/closing time and pause time. - OPERATING LOGICS: With the ASOMControl Unit you can choose from two operating logics, A = Auto- matic or SAZ Semi-Automatic.
  • Page 9 D. SAFETY PHOTOCELLS ER2-ER4 TYPE - Safety photocells: The photocellsareconstantlypowered"on" using24voItDCsupply.The relaycon- tact must be connected "normally closed" (UNI 8612). • Operation: Whenthe gate is closing, interruptionof the photocellsbeamcausesthe gate movementto reverse open. When the gate is opening.any signal sent by interruptingthe Photocellbeamis disregarded. During pause time interruption of the Photocell beam resets pause time.
  • Page 10 A. DRAUFSICHT STEUERUNG APRIMATIC MIKROPROZESSOR A 50 M -TECHNISCHE ANLEITUNG- TRAFO Aprimatic Led Steuerung aut RelaiS SERVICE LICHT Sicherung 5A - Versorgung 220V Schalter DIP SWITCH Sicherung500mA Funkempfänger F otozelb Relais Motor Kondønsator 16 pF 250V RL2 Relais Drehrichtung...
  • Page 11 B. KLEMMLEISTEN-ANSCHLÜSSE C. ARBEITSWEISE STEUERUNG - PROGRAMMIERUNG: D ie SteuerungA50M ist mit einer Dip-Switch-Gruppe (SWI) ausgestattet,mit der die gesamteProgrammierung, d.h. die Wahlder Funktionslogiken, derÖffnungs-undSchließzeiten, d er Pausenzeiten, eingestellt wird. FUNKTIONSLOGIK: Mit der Steuerung A50M können folgende Funktionslogiken gewählt werden: Lo- gik A: "Automatik;...
  • Page 12 D. VERBINDUNGEN ZWISCHEN FOTOZELLEN ER2-ER4 - Sicherheitsfotozellen: Die Fotozetlenwerden immer mit 24 V Gleichstrom versorgt. Der Relaiskontakt ist normalerweise geschlossen (UNI 8612). - Arbeitsweise: Sprichtin der Schliessphase die Fotozellean, Wirddadurchdie Umkehrbewegung gesteuert. Währendder Öffnungsphase Wirdein Ansprechen der Fotozelienicht empfangen. S prichtdie Fotozelte in der Pausenphase an, Wird dadurch die Zählung der Pausenzeit annulliert und das Schliessen mit einer Verzögerungvon 3 Sek ausgelöst,unabhängig davon,wieviel Zeit für die Pause programmiertwar.