SAVE THESE INSTRUCTIONS RAOIO TELEVISION INTERFERENCE Sub""' Rut" PriBiede4iræte€manue moded'emploL- Copyright 0 1986 by ROLAND CORPORATION Tout droit réservé.Aucune partie de cette publication ne peut étre re- produite sous quelque forme que se soit sans I'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
Page 3
[II DESCRIPTION DU PANNEAU < PANNEAU AVANT > Touche d'écriture O Touche de paramåtre O Touche de transfert des données Touche de valeur Touche de modéle O Touche de nom O Touche de tonalité/MIDl Touche de tonalité O Affichage Touches de numéro (D Indicateur de message MIDI Bouton...
Description du panneau a. Edition des paramétres d'une [2] Reproduction . .23 tonalité b. Paramétres de tonalité c. Ecriture d'une tonalité MKS-50 comme module sonore systéme de guitare MIDI 3. Attribution d'un ...37 Connexion initialisation @Autres fonctions . Mise sous tension Réglage du canal MIDI...
I'angle ou Ia position de I'appareil. appareils hors circuit. * CONSERVATION DE LA MEMOIRE o Le MKS-50 posside un systéme de conservation mémoire conservant données méme Iorsque l'appareil est éteint. La pile supportant...
(Mode Poly)", page 12. Le mode Mono du MKS-50 ne permet pas de régler une voix différente séparément pour chaque note. Ceci est dO au fait que chaque canal n'est pas parfaitement indépendant. Toutefois, le message de note (p.e.
Connexion Guitare GR ou une guitare montée avec Ie conducteur synthétiseur CGK-I) Contråteur au pied (FC.IOO) 0 00000 000000 Amplificateur dB clavier 0 00000 000000 Convertisseur MIDI (GM.70) MIDl ENTREE Amplificateur Amplificateur MIDl de clavier de guitare MIDl MIDi THRU SORTIE Autre module...
Initialisation Mise sous tension Le réglage de basenécessaire p our utiliser le sys- Vérifier, tout d'abord, que le MKS-50 est correcte- time est préprogrammé dans le MKS-50, mais ce ment connecté avec Ie dispositif externe. programme peut avoir été changé.
< sont indiqués, Ia valeur Le canal MIDl réglé est conservé dans Ia mémoire indiquée sur l'affichage est presque égale au meme Iorsque Ie MKS-50 est mis hors circuit. diapason réel. * La valeur réglée est conservée dans la mémoire...
Un modåle comprend une tonaiité et les fonctions L'affichage indique le modéle sous Ia forme d'une de contrö'e d'exécution. Le MKS-50 peut conser- tettre alphabétique et d'un nombre,commeA56, ver jusqu'å 128 tonalités différentes et 128 823, etc.
Sélection d'un modåle å partir du dispositif externe Le MKS-50 peut étre réglé pour ignorer Ies mes- Les modéles du MKS-50 peuvent étre changés en sages de changement de programme: envoyant Ies messagesde changement de program- me depuis Ie dispositif MIDl externe.
2. LE MKS-50 COMME MODULE SONORE DE CLAVIER (MODE POLY) Pour utiliser Ie MKS•50 comme module sonore polyphonique normal pour te clavier, séquenceur, MIDI, etc. lire Ies instructions suivantes. Connexion 000000 Amplificateur de clavier MIDl THRU MIDl SORTIE MIDl Module...
MKS-50, mais ce programme peut avoir été changé. Pour réinitialiser (j) Mettre Ie MKS.50 sous tension. le MKS-50, le mettre sous tension tout en main• tenant enfoncées Ies touches numériques 4 et 8. L'affichage change comme indiqué ci•dessous:...
Rég14e du canal MIDl Les canaux MIDI des unités connectées doivent Comment mettre Ie MKS•50 dans le mode OMNI étre réglés sur Ie méme numéro. Si Ie canal MIDI de réception du MKS•50 n'est pas correctement OMNI ON est le mode qui permet de recevoir des réglé, les messagesMIDl nécessaires ne peuvent pas étre rews, Ie MKS•50 ne peut donc pas fonction- données sur tous Ies canaux, quel que soit Ie canal...
