Borée
Notice
d'lnstructions
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invicta Boree

  • Page 1 Borée Notice d'lnstructions...
  • Page 2 DE L'APPAREIL Invicta Group vous félicite pour votre achat. Certifié conforme å la Norme ISO 9001, Invicta Group garantit la qualité de ses appareils et s'engage å répondre aux besoins de ses clients. Süre de son savoir-faire basé sur plus de 50 ans d'expérience, Invicta Group utilise des technologies de pointe dans le design et la fabrication de toute sa gamme d'appareils.
  • Page 3: Table Des Matières

    INVICTA PRÉSENTATION DE L'APPAREIL 4.1.2. Intérieur 4.1.3. Sortie de fumée 4.1.4. Pieces en töle d'acier ou en fonte 4.1.5. Vitre foyer 4.2. Entretien du conduit de fumée................14 4.3. Conseils importants............................14 5. CAUSES D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT ..6. PIÉCES DÉTACHÉES 7.
  • Page 4: Présentation De L'appareil

    INVICTA PRÉSENTATION DE L'APPAREIL 1. PRÉSENTATION DE L'APPAREIL Pour un fonctionnement optimal de Ilappareil, lisez ce manuel avant la premiére utilisation. En cas de doute, demandez conseil votre revendeur. Afin dlaméliorer le produit, le fabricant se réserve le droit dlapporter des modifications améliorations sans préavis.
  • Page 5: Présentation

    Manuel d'lnstructions. Le non-respect de ces conseils peut provoquer des problémes å l'appareil (de détérioration, de longévité, etc.) qui ne seront pas pris en charge par garantie Invicta Group. Øint 152 Figure n01- Dimensions en mm de l'appareil Borée...
  • Page 6: Le Local D'installation

    INVICTA INSTRUCTIONS POUR L 'INSTALLATEUR Pour l'installation de ses appareils, 2. INSTRUCTIONS POUR Invicta Group recommande une section L'INSTALLATEUR supplémentaire de ces ouvertures. L'une de ces deux grilles devra étre située dans la partie supérieure de la piéce (å moins de 2.1.
  • Page 7: Emplacement

    INVICTA INSTRUCTIONS POUR L 'INSTALLATEUR aspire et renouvelle l'air ambiant, dans ce 2.3.3. Contröles préalables la mise en cas la piéce est légérement en dépression route faut installer prise Wair • • Vérifier si la/les vitre/es n'a/ont extérieure, non obturable,...
  • Page 8: Caractéristiques

    INVICTA INSTRUCTIONS POUR L 'INSTALLATEUR 2.4. Le conduit de fumée empécher la bonne évacuation de la fumée. Le conduit de fumée doit respecter la Si le conduit a tendance å produire des réglementation en vigueur d'installation refoulements, il faudra installer un anti- de cheminées.
  • Page 9: Conduit De Fumée Défectueux

    INVICTA INSTRUCTIONS POUR L 'INSTALLATEUR Le sommet doit se situer simplement 1,20 m au-dessus de tout édifice ou obstacle situé dans un rayon de plus de 8m par rapport å la sortie de la cheminée. < 8m 0.40 2 0„40 m...
  • Page 10 INVICTA INSTRUCTIONS D'UTILISATION Combustibles optimaux: 3. INSTRUCTIONS D'UTILISATION • • Hétre. Autres combustibles: Le fabricant décline toute responsabilité • • Chéne, chätaignier, fréne, érable, concernant les détériorations des piéces bouleau, peuplier, etc. causées par la mauvaise utilisation de • combustibles non recommandés ou par •...
  • Page 11: Description Des Éléments De L'appareil

    INVICTA INSTRUCTIONS D'UTILISATION Figure n05 - Rapport entre humidité et pouvoir calorifique du bois. 3.2. Description des éléments de l'appareil 3.2.1. Éléments de fonctionnement Figuren06- Élémentsde fonctionnementde l'appareil • A: Poignée de porte du foyer • B: Registre d'arrivée d'air primaire Bl ouvert (droit) B2 fermé...
  • Page 12: Chargement De Combustible

    INVICTA INSTRUCTIONS D'UTILISATION la cheminée, isolation la cheminée, étanchéité) ou l'humidité du bois utilisé. 3.3. Allumage Utiliser l'appareil par temps chaud 3.4. Sécurité (journées chaudes, premiéres heures de l'aprés-midi des journées ensoleillées) II n'est pas permis d'entreposer peut créer des problémes d'allumage et de matériaux combustibles sous l'appareil.
  • Page 13: Fonctionnement

