Page 2
Des vis ot oes écrous »upplémentmres sont OUTBLLAGE Lire avant assemblage. inclug..Les commo pieces de rechange, Plastic Screwdriver i' Sc-hta:ubencioh01 Cowe pel•tj TAMIYA PAINT COLORS Pla ste cerneot Modo"ing knife Ptasl"klebor TAMIYA-FARBE ModoEbaurmoss.er Coue plasli,que PEINTURES...
Page 3
Damper Staßflåtnptec * 3 satz mf«tigen. BAII BAT 6 Faire jet,JR. Au soinander neivv»on. Vis taraudeuso 3—54 BAI' Ecrou de pression BA14 BA15 BA12 Iblack) tschwuz) Joint toric:pe Inv0"J Ganz Visser a BA14 Oarytpereol COWM d 'am«tisseur BA15 Oan•oer snatt Axe d BAIG Thread...
Page 4
TWiSt l•OCk member BA8 3*10. Oas VOTbifidungs•Elernont dreh01i Support do container Sc row BA8 3*10. Tapping screw Attach ßA9 first, Schneidsc h raube *BA9 aribtingon, *Fixer dA.g premier. Vig taraudeuse Twist kn:k Ectou masque Support oe cootan•er BA8 3*10. BAIO BAB 3 *10m Soek Das Verbifidunqs -Element...
Page 9
*AAI nach An den *Apply •stant scha,bt wetden. *AAI 8001 optiotVi.oB, *AppUquet da la rapid. a en- (cyanoaeryate.b, TAMIYA *Note that TANIYA Ego CEMENT + Oarauf nach auBeo zeigt. Le ogo Tarniya d0it étre I"extérieur. 56326 RCTH...
Page 10
BB64— & 4-—JL. BB6Am Flange lock nut Eef•ou rtY1gtop Flange nut M Lxi nap Schm agoc BA103— C.æ:)screw BCIO tote cyiirxrique Tappag screw Xß Tapphg BC12 BCIO Support legs *Make 2 Satz antertigen- Standfüße Faire 2 supports BC21 BC23 Hold BC22 H alterfedor BC23...
Page 11
Coupler plate Rotractable support Push mount Kopplungsplatte 56605. Einziehbare Abstützung Nieht anb•ringon. wonn Plaquette d 'attelage Support retractable NO pas si SGSOSest Bloe de poussåe BC16 BC19 plate BC18 Schneidg<: h raube BAIO Ecrou nasque cauw:tey Kugelkopt BC16 å rotu•e BC18 BC19 Arretietstüd...
Page 15
Side guard Seiten schutz Protection latéraJe Schraut» *Maxe2. * 2 Sanz BC2*4 Tappög BAIO Flanqc nut fLwquo Lock TS•29 Ecro«.• m ylstcp BA4 •x BC15 Washer lot. Spare tire rack Ersatzrad-Halterung Rack å roue de Seecurg BAIO * Tire. Wheel (avai•le separate,lYJ *Mako Sat* ant«tigen.
Page 16
Axe de vvrvouillaga BC24 Zytird«koorschraube tite cyiinoriquø O•ring O.Ring *Meke x 16 tonque Satz anfe«tigen. b ieux. BC17 *Assertible parts in direction. Y*ist Twist *Oic Toile in dot abgebildeton dans 'e sens venouilVage Axe de venouillaqe BC25 lock holder Halter des Overwe«schlus.ses de ver«xAlage BC26 *Attach...
Page 17
*Mako Seitlichor Einsatz Satz use extra stickers, as you Wish. *Zusøtzlicho naeh Belieben ambringen. adeßtionnøls vortø Remove carefully, End panei E' nsatz-EndstOc* Cut away. panneau avoc STICKERS (J':Cut stickers along so the transpumt @.Feel off the of Sning a Ettie anci put the sticke«...
Page 18
panel 2 Sau anfertige;n, Seitlicher Einsatz *Faire 2 jm.•x;, Paru•eaux latéraux Side "it' ichor EÄsatz Pan nem•m Latéra.ux NOEC d iregeion *Auf riehtige Platiorung Doppelklebeban.d{schwarz) Adhé$if doublo lace Notet sons, Outside Face térie.ure Side panel 08 puts. Soitlichor Einsatz *Vonneidon Eieqen Pannoaux Oder Vercren•en...
Page 19
Roof panel Roof Oouble-sid•ed tape Cblack) lebeb.aod (schwuz) tave coir} *Noto d•rection. *Aud ochtiøe Ptazjerung Noter Out Ode Auden l'iewvde FIåCho Face axténeue *dewate warpög Of parts. Verdrehe.t•i *VoillOr pas plier TS-81 Stie TS•81 CTS-81} Apply to the pane joint section and paint with (Royal Ljght gray}.