< sont indiqués, Ia valeur indiquée sur l'affichage est presque égale au diapason réel. valeur réglée est conservée dans Ia mémoire meme Iorsque Ie MKS-50 est mis hors circuit. Groupe B Groupe A, Banque 5, Numéro 6 Groupe B, Banque 2, Numéro 3...
* Les numéros O å 127 sont utilisés comme messages de changement de programme dans Ie formatM IDI réel. Le MKS-50 peut åtre réglé pour ignorer Ies messa- ges de changement de programme: O Appuyer sur Ia touche Accord/MlDI (TUNE/ MIDI)O @ Sélectionner "Changement de programme"...
EDITION Les données de modéles et de tonalités en mé- moire peuvent étre éditées. 1. EDITION D'UN MODELE a. Changement du numéro d'une tonalité dans un modéle Le changement d'une tonalité réécrit automati- (j) Sélectionner Ie modéle å éditer en appuyant sur quement Ie nom du modöleen celui du nom de les touches numériques appropriées.
Page 18
Certaines fonctions peuvent étre directement Une pression sur un cöté de Ia touche de Valeur régtées dans Ies sons du MKS-50 et d'autres tout en maintenant enfoncé l'autre cöté accélére Ie peuvent seulement sélectionner si les messages changement de la valeur.
Tableau des fonctions o Volume Cette fonction peut régler Ie volume individuel de chaque modéle; elle peut donc étre utilisée pour réduire Ia différence de volume entre des modéles. La valeur peut étre réglée de O å 127. e Sensibilité de modulation Lorsque ia fonction de modulation...
Page 20
I Hi = C2 Das gammes sonores différentes peuvent étre affectées deux MKS-50. ILo=co I Lo-C2 I Hi=C8 / O MKS-50 Seulement Oest utilisé. et @ sont utilisés. Seulemmt @ est utilisé. Suite de touche MIDl Cette fonction active ou désactive Ie message de suite de touche MIDI.
Page 21
Ie message du courbeur MIDI. MIDl "Exclusive" Le message MIDI "Exclusive" (strictement numéro ID Roland) peut étre transmis et requ. (Voir pages 49 51). • Maintien MIDl Cette fonction active ou désactive Ie message de maintien MIDI.
Ecriture d'un modéle Le(s) numéro(s) de tonalité et tes fonctions édités Pour écrire le modile édité dans un numéro d'un modöle peuvent étre écrits dans Ia mémoire. modiie différent, effectuer les opérations suivantes aprés I'étape O Appuyer sur Ia touche Accord/MIDI (TUNE/ MIDI)O.
2. EDITION DUNE TONALITE Edition des paramétres d'une tonalité Une tonalité comprend divers paramåtres; une tonatité peut donc étre éditée en changeant Ies II est possible de rappeler un des paramitres d'une valeurs ou les réglages de ces paramötres. tonaiité et de I'éditer.
@ Utiliser la touche de Vateur O pour changer Ia vateur du paramötre sétectionné. Nouvelte valeur Une pression sur un cöté de Ia touche de Valeur tout en maintenant enfoncé l'autre cöté accélére changement de fa valeur. @ Répéter les étapes O et @ te nombre de fois nécessaire.
Paramétres de Tonalité Les paramåtres de tonalité sont grossiårement divisés en sept blocs de Ia maniére indiquée. Nous vous prions d'étudier ce que chaque para- mitre peut faire avec le tableau de paramåtrede tonalité. Sortie Bloc Bloc Bloc VCA Bloc Bloc DCO Choeur Bloc...
Page 26
Tableau de Paramåtres de Tonalité DCO (Oscillateur Contråté Numériquement) Gamme Ceci est pour changer la gammede diapason du DCO dans des étapes exactes de un octave de 4' å 32' (4', 8', 16', 32').8' est standard. Profondeur L FO LorsqueIe LFO est en train decontröler Iediapa- son du DCO, ceci ajuste Ia profondeur de l'effet de vibrato dans 'a gamme de O...