    INVICTA INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.6. Fonctionnement L'appareil doit toujours étre utilisé avec la/(les) porte(s) fermée(s). Pour des raisons de sécurité, vous ne devez jamais fermer toutes les arrivées d'air pour la combustion de l'appareil. Registre d'arrivée d'air primaire Figure n08 - Registre d'arrivée d'air de double...
  • Page 14: Retrait Des Cendres

    INVICTA INSTRUCTIONS D'UTILISATION Le registre d'arrivée d'air de double Extraire les déflecteurs en vermiculite: combustion doit étre ouvert. Pour obtenir la puissance thermique nominale, il faut brüler une seule buche de 1,6kg(13,5%d'humidité). 3.8. Retrait des cendres Aprés avoir utilisé l'appareil de faqon continue, il est indispensable de retirer les cendres du foyer.
  • Page 15: Entretien De L'appareil

    INVICTA ENTRETIEN ET CONSEILS IMPORTANTS 4.1.5. Vitre foyer 4. ENTRETIEN ET CONSEILS IMPORTANTS Pour que la vitre se maintienne propre le plus longtemps possible, il faut ouvrir le registre d'air secondaire. Aprés des heures 4.1. Entretien de l'appareil de fonctionnement, la vitre peut finir par se salir.
  • Page 16: Causes D'un Mauvais Fonctionnement

    INVICTA CAUSES D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT 5. CAUSES D'UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT CeSigne recommande I'intervention d'un professionnel qualifié pour effectuer cette opération. Situation Causes probables Action Utiliser des bois durs, coupés depuis au moins 2 ans et Bois vert ou humide entreposés dans des endroits abrités et ventilés Les büches sont trop...
  • Page 17: Piéces Détachées

    INVICTA PIECESDÉTACHÉES BASIQUES 6. PIÉCESDÉTACHÉESBASIQUES QUANTITÉ DÉNOMINATION CODE 3000000106358 Cendrier Borée Déflecteur vermiculite Borée 3000001337980 3000001337997 Vermiculite latérale Borée 3000001338000 Vermiculite arriére gauche Borée Vermiculite arriére droite Borée 3000001338017 Registre d'air primaire Borée 3000001333562 3000000107683 Registre d'air secondaire Borée 5000000944 Renfort déflecteur...
  • Page 18 INVICTA PIECESDÉTACHÉES BASIQUES Le tableau suivant répertorie les composants de l'appareil et les indications pour une séparation et un dépöt dans les filiéres de recyclage/valorisation appropriées suivant la réglementation en vigueur : Référence de Ia piéce A mettre avec Ies :...
  • Page 19: Garantie

    - 5 ans pour les foyers, inserts, poéles å bois et hydros commercialisés sous les marques INVICTA, I-AUDEL ou DEVILLE, - 2 ans pour les poöles å granulés commercialisés sous les marques INVICTA, I-AUDEL ou DEVILLE, - 2 ans pour les poöles et foumeaux...
  • Page 20 étrangére aux qualités intrinsöques du Produit. Cession de Ia garantie La garantie est liée au Produit vendu par INVICTA GROUP, elle est acquise automatiquement åtout nouveau propriétaire pour la durée restant ä courir. Prix de Ia garantie La garantie commerciale telle que définie ci-dessus n'entraTneaucun paiement de la part...
  • Page 21 INVICTA GARANTIE GARANTIE Article 1-247-4 Créé par Ordonnance rf2016-301 du 14 mars 2016 - art. Le vendeur Itvreun bien conforme au contrat et répond des défauts de conformitéexistant Iors de la délivrance_ II répond également des défauts de conformité résultant de [emballage, des instructions de montageou de linstallation lorsque celle-ci a été...
  • Page 22 Réglement délégué (UE) 2015/1186, Annexe IV - FICHE PRODUIT Commission delegated regulation (EU)2015/1186,Annex IV - Product information sheet Marque Commerciale. Trade mark. Invicta Group Référence. Reference number P648801 Classe d'efficacité énergétique. Energy efficiency class. Puissance thermique directe. Direct heat output.
  • Page 23: Déclaration Ecodesign

    REGLEMENTDELEGUE (UE) 2015/1186 DE LA COMMISSION du 24 avril 2015 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés å combustible solide Référence du modéle: P648801 Modéle/désignation: poéle BOREE Marque: INVICTA Fonction de chauffage indirect: Puissance thermique directe: 7.5 kW Puissance thermique indirecte.•...
  • Page 24 INVICTA GROUP invicta Igroup I Zone Industrielle La Gravette 08350 DONCHERY / FRANCE invicta.fr / deville.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

P648801

Table des Matières