Table des Matières

Liens rapides

CLASSIC MINI 3.8L
MULTI-COOKER
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Instant Pot CLASSIC MINI 3.8L

  • Page 1 CLASSIC MINI 3.8L MULTI-COOKER MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2 Nous espérons que vous allez adorer cuisiner avec Instant Pot et que vous en profiterez pendant de nombreuses années dans votre cuisine ! Révélez le chef qui sommeille...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Précautions essentielles Contenu de l’emballage Utilisation de votre Instant Pot Classic Mini Configuration initiale Modification des paramètres Utilisation du couvercle À propos de la cuisson sous pression Cuisson sous pression Œufs Cuisson vapeur Cuisson lente Cuisson à la sauteuse...
  • Page 4: Précautions Essentielles

    IPRÉCAUTIONS ESSENTIELLES Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures et/ou des dégâts matériels et annuler votre garantie. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Avant d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire toutes les instructions, y compris les informations de sécurité ci-dessous. Conservez ce manuel à...
  • Page 5 • Faites preuve d’une GRANDE PRUDENCE lorsque le récipient de cuisson contient des ingrédients brûlants ou de l’huile ou d’autres liquides très chauds. • UTILISEZ uniquement le couvercle Instant Pot fourni avec la base de l’autocuiseur. L’utilisation d’autres couvercles d’autocuiseur peut provoquer des blessures et/ou des dommages.
  • Page 6: Remplissage Excessif Lors De La Cuisson Sous Pression

    • Ne retirez PAS le couvercle de cuisson sous pression à mains nues. • Ne forcez PAS le retrait du couvercle de la base de l’autocuiseur Instant Pot. • Ne déplacez PAS l’appareil lorsqu’il est sous pression. • Ne couvrez et n’obstruez PAS la soupape de libération de vapeur et/ ou la soupape flottante avec un chiffon ou d’autres objets.
  • Page 7: Entretien Et Stockage

    électriques, de blessures, d’incendie et/ou des dégâts matériels. • UTILISEZ uniquement le récipient de cuisson intérieur Instant Pot autorisé afin de réduire le risque de fuite de pression. • REMPLACEZ uniquement le joint d’étanchéité par un joint d’étanchéité...
  • Page 8: Précautions Électriques

    • N’utilisez PAS de prises d’alimentation situées sous le plan de travail. Cet appareil est équipé d’une prise de terre à trois broches. Afin de réduire les risques de choc électrique : • Branchez UNIQUEMENT le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à...
  • Page 9 • Ne modifiez AUCUN des mécanismes de sécurité, car cela pourrait entraîner des blessures et/ou des dégâts matériels. • Ne modifiez AUCUN des mécanismes de sécurité, car cela pourrait entraîner des blessures et/ou des dégâts matériels. • Ne plongez PAS le cordon d’alimentation, la prise ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE Couvercle Évent d’évacuation de la Soupape flottante vapeur Aileron du couvercle Poignée Interrupteur de libération de la vapeur Repère de position du couvercle Soupape à flotteur intérieur avec Support de joint capuchon en silicone d’étanchéité Soupape d’évacuation de la vapeur et protection antiblocage Joint d’étanchéité...
  • Page 11: Base Du Cuiseur

    Cuve en acier inoxydable Indicateurs de remplissage Base du cuiseur Poignée ducuiseur Panneau de commande Rebord de condensation Condensation Collecteur Cordond’alimentation Manuel de l’utilisateur...
  • Page 12: Accessoires

    Accessoires Panier vapeur Les illustrations sont fournies uniquement à titre indicatif et peuvent différer du produit réel. N’oubliez pas de recycler ! Nous avons conçu cet emballage en tenant compte de l’environnement. Veuillez recycler tout ce qui peut l’être dans votre zone géographique. Manuel de l’utilisateur...
  • Page 13: Utilisation De Votre Instant Pot Classic Mini

    UTILISATION DE VOTRE INSTANT POT CLASSIC MINI Panneau de commande Nous avons conçu le panneau de commande pour qu’il soit simple à utiliser et facile à lire. Boutons du panneau de commande et indicateurs Programmes intelligents Cuisson Cuisson à la...
  • Page 14: Indicateurs

    Commandes Temps/température Diminution Augmentation Différer Démarrer Conserver Chaud Annuler Démarrer Désactivé Activé Désactivé Activé Appuyez pour Appuyez pour annuler démarrer Indicateurs Niveau de Température (Sauteuse, Yaourt) Faible Moyenne Élevée Niveau de température (Cuisson lente) Faible Élevée Écran d’affichage Indicateurs de progression Temps et messages Préchauffer Cuisson...
  • Page 15: Configuration Initiale