Page 27
Gamme de Courbeur de DCO Permet de régler "effet maximum du Courbeur de Diapason causé en déplaqant le Courbeur de Dia- pason. O å 12 sont valides pour ce paramétre. I est un demi-ton et en conséquence 12 est une octave. La valeur réglée ici n'a aucun effet dans Ie mode...
Page 28
o Forme d'Onde d'OsciIlateur Aux. de DCO Affichage Diapason Spectre Forme d'Onde I oct. plus bas Ceci sélectionne Ia forme d'onde de l'oscillateur 1 oct. plus bas aux. qui génöre le diapason de I å 2 octaves plus Vonde en dent 1 oct.
Page 29
Taux PWM de DCO Ce paramétre ne fonctionne que sur i'onde d'im- pulsion 03 et J'onde en dent de scie 03. Le taux de modulation de LFO qui change la largeur d'im- pulsion de la forme d'onde peut étre réglé. Oå 127 sont Ies valeurs valides pour ce paramétre.
Page 30
VCF (Filtre Contrölé par Tension) Fréquence de Coupe de VCF Permet de changer te point de coupe du VCF. Lorsque lion réduit Ia valeur, la fréquence coupe du VCF. Lorsque l'on réduit Ia valeur, la fréquence de coupe diminue et la forme d'onde devient graduellement une approximation d'une onde sinusoidale, puis Ie son disparaft.
Page 31
Profondeur Ce paramétre contröle le point de coupe de VCF dans chaque note avec Ia courbe d'enveloppe réglée dans la section ENV. Lorsque l'on augmente Ia valeur, la couleur de tonalité å I'intérieur d'une note change de maniére plus prononcée. O å...
Page 32
VCA (Amplificateur Contrölé par Tension) Niveau de VCA Permet de changer Ie volume et peut étre efficace• ment utilisé Iors I'écriture d'une couleur tonafitéalité. Lorsque Ia valeur est réglée trop haut, le son peut étre déformé. Mode ENVVCA Permet de sélectionner Ie contröle du VCA par Ie signal de I'ENV ou par Ie signal de Porte (Signal MIDl NOTE ON/OFF).
Page 33
CHOEUR o Choeur On/Off Permet d'activer et de désactiver I'effet de choeur. Taux de Choeur Ce paramåtre détermine le taux de I'effet de choeur de O å 127. LFO (Oscillateur BasseFréquence) Taux de LFO Ce paramétre change Ie taux du modulation de LEO.
Page 34
ENV (Générateur d'Envetoppe) <Fig. Point Polnt NOTE NOTE Durée d'ENV Niveau d'ENV Ce paramåtre peut régler le temps nécessairepour Ce paramåtre rågte Ie niveau du point I. une note pour atteindre Ie point I å partir O å 127 sont valides pour ce paramétre. moment de Ia NOTE Oå...
Page 35
Point Point Point • Une telle courbe d'enveloppe peut åtre produite. Suivie de Clavier d'ENV Le temps nécessaireå I'enveloppe pour compléter la courbe peut étre changé en fonction du diapa- de Ia note. O å 15 sont valides pour ce paramétre. II n'y a pas de changement de temps du tout Iors- que Ie paramétre est réglé...
Ecriture d'une tonalité O Sélectionner Ie groupe a ou b en utilisant Ia La tonalité éditée peut étre écrite dans Ia mémoire. touche de Modéle (j) Appuyer sur Ia touche Accord/MlDl (TUNE/ MIDI) Si le groupe correct est déjå sélectionné, sauter l'étape ci•dessus.
3. ATTRIBUTION D'UN Le nom de Ia tonalité ou du modéle réglé sera Tous les modéles et tonalités peuvent étre renom- effacé Iorsqu'un modåle tonalité més en utilisant jusqu'å dix lettres. différent est sélectionné. Pour mettre en mémoi- O Sélectionner le numéro de modéle re Ie nouveau...
Page 38
O Sélectionner le groupe (clignotant) a ou b en utilisant Ia touche de Modéle Si Ie groupe correct est déjå sélectionné, sauter I 'étape ci-dessus. @ Utiliser Iestouches numériques appropriées pour sélectionner Ia banque et le numéro du modöle de Ia tonalité) ot} Ies données éditées doivent...
