Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Instructions d'origine
a
Istruzioni originali
d
Оригінальні інструкції
j
Түпнұсқа нұсқаулар
i
FR Traduction des instructions originales ES Traducción de las Instrucciones originales PT Tradução das Instruções originais IT Traduzione delle istruzioni originali
EL Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών PL Tłumaczenie instrukcja oryginalna UA Переклад оригінальної інструкції RO Traducerea instrucţiunilor originale
RU Перевод оригинала инструкции KZ Нұсқаудыңтын Түпнұсқа аудармасы EN Original instructions
EAN CODE: 3276007500318 - 3276007500325 - 3276007500332
Instrucciones originales
b
Αρχικές οδηγίες
e
Instrucțiuni inițiale
k
Original instructions
m
CORDLESS DRILL
5
YEARS
Guarantee*
Avertissements et instructions de sécurité
a
spécifiques pour les perceuses sans fil
Adevertencias de seguridad e
b
instrucciones para taladros inalámbricos
Advertências de segurança específicas &
c
instruções para berbequins sem fios
Avvertenze e istruzioni di sicurezza
d
specifiche per i trapani senza filo
Ειδικες προειδοποιησεις και οδηγιες
e
ασφαλειας για ασυρματα τρυπανια
Specyficzne ostrzeżenia i instrukcje
bezpieczeństwa dotyczące wiertarek
f
bezprzewodowych
Спеціальні вказівки про дотримання
техніки безпеки та інструкції з
j
експлуатації для акумуляторних дрилів
Avertismente și instrucțiuni specifice de
k
siguranță pentru mașină de găurit fără fir
Особые указания по технике
безопасности и инструкции по
g
эксплуатации аккумуляторных дрелей
Аккумуляторлы бұрғыларға арналған
арнайы ескертпелер мен қауіпсіздік
i
жөніндегі нұсқаулықтар
Specific safety warnings & instructions for
m
cordless drills
Instruções originais
c
Oryginalne instrukcje
f
Оригинальная инструкция
g
12SD1-25T.1A
12SD1-25L.1A
18SD1-30.1A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour practyl 12SD1-25T.1A

  • Page 1 CORDLESS DRILL 12SD1-25T.1A 12SD1-25L.1A 18SD1-30.1A YEARS Guarantee* Avertissements et instructions de sécurité spécifiques pour les perceuses sans fil Adevertencias de seguridad e instrucciones para taladros inalámbricos Advertências de segurança específicas & instruções para berbequins sem fios Avvertenze e istruzioni di sicurezza specifiche per i trapani senza filo Ειδικες...
  • Page 2 USAGE PRÉVU Cette machine est conçue pour le perçage du bois et du métal. Les outils à commande électronique et rotation dans le sens horaire/antihoraire sont également adaptés au vissage. Ne pas utiliser de machines, d’outils et d’accessoires pour des applications supplémentaires (voir les instructions du fabricant) ou pour des travaux autres que ceux pour lesquels ils sont conçus.
  • Page 3 RISQUES RÉSIDUELS Même lorsque l’outil est utilisé comme prescrit, il n’est pas possible d’éliminer tous les facteurs de risque résiduels. Les risques suivants peuvent survenir en relation avec la construction et la conception de l’outil : - Risque d’électrocution si les câbles électriques sont transpercés – saisissez toujours l’outil par les poignées désignées, ne touchez pas les forets.
  • Page 4 DESCRIPTION DES SYMBOLES Lire attentivement le manuel d’instructions Ce dispositif est conforme aux directives européennes applicables et une méthode d’évaluation de la conformité de ces directives a été effectuée Marque unique de circulation des produits sur le marché des États membres de l’Union douanière Cet appareil est conforme aux réglementations techniques en vigueur en Ukraine Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
  • Page 5 DONNÉES TECHNIQUES MODÈLE 12SD1-25T.1A 12SD1-25L.1A 18SD1-30.1A TENSION NOMINALE 12V c.c 18V c.c VITESSE n0 0 - 400 / 0 - 1500 min CAPACITÉ DU MANDRIN ∅ 10 mm Bois ∅ 16 mm ∅ 20 mm DIAMÈTRE DE PERÇAGE MAX Métal ∅...
  • Page 6 AVERTISSEMENT : -l’émission de vibration et l’émission sonore pendant l’utilisation de l’outil électrique peuvent être différentes des valeurs déclarées selon les façons d’utiliser l’outil, en particulier le type de pièce à usiner - il est nécessaire d’identifier les mesures de sécurité destinées à protéger l’opérateur qui sont basées sur une estimation de l’exposition dans les conditions réelles d’utilisation (en prenant en compte toutes les parties du cycle de manoeuvres, telles que les moments où...
  • Page 7 Pour limiter la vitesse maximale de l’outil, tourner le cadran à l’avant de la gâchette jusqu’à ce que le réglage souhaité soit atteint. Tourner le cadran dans la direction «+» pour augmenter la vitesse et dans la direction «-» pour la diminuer.
  • Page 8 MAINTENANCE AVERTISSEMENT : Ne pas laisser les liquides de frein, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrants, etc. entrer en contact avec les pièces en plastique. Ils contiennent des produits chimiques qui peuvent endommager, affaiblir ou détruire le boîtier, compromettant ainsi l’intégrité de la double isolation AVERTISSEMENT : Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer toute opération de réglage ou de maintenance.
  • Page 9 GARANTIE Les produits Practyl sont conçus selon les normes de qualité les plus élevées en matière de bricolage. Practyl fournit une garantie de 60 mois pour ses produits, à compter de la date d’achat. Cette garantie s’applique à tous les défauts matériels et de fabrication qui peuvent survenir.
  • Page 10 10 - FR...
  • Page 96 N° Description N° Description N° Descripción N° Descripción Vis inversée Bouton de réglage Tornillo invertido Botón de cambio Mandrin de perçage Boîtier gauche et droit Mandril portabrocas Carcasa izquierda y derecha Manchon de couple Vis auto-taraudeuse Casquillo de par de apriete Tornillo autorroscante Groupe d’engrenages Carte métallique...
  • Page 98 N° Description N° Description N° Descripción N° Descripción Vis inversée Fil élastique Tornillo invertido Hilo elástico Mandrin de perçage Bouton de réglage Mandril portabrocas Botón de cambio Manchon de couple Boîtier gauche et droit Casquillo de par de apriete Carcasa izquierda y derecha groupe d’engrenages Vis auto-taraudeuse Montaje de la caja de cambio...
  • Page 100 N° Description N° Description N° Descripción N° Descripción Vis inversée Putt Tornillo invertido Putt Mandrin de perçage Fil élastique Mandril portabrocas Hilo elástico Manchon de couple Bouton de réglage Casquillo de par de apriete Botón de cambio Groupe d’engrenages Vis auto-taraudeuse Montaje de la caja de cambios Tornillo autorroscante Engrenage du moteur...
  • Page 101 Object of the declaration|Objet de la déclaration|Objeto de la declaración|Objeto da declaração| Product Type - Description|Type de produit - Description|Tipo de PRACTYL DRILL 12V L-SHAPE + 1 BAT 2.0AH + CHARGER producto |Tipo de producto | 810666 - EAN Code: 3276007500325 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referê...

Ce manuel est également adapté pour:

12sd1-25l.1a18sd1-30.1a