    3. Installer le collecteur de condensation. Voir les instructions à la page 37. Branchez l’appareil Lorsque vous êtes prêt à utiliser votre Instant Pot, branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique. Une fois la cuisson terminée et chaque fois que vous nettoyez le multicuiseur, débranchez le cordon de la prise.
  • Page 16 Attention : la cuve de cuisson sera chaude. Laissez la cuve refroidir avant de la soulever avec précaution. 12. Jetez l’eau restante, puis lavez et séchez la cuve de cuisson. Vous êtes maintenant prêt à cuisiner un repas dans votre Instant Pot ! Manuel de l’utilisateur...
  • Page 17: Modification Des Paramètres

    MODIFICATION DES PARAMÈTRES Activer/désactiver le son Vous pouvez régler les sons d’alerte sur ON ou OFF. Lorsque l’affichage de statut indique OFF, maintenez enfoncé le bouton Départ différé et Maintien au chaud pendant 5 secondes. L’affichage de statut indique S On ou S OFF. Le nouveau paramètre sonore est actif.
  • Page 18: Utilisation Du Couvercle

    UTILISATION DU COUVERCLE Vous utiliserez le couvercle pour la plupart des programmes intelligents, et toujours pour la cuisson sous pression. Utilisez toujours le couvercle fourni avec cette base Instant Pot Classic Mini. Comment fermer le couvercle du couvercle avec le repère de la base du Alignez le repère...
  • Page 19: Comment Ouvrir Le Couvercle

    3. Soulevez délicatement le couvercle de la base du multicuiseur. Comment libérer la vapeur Votre Instant Pot Classic Mini peut libérer de la vapeur de 2 manières différentes. Utilisez celle qui correspond le mieux au type d’aliment que vous cuisinez ou à celle demandée par la recette.
  • Page 20: Comment La Soupape À Flotteur Fonctionne

    Libération rapide de la vapeur Libère rapidement la vapeur après la fin de la cuisson. À utiliser pour : Des aliments qui ont tendance à trop cuire, comme les pâtes, les légumes et les fruits de mer. Lorsqu’un programme de cuisson sous pression se termine, réglez l’...
  • Page 21 évacuer toute la pression et la vapeur avant d’ouvrir le couvercle. Si vous ouvrez le couvercle avant l’évacuation de la pression, vous vous exposez à des blessures, des brûlures et/ou des dégâts matériels. Lisez- en plus dans la section Sécurité. Manuel de l’utilisateur...
  • Page 22: À Propos De La Cuisson Sous Pression

    Lors de la cuisson sous pression, l’Instant Pot Classic Mini passe par 3 étapes. Pré-chauffage Lorsque l’autocuiseur préchauffe, il chauffe le liquide pour créer de la vapeur.
  • Page 23: Cuisson Sous Pression

    CUISSON SOUS PRESSION La cuisson sous pression utilise de la vapeur sous pression pour cuire les aliments rapidement et uniformément. Vous pouvez ajuster les paramètres en fonction des instructions de votre recette. Choisissez parmi ces paramètres dans le programme intelligent de cuisson sous pression.
  • Page 24 6. Pour commencer la cuisson plus tard, appuyez sur Démarrage différé, puis appuyez sur les flèche Up (Haut) ou Down (Bas) pour sélectionner un temps différé. 7. Appuyez sur Démarrer. L’indicateur de progression indique préchauffage. Cela peut prendre 15 minutes ou plus pour atteindre le réglage de pression pour la cuisson.
  • Page 25: Œufs

    ŒUF Le programme intelligent Egg (Œuf) utilise de la vapeur sous pression pour cuire les œufs. Vous pouvez ajuster les paramètres en fonction des instructions de votre recette. Choisissez parmi ces paramètres dans le programme Egg Smart. Le programme utilise les paramètres par défaut ou les paramètres que vous avez sélectionnés la dernière fois que vous avez utilisé...
  • Page 26 6. Pour commencer la cuisson à une heure ultérieure, appuyez sur Démarrage différé , puis appuyez sur les flèches Haut ou Bas afin de sélectionner un délai différé. 7. Appuyez sur Démarrer. L’indicateur de progression indique préchauffage. Cela peut prendre 15 minutes ou plus pour atteindre le réglage de pression pour la cuisson.
  • Page 27: Cuisson Vapeur