[41 AUTRES FONCTIONS 1. MEMOIRE D'ACCORD (D Appuyer sur Ie modåleå jouer enaccord. Le MKS•50 comprend une fonction de mémoire d'accord qui permet de jouer un accord avec une @ Utiliser Ia touche de Paramåtre O pour sétec- seule touche. 16 accords différents sont prépro- tionner "mode d'affectation"...
Page 40
(b) Tout en écoutant Ie son, sétectionnerIe numéro II est possible de réécrire Ies données d'accord existantes en jouant sur Ie clavier connecté de mémoire d'accord désiré avec Ia touche Valeur O• en utilisant Ie MKS•50. (Sur le mode MIDI Mono, seule cette derniére méthode est utilisable).
Page 41
O Utiliser Ia touche de Vaieur O pour sélection• Pour écrire un accord en utilisant le MKS-50, ner Ie numéro de mémoire d'accord oü I'accord continuer avec Ies opérations suivantes. réglé doit étre écrit. @ Appuyer sur ia touchede Paramötre O @Appuyer sur Ia touche d'Ecriture.
Page 42
2. SELECTION MODE Le MKS•50 peut en général étre réglé dans le mode Etudier, avant de passer å Ia procédure de sélection soit Poly soit Mono en effectuant Ies opérations du mode, Ies explications suivantes sur Ies modes d'initialisation décrites dans "Initialisation"...
Page 43
Comment sélectionnerIe mode Mono ou Poly Pour régler Ie MKS-50 afin qu'il ignore Ie mode MIDl > MIDI réglé danschaque modåle, en d'autres mots pour changer de modéles sans changer Ie régiage (D Sélectionner Ie modåle dont Ie mode MIDI du mode MI Dl, effectuer lesopérations suivantes.
Pour éviter la perte de comme indiqué ci-dessous. Cela permet d'échanger données, M KS-50 comprend fonction des données (vidage de masse) entre ie MKS-50 et d'interface de bande qui permet de sauvegarder un autre dispositif tel qu'un Alpha Juno.
2) Sauvegarde sur bande Connexion O) Appuyer sur Ia touche de Transfert de Données SAUVEGARDE @ Appuyersur Ia touche de Paramétre O jusqu'å TAPE ce I'affichage indique "Sauvegarde sur bande" (TAPE Save). Groupe de données @ Utiliser Ia touche de Valeur O pour sélection- ner le groupe de données.
Vérification de Ia bande O Rebobiner la bandejusqu'au début desdonnées Lorsque I'indication d'erreur apparalt sauvegardées,au point 0b Ia tonalité pilote est I'affichage, lire "Notes sur la sauvegarde sur précédemment enregistrée. une bande", page 48, puis répéter soigneuse• ment Ia procédure de sauvegarde. @ Appuyer sur Ia touche de Transfert de données O Appuyer sur touche de ParamåtreO jusqu'å...
4) Chargement depuis une bande @ Régler le magnétocassettesur le mode de Le chargement de données dans la mémoire du MKS•50 efface automatiquement toutes reproduction, puis démarrer Ia bande. données précédemment écrites. O Rebobiner Ia bande jusqu'au début desdonnées sauvegardées, au point oü la tonalité pilote est précédemment enregistrée.
Page 48
Notes sur la sauvegarde sur une bande Lorsqu'une indication d'erreur est indiquée dans I'affichage pendant l'opération de vérification ou de chargement, lire Ies notes suivantes et répéter soigneusement chaque procédure de sauvegarde et de chargement. Bande magnétique å utiliser Rebobinage de Ia bande Utiliser une bande nouvelle et de bonne qualité, *S'assurer que la bande a bien été...
Vidage de masse/Chargementde masse En utilisant Ies messagesexclusifs MIDI Roland, <Comment transférer Ies données entre deux Ies données se trouvant dans Ie MKS-50 peuvent MKS-50> étre transférées sur un autre MKS•50 et vice versa. Les données de tonalité du MKS•50 peuvent O) Désactiver (OFF) Ia protection de mémoire du...
