Page 2
Cher Client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Les chaudiöressontfabriquéesdansle soucidevous donnerenfiöre satisfaction, en respectant les normes de sécurité les plus stictes ainsi que les normes de qualité les plus séares. En effet, est homologuée ISO 9001 afin de vous assurerd'un niveau de qualité...
INDEX Instructions destinées l'usager Consignes générales a vantl'installation Consigne générale avant l a miseenservice Mise en service de la Reglagedela temperature ambiante Réglage dela température d el'eau sanitaire Remplissagede la chaudiöre Arrét de la Arretprolongé del'installation - Protection conffe le gel Signalisation - Déclenchement desdispositifs d esécurité...
Instructions destinées ä I'usager Consignes générales avant I'installation Cette est destinée chauffer I' eau une températureinférieure la température d 'ébullition pression abnosphérique. La chaudiöre doit éfre raccordée une installation de chauffage et un réseau de d'ECS, en adéquation avec ses performances et avec sa puissance.
234567 91011 Figure 1 - Schets 1 Attention: Enphase depremierallumage, e t tantqueI 'air contenu dans degazn'estpasévacué, i l sepeutquele brüleurnes'allume pas et que la chaudiu•e se mette en sécurité. est conseillédansce casde recommencer les opérationsde mise en routejusqu I 'arrivée du gaz aubrüleur, enmettant momentanémentle bouton (1)surle symbole (R) (voi.r aussi la figure4).
Remplissage de la chaudiöre Important: V érifiezpériodiquement quelapression luesurlemanorOffe (14) lorsquel'installation estfroide soitde0,5- 1bar.En casdesurpres- sion, manoeuvrezle robinet de vidange de la Si la pression estinférieure, manoeuvrezle robinet deremplissagedela chaudiöre(fi- gure 3). Nous vous conseillons d'ouvrir ce robinet lentement, faciliterIapurged'air. cetteopération, i l pourraits'avérernécessai-re de mettretemporairement l e sélecteur1 en position (0) pour rétablir le fonctionnement del' appareil.
Signalisations- Déclenchement dispositifs de sécurité Sélecteur Eté-Hiver-Réarmement Signalisation d'arrét de gaz Signalisation intervention thermostat de sécurité signalisation manque de tirage ou intervention thermostat fumées Signalisation de manqued'eau ou de pompe bloquée Signalisation de défaut sonde sanitaire Signalisation de défaut sonde chauffage Signalisation mise sous tension Signalisation fonctionnement...
Page 8
Instructions destinées ä I'installateur Consignes générales Important: Lorsquele commutateur(1) esten position Hiver faut toujoursattendrequelques minuteslorsquela régulationchauffage (12) intervient Pourrallumer immédiatementle brfileur principal, il faut placer le commutateur (1) en position (0) puis de nouveau en Cette attentene conceme pas la fonction sanitaire. Lesremarques et techniques ci-ap&s s' adressent a uxinstalla- teurspourleur donnerla possibilitéd' effectueruneinstallationparfaite.
Consignes générales avant ('installation Cettechaudi&e estdestinée chauffer I'eau unetempératureinférieure la températured'ébullition pression atmosphérique.La doit éfre raccordée une installation de chauffage et un réseau de dish-ibution d'ECS, en adéquation avec ses perfomlances et avec sa puissance. Sur I'installation, il est indispensable: a)devérifier queIa soitprévuepourfonctionneravecle type de gazdisponible.On peut lire cesinformations sur 1'emballageet...
Gabarit de fixation de Ia chaudiére au mur Une fois décidé de I 'endroit exact oü la chaudiöreserapositionnée, fixer Ie gabarit au mur. Procéder Ia pose de l'installation en partant de la position des raccords hydrauliques et de gaz présents sur Ie kit barrette de robinetteriee Dans le cas d'installations anciennes ou si on effectue un remplacement, il estdeplus conseillédeprévoir surle retour la chaudiöreet enposition...