    CUISSON VAPEUR Utilisez la Cuisson vapeur comme un cuiseur vapeur ordinaire, en faisant bouillir du liquide pour cuire les aliments avec de la vapeur chaude. Choisissez parmi ces paramètres dans le programme intelligent Steam (Vapeur). Le programme utilise les paramètres par défaut ou les paramètres que vous avez sélectionnés lors de la dernière utilisation du programme Steam.
  • Page 28 6. Appuyez sur Démarrer. L’indicateur de progression indique préchauffage. Cela peut prendre 15 minutes ou plus pour atteindre la température de cuisson. Cuisson Lorsque la pression est prête, l’indicateur de progression indique Cuisson et le minuteur de cuisson commence à décompter le temps.
  • Page 29: Cuisson Lente

    CUISSON LENTE La cuisson lente vous permet de faire mijoter les ingrédients et de préparer des ragoûts, tout comme le ferait une mijoteuse. La cuisson lente n’utilise pas de pression pour cuire les ingrédients. Choisissez parmi ces paramètres dans le programme intelligent Cuisson lente.
  • Page 30 Cuisson Placez la cuve de cuisson dans la base du multicuiseur et ajoutez des ingrédients. 2. Placez le couvercle sur la base du multicuiseur et verrouillez le couvercle. 3. Appuyez sur Cuisson lente. Les paramètres de cuisson par défaut ou utilisés en dernier s’affichent. 4.
  • Page 31: Cuisson À La Sauteuse

    SAUTÉ Utilisez Sauté à la place d’une poêle ou d’une casserole. La cuisson à la sauteuse peut intensifier les saveurs des ingrédients ou permettre de faire mijoter, d’épaissir ou de réduire les sauces. Le programme cuisson à la sauteuse n’utilise pas de pression pour cuire les ingrédients. Choisissez parmi ces paramètres dans le programme intelligent Sauté.
  • Page 32: Faire Sauter Avant La Cuisson Sous Pression Ou Lente

    4. Pour modifier le réglage de température, appuyez sur Time/ Temp (Temps/Température) jusqu’à ce que la température clignote. Appuyez sur les flèches Haut ou Bas pour basculer entre les options Faible et Élevé . 5. Appuyez sur Démarrer. L’indicateur de progression indique En préchauffage.
  • Page 33: Yaourt

    YAOURT Vous pouvez utiliser votre Instant Classic Mini pour préparer facilement de délicieux yaourts fermentés à base de produits laitiers et non laitiers. Le programme Yaourt n’utilise pas de pression pour cuire les ingrédients. Choisissez parmi ces paramètres dans le programme intelligent Yaourt : Étape Température Temps...
  • Page 34 5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour commencer. L’écran indique ON (Activé). 6. Lorsque la pasteurisation est terminée, l’écran affiche End (Fin). 7. Retirez le couvercle et laissez le lait pasteurisé refroidir. Remarque : Le lait doit atteindre une température minimale de 72 °C pour être pasteurisé. Ajout de culture/levain Vérifiez que le lait pasteurisé...
  • Page 35: Maintien Au Chaud

    MAINTIEN AU CHAUD Vous pouvez utiliser la fonction Maintien au chaud après la cuisson avec les programmes intelligents Cuisson sous pression, Riz et Cuisson lente. Vous pouvez également utiliser le maintien au chaud pour réchauffer des aliments. Le programme Maintien au chaud n’utilise pas de pression pour cuire les ingrédients.
  • Page 36 Comment réchauffer Préparation Placez les aliments à réchauffer dans la cuve de cuisson. Vous pouvez également utiliser un plat de cuisson allant au four qui s’adapte à la cuve de cuisson. Ajoutez 1/2 tasse à 1 tasse d’eau dans la cuve de cuisson pour éviter de surchauffer le plat de cuisson.
  • Page 37: Démarrage Différé

    DÉMARRAGE DIFFÉRÉ Vous pouvez utiliser le démarrage différé pour retarder le début d’un programme de cuisson ou pour régler une minuterie (même si vous ne cuisinez pas dans votre Instant Pot). Temps par défaut Temps Min Temps Max Démarrage 6 heures...
  • Page 38: Entretien

    ENTRETIEN Votre Instant Pot Classic Mini comprend des composants permettant la cuisson sous pression. Ces composants doivent être installés pour que la cuisson sous pression fonctionne correctement et doivent être nettoyés ou remplacés régulièrement. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures et/ou des dégâts matériels ainsi que l’annulation de...
  • Page 39 Installer le joint d’étanchéité Placez le joint d’étanchéité derrière le support de joint d’étanchéité et appuyez dessus pour le mettre en place. Appuyez fermement pour vous assurer qu’il n’y a pas de plis. 2. Le joint d’étanchéité doit être bien serré et ne doit pas tomber lorsque le couvercle est retourné.
  • Page 40: Protection Antiblocage