Le Juno Alpha et le HS•80 ne peuvent pas recevoir de données autres que des données de tonalité; RåcepteurV un transfert de données autres que des données de tonalité est effectué du MKS-50 vers un Alpha ii...'i Juno HS-80, des données erronées...
Lorsque Ia transmission (édition) est terminée, désactiver (OFF) tous Ies groupes de données. concert. (Lorsque Ie MKS-50 est mis hors circuit puis * Cettefonction nepeut étre obtenueque Iorsque remis sous tension, tous Ies groupes de données ' 'Exclusive"...
ANNEXES 1. Tableau des fonctions contrölant l'exécution Valeur Fonctions contrölant I' execution Volume Sensibilité de modulation Portamento Temps de Portamento Décalage de touche Désaccord Gamme basse de touche Gamme haute de touche Suite de touche MIDI Courbeur MIDl MIDl "Exclusive" Maintien MIDl Modulation...
Tableau de Parametre Paramötre de Tonalité Valeur Gamme de DCO Profondeur Profondeur Mode Normall Inversé Normal avec Dynamiques Inversé avec Dynamiques Sensibilité d'Aftertouch Gamme de Courbeur Forme d'onde d'impulsion Forme d'onde en dent de scie •IIIll]...
Paramétre de Tonalité Valeur Forme d'onde d'oscillateur aux, DCO Niveau d'oscillateur aux, Niveau de bruit Profondeur PW/PWM DCO Taux PWM DCO Fréquence de coupe HPF Fréquence de coupe VCF Résonance Profondeur Normal Mode Inversé Normal avec Dynamiques Dynamiques Profondeur Suivie de clavier...
Paramötre de Tonalité Valeur Sensibilité d'Aftertouch Niveau Mode Porte avec Dynamiques Porte avec Dynamiques Sensibilité d'Aftertouch Choeur Taux de choeur Taux Temps de délai LFO Durée d'ENV Niveau d'ENV Durée d'ENV Niveau d'ENV Durée d'ENV Niveau d'ENV Durée d'ENV Suivie de clavier...
Les données sauvegardées sur Ia bande sont différen- tes de celles dans la mémoire de MKS-50. Le groupe de données sauvegardé sur la bande est différent du groupe de données dans Ia mémoire du M KS-50.
5. Tableau de référence rapide Ae Sélection d'un modåle Accord Edition d'un numéro de tonalité Edition d'une fonction Ecriture d'un -modåle¯ Protection de mémoire activée (ON) Protection de mémoire désactivée (OFF) F. Edition-d'un pätamåtrezdeåonalité G, Ecriture d'une tonalité Protection de mémoire activée (ON} Protection...
H. Attribution d'un nom Attribution d'un nom å un modåle Procédure d'écriture d'un modåte Procédure d'écriture d'une tonalité Attribution d'un nom å une tonalité Reproduction d'une mémoiHe d'accotd FAT C H Rigle 10 mode d'affectation Sélectionne un numéro sur Ia mémoire d'accord de mémoire d'accord •J.
6—voice sound module Implémentation 1986 MKS-50 MODELE Version:l I'lnterface MIDl DATA TRANSHITTED EXCLUSIVE HESSAGES TRANSHITTED Second Th i rd Descript Paraneters Status Tone Paraneters gith Tone 0111 SYSTEM EXCLUSIVE Transni teed EXCL PATCH HIDI function Note TONE function Section TRANSHITTED EXCLUSIVE HESSACES.
Page 63
LEVEL) (BREAK TiHE (BREAK LEVEL) EN v (DECAY TIME OOOD Exclusive status (SUSTAIN LEVEL) 0100 0001 Roland (RELEASE Operation code = BLD (bulk duapi FOLLOW 0000 Unit = HIDI channel, nann : O — 15 n nn CHORUS RATE "here...
Page 64
Individual Tone RANGE Description Byte 0000 Exclusive status 0100 0001 Roland individual paraneter) code Unit HIDI bagic channel, nnnn O — 0000 nnnn where nnnn Chmnnel LEVEL For-eat type 0011 0010 0000 Level 0000 0001 Group Para—eter O — 35...