Dimensions chaudiére LUNA 240i 280i LUNA 240i LUNA 280i Figure 6 Schets 6 Accessoires fournis dans kit barrette de robinetterie gabarit • robinet gaz (15) • robinet arrivée eau avec filtre (16)
Page 12
Installation conduits d'évacuation et d'aspiration Modéles ä flux forcé peut installée facilement et avec souplessegrace aux accessoires foumis, dont nous donnonsune description par Ia suite. Pour réaliser votre installation il est impératif d'utiliser exclusiveu ment les accessoires fournis par le constructeur! Ce type de conduit permet d'évacuer les gaz brfilés et d'aspirer l'air comburant aussi bien de 1'extérieur de l'édifice que par des cheminées de type 3 CE.
Page 13
Exemples d'installation avec des conduits horizontaux L max ø 6 L max Ø 8 L max ø 6 Ø 8 L max = 3 m Ø 6 L max = 7 m Ø 8 L max = 4 m Ø 6 L max ø...
Page 14
Branchement électrique La sécuité électriquedel' appareil n 'est assurée quelorsqu'il estbranché correctement sur une installation de mise la terre efficace, et conformément aux normes de sécurité en vigueur concernant les installaåons. La doit etre branchée sur un réseau d' alimentation électrique220-230V monophasé...
Raccordement de l'horloge de programmation • enleverlesdeuxvis qui fixentle tableaude commande Ia puis le faire basculer vers le bas; enlever l es2 vis defixationducapotdutableau decommande p uisle faire basculer vers le haut; • connecter Lemoteur du programmateur au connecteur A3 de la carte principale (bornes 1 et 3);...
Page 16
Détection de flamme par ionisation de détection, placée dans la partie gauche du brüleur, garantit la sécurité en cas de manque de gaz ou d'interallurnage incomplet du brfileur principal. Dans ces conditions la chaudiu•e est mise en sécurité. faut appuyersurIe bouton-poussoir(1) momentanément e nposiåon (R) pourrétablirlesconditions defonctionnement normal.
Page 17
Réglages effectuer sur la platine électronique Avec Iespontetsou switch danscetteposition (OFF), on aura: T.RISC. plage de températurede la en chauffagede 30+850C position non prévue pour ce mo&le de chaudiere. T-OFF temporisation en chauffage de 3 minutes POMPA temps de post-circulation pompe, en chauffage, de 3 minutes, apes Ie déclenchementdu thermostatd'ambiance D.POMPA I'interrupteur doit toujoursretoumerenposition OFF.
Page 18
Positionnement électrodes d'allumage et de détection de flamme Figure 13 - Shets 13 Vérification des parametres de combustion Pour mesurer le rendement de la combustion et le niveau d produits de combustion, les mo&les flux forcé sont équipées de deux prises situées sur le raccord concenfrique et destinées cet usage spécifique.
Démontage de l'échangeur sanitaire On peutfacilementdémonterl'échangeursanitaire,du type plaquesen acierinox, l'aide d'un tournevisnormalenprocédant c ommeindiqué ci-dessous: * viderl'installation, enselimitant sipossible la graceau robinet de vidange; vider I 'eau contenue dans le circuit sanitaire; * enlever les deux vis de (visibles sur la face avant) de l'é- changeursanitairepuis le débotterde son logement (figure 14).
Nettoyage du filtre eau froide La chaudiöre est équipée d'un filtre eau froide, placé sur le goupe hydraulique. Pour nettoyer Ie procéder de la suivante: vider 1'eau contenue dans le circuit sanitaire; * dévisser l'écrou présent sur le détecteur de débit (figure 14); * déboiter le capteur deson logement ainsi que le filfre correspondant;...
Page 21
Schéma fonctionnel circuits LUNA 240i LUNA 280i...
Page 25
Raccordement de Ia sonde extérieure est prévue pour le raccordement un sonde extérieure fournie comme accessoire. Pour le raccordement,voir la figure ci-dessouset la notice d'instructions de la sonde. a-A1-JDIER TOESTEL RACCORDEMENT POUR SONDE EXTERIEURE AANSLUITING VOOR BUITENVOELER Le disposiüfderégulation dela température d ucircuitdechauffage a pourfonctionderéglerle coeficient dedéperditionKt, la sondeextérieure...