    Protection antiblocage La protection antiblocage empêche les particules alimentaires de remonter par le tuyau d’évacuation de la vapeur, contribuant ainsi à réguler la pression. En tant que partie intégrante de la sécurité du produit, la protection antiblocage doit être installée avant l’utilisation et nettoyée fréquemment.
  • Page 41: Mise En Place Du Collecteur De Condensation

    Mise en place du collecteur de condensation Le collecteur de condensation se trouve à l’arrière de la base du multicuiseur et recueille l’excès d’humidité via le rebord de récupération de la condensation. Installez-le avant de cuisiner, puis videz-le et rincez-le après chaque utilisation.
  • Page 42: Nettoyage

    NETTOYAGE Nettoyez votre Instant Pot Classic Mini après chaque utilisation. Débranchez toujours l’appareil et laissez tous les composants revenir à température ambiante avant de les nettoyer. Avant d’utiliser ou de ranger votre appareil, vérifiez que toutes les surfaces sont sèches.
  • Page 43: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Solution Difficulté à fermer le Le joint d’étanchéité Repositionnez le joint couvercle n’est pas installé d’étanchéité, assurez-vous correctement qu’il est parfaitement ajusté contre le support du joint d’étanchéité. Le contenu du Réglez la sortie de vapeur multicuiseur est encore sur Évent, puis abaissez le chaud couvercle sur la base du...
  • Page 44 Problème Cause Solution Petite fuite de vapeur/ Le cuiseur régule C’est tout à fait normal, sifflement dû à la l’excès de pression aucune action n’est vapeur relâchez l’évent requise. pendant le cycle de cuisson De la vapeur jaillit de Pas assez de liquide Ajoutez un liquide fin à...
  • Page 45: Codesd'erreur

    CODES D’ERREUR Si le panneau de commande affiche un code d’erreur de cette liste, il y a un problème avec l’Instant Pot Classic Mini. Voici les mesures à prendre pour résoudre le problème. Problème Cause Solution Capteur défectueux Contactez le Service Client.
  • Page 46: Remplacement Des Composants

    REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Nous proposons des composants de rechange d’origine pour votre multicuiseur Instant Pot Classic Mini, si nécessaire. Consultez le site instantpot.co.uk pour commander. Composant Référence du composant Cuve en acier inoxydable 212-0150-01 Panier vapeur 210-0033-01 Joint d’étanchéité 211-0005-01...
  • Page 47: En Savoir Plus

    EN SAVOIR PLUS Une multitude d’informations et de conseils sur la cuisine Instant s’offrent à vous. Voici quelques-unes des ressources les plus utiles. Enregistrer votre produit Instantpot.eu/fr/product-registration Contacter le service client instantpot.eu/fr/contact-us UKSupport@instantpot.com EUSupport@instantpot.com Télécharger l’application Instant Connect™ Découvrez la cuisine guidée et les recettes Disponible les app Stores iOS et Android Tableaux de cuisson et plus de recettes instantpot.co.uk/recipes...
  • Page 48: Garantie

    GARANTIE Instant Brands (EMEA) Limited, Instant Pot Brands (Ireland) Limited et Instant Pot Brands (collectivement « l’Entreprise ») garantissent que cet appareil est exempt de défauts de fabrication ou résultant de matériaux impropres, dans des conditions d’utilisation domestiques normales, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Page 49: Service De Garantie

    à l’adresse instantpot.co.uk/support. Si nous ne parvenons pas à résoudre le problème, nous pouvons vous demander d’envoyer votre appareil au service après-vente pour un contrôle qualité. Instant Pot Brands n’est pas responsable des coûts d’expédition associés au service de garantie. Lorsque vous nous renvoyez votre appareil, veillez à...
  • Page 50: Ne Placez Pas Cet

    Instant Brands (EMEA) Limited Floor 6, Block C, Dukes Court, Duke Street, Woking, GU21 5BH, United Kingdom Instant Pot Brands (Ireland) Limited, Block A, George’s Quay Plaza, George’s Quay, Dublin, D02 E440, Irlande instantpot.co.uk © 2025 Instant Pot Brands INSTANT POT sont des marques déposées d’Instant Pot Brands...

Table des Matières