Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

PRACTYL
EAN CODE
: 3276007500349
Notice deMontage, Utilisation
O
et Entretien
@ I uzio
ni pe
r I'lnstallaz
ione,
ela Manutenzione
CTBO
PYKOBOA
noC60PKe
3KcnnyaTaL.lh
Vf
Manual asamblare, utilizareii
intretinere
FR TraductiondesinstructionsoriginalesES TraducciöndelasInstruccionesoriginales PT Traduqäodaslnstru@esoriginais IT Traduzionedelleistruzionioriginali
EL MEtå@pacn t ov rtpuJtåtunwv 0 6rlY1dJv PL Tkumaczenie i nstrukcjaoryginalna UA nepeKnaA opmriHansH0i iHcTpyKui'[ RO Traducereainstructiunilororiginate
RU
Instrucciones deMontaje, Utilizaciön
y Mantenimiento
o
I'lJs
cuvihpnonq
S
6aCUJblJ1b11
Assemby - Use-Maintenance
KZ
CORDLESS IMPACT DRILL
3
18V LI-ION
YEARS
181D1-30.1A
Avertissements et instructionsde securité
specifiques
pour l esperceuses
Advertencias
deseguridad
taladros p ercutores inalämbricos
Advertencias
deseguridad
taladros percutores
&instrupes de seguranqa
berbequm deimpacto sem fios
Awertenze eistruzioni disicurezza
trapani apercussione
E161Kéq
llPO€1601101rft
O€lq
KPOUCUKd
Specyficzne
ostrzeienia
dotyczace
bezprzewodowych
CneqiaJ1bHi
BIG3iBK'4
6e3neKY1
Ta iHcTpYKqii
aKYMYJIRTOPHh
X
Avertismente
siinstructiuni desigurantä specifice
O
pentru masini(e
Oc06ble
YKa3aHM9
VIHCTPYKUVIM
no3KcnnyaTa14Vlb,l
ynapHblx mpeneVl
AKKYMynmopJ1bl
apHaGlbl
eccpmenep Mff
Specific safety warnings &instructions
impact drills
@ Instr Göesde
eManutenqäo
Instrukcja Montaiu, Uiytkowaniai 6
Konserwacji
KepiBHM4TBono
EKcnnyaTaqii
Manual
aygapMacblEN Originalinstructions
äpercussion
sans f il
einstrucciones
para
einstrucciones
para
inalämbricosAdverténcias
especificas
para o
specifiche
senza filo
&06nvieq
aopeiaq
i instrukcje
bezpieczefistwa
wiertarek udarowych
npo AOTPMMaHH9
TexHiKM
3ecnnyuaqil
upmniB
de gäur'it cu impact färä f ir
no TeXHVllC
6æonaCHOCTVl
aKKYMYJ19TOPHblX
COIMbll_lJ
6ypfblnapfa
apHaJ1faH
)KOHlHgeri
forcordless
Montagem,
Utilizaqäo
36ipqii
per i
loading

Sommaire des Matières pour practyl 181D1-30.1A

  • Page 1 CORDLESS IMPACT DRILL PRACTYL 18V LI-ION YEARS 181D1-30.1A Avertissements et instructionsde securité specifiques pour l esperceuses äpercussion sans f il Advertencias deseguridad einstrucciones para taladros p ercutores inalämbricos Advertencias deseguridad einstrucciones para taladros percutores inalämbricosAdverténcias &instrupes de seguranqa especificas para o...
  • Page 2 (@j)xl...
  • Page 3 O Préparation Preparaciön @ Preparasäo O Preparazione npoEtotpaoiO Przygotowanie @Aaib1HAay [liaroTYBaHHRPregatire O Preparation 90 min. Max.
  • Page 4 O Préparation Preparaci6n Preparacäo O Preparazione O Przygotowanie O noar0TOBK @AaiblHAay O (liarowsaHHR Pregatire O Preparation...
  • Page 5 O Préparation Preparaciön O Preparaeo O Preparazione npoEtotpaoiO Przygotowanie @AaiblHAay niATOTYBaHHR Pregatire O Preparation I [Innm(3/S")
  • Page 6 Préparation Preparaci6n @ Preparagäo OPreparazioneO npoET0tgaoi @Przygotowanie O noar0TOBK @Aaib1HAay niWOTYBaHHR Pregatire OPreparation...
  • Page 7 O Préparation Preparaciön Preparasäo OPreparazioneO npoET0tgaoi @Przygotowanie O nogrOTOBK @AaiblHAay O (liaroTYBaHHRPregatire OPreparation -Æ'äV>___...
  • Page 8 Utilisation Utilizaciön Utilizagäo O Uso Uiytkowanie O Mcnonb30Bau @naiAanaHY BhKOPMCTaHH Utilizare OUse...
  • Page 9 Utilisation Utilizaciön Utilizagäo O Uso O Xphon O Uiytkowanie O Vlcnonb30Baue @naiaanaHY BMKOPhCTaHHR Utilizare Ouse...
  • Page 10 O Entretien Mantenimiento ManutensäoO Manutenzione O Euvripnon Konserwacja O YXOA TeXH"KaJ1blKKb13MeTK6P Cery O Aornu O intretinere O Maintenance...
  • Page 11 An00hKEuon to Preparaqäo Hivernage Durante e linvierno@ @Rimessaggio O @Przechowywanie parao inverno 03"MHhi neph0A @KbKKblcarra nepi0A o Pästrarepeperioada Winter storage iernii...
  • Page 12 Ce produit s erecycle, siil n'estplusutilisable déposez- endéchéterie. Notice åtrier. Pour e n savoir p lus: www.quefairedemesdechets O Ceprod est r ecyclabl S'il n e peut plus e tre utilise, veuillez l'apporter dans un centre de recyclage des d échets. O Est e producto reciclable...
  • Page 13 HARD TAINLESS STEEL SS-CO METAL ** Garantie 3 ans / 3 ahos de garantia / Garantia de 3 anos / Garanzia 3 Anni / Eyybnon 3 EtdJV / Gwarancja 3-letnia / rapaHTMA 3 rona / KeninAiK 3 / rapaHTiA3 POKiB / Garantie 3 ani/ 3 year guarantee Mnopup: TOB u nepya MepneH YKpajHa», 04201 YKpaiHa,...