Page 23
BC12 Semeidsctvune Vis tarauoeuse Oachptatto taraud'O.use Panneau Onside) * Be sure to oromrlY OOSition parts lightening SC•rewS to preve;tht dolOtmat.iOt•i, Sie aut exakte tung bevac S.ehrauå)en urn Oefonna• lioneo zu venr.eidon. *Sass.urer du bon paacetnent ptocog avant serrer •eg Vise pour eyitet les Jéforrna.tions.
Page 24
(Hinton} N Ote Side *Au' ricFiigo achten, TN)pog screw Vis taraudeuge (00<100} Lock Sicherungs:tnutter nyetop BB5 2X6m CAUTION (Rear) (HintenJ (Bottom) to properly position parts (ArriåreJ (aa:ien) belote tightening screws to prevent IlnfÖrieureJ defwmation. *Achten Sie auf exakte Ausrieh. lung Teile.
Page 25
•puöj uonygod *Indap un.p •ouoea ne ggg "UöSQl sap LJOA Ounqasp um ueqnwqos eqp •uapunq uetuqvu poumu$g •ou.geu 01 (Äana:u9dns) (d0JJ [d0D •suoqe•uuoggp Anod •p • uap!own.h m uouon. .euuogoo uoqnwuos sonaq •a,øeL •ap 6un,1 -uop•snv osajoq AIÆd0åC1 ons eg Veeu,} tau.'O'•J oenopo•em...
Page 26
Noto direction *Auf richtige Plattietung achtn. Not" Comer Comi&es Comer post screw BC12 Semeid tarauaeuse Einsatz• Panneau End raa (TOP) (Supérieue) Bottom end rail (Front) Sc h ienen-Enøstoc:k mten (Vome) Corniåre Textrénutå ntérieure Cava.nt) BB52*6— BB5 ax-sm 2*6— {Avant) eaurt0N (Top} BC12 (Oberte"}...
Page 27
Vig tarauoeus• TS-BI Sehraube *iVh— gerew Lock n-yl R5-,t— ts-8t o•mog Joint BC17 Gate rod (TS-79) After paint hag apcgy Then overcoat Of VOrrOu TS.t9 cs.mi.G10ssaeart. Wenn Farbe trochon ist. die Oanach als TS.79 autoageo. do la peinture, apposer •es ensuite d couche de vernis sati*...
Page 28
(Vortæ} sure to properly X'Sitien parts (Top) belote tightening screws to prevent (Oberteilj *Achten exakte AusaiGh• tw»g Toile, bevor Sehrauben Ooforma• tionen verrneidon, du bon placement piéces avant cle serrer les vis. pour iter Jes déformati008. —"90B. *Twist lock in retracted position.
Page 29
trailer Ankuppeln des AufliegetS Rubbor sheet 12mm) Attelage de Ia rernorquo caoutc Leos retract automatk;ajey. Sheet Stardtoa.e *lappen automatiseh oin_ G ununiplotttn 11 mm} Les Mqui1105 $0 Decoupling trailer Abkuppeln des Aufliegers Désattglagg dg Ia remarque. WEEtend gnor to release. *Kappan dem Abkoopeln Standfüßø...
Page 30
PARTS pl,vpg (Red parts) Chassis (left) t4JX6'13Z Support plate P*iSt men•oer PARTS PARTS Chassisravrten (links) Lagerplatte 3•Mt•« 191153% de support container' EWEII QI--Q14 A1*ÜA5 PARTS PARTS PARTS PARTS ' Orange 1910211 Chassis (r•tj Sticker TOWO) Chassisrah:rnen (rec,hts) Oachpaatto Longerot'i Cdro•tJ Panneau de toit Xl-vX10...
Page 31
BC14 Washer Cap scraw BC27 Threaded shatt tote cylindöque Gawinde BC21 Tige Achse BC15 Cap screw BCIO Zyl inde*opfschraubo Rondelle Vis å tote cylincmque ACWstor BC22 BC28 EinsteUstüCk rotule Ball connector BCII BC29 Connecteu:r rotule c hack Sicherheits•Bro BC17 Return screw Sc row x 16...
Page 32
Whm purchasgt9 Tuniya reaacernent parts, please take Wonn Sie TAMIYA-Esatzteöe kauren tYiOehm LISTE DE PIECES DETACHES $.end tns tonn to your tamiya dealer so that the parts bitto U'ler8tütz•rtg de vous peo•nett.rode vous orc•cure« pibee,s de req"rod can ce«ectly klontir.ød and Pfeaso c:ette lisle å...