Sommaire des Matières pour Peg-Perego GAUCHO PRO Realtree
Page 1
GAUCHO made in italy PRO Realtree IGOD0602 cod. BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE USE AND CARE KÄYTTÖOHJE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
Page 4
- VOL/OFF ON/VOL MP3 PLAYER & DIGITAL TUNER MODE MODE - VOL/OFF ON/VOL SD CARD SD CARD davanti dietro front posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte dianteira parte traseira ön arka сперсди сзади ADVENTURE TRAILER OPTION...
DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO giocattoli a pedali e a batteria. GAUCHO PRO Realtree Scopri la gamma completa dei prodotti, CODICE IDENTIFICATIVO DEL le novità e altre informazioni sul mondo...
23 • Applicare a pressione sulle quattro ruote i MANUTENZIONE E CURA VEICOLO PROBLEMI? copriborchia. 24 • Infilare, premendo, l’antenna nell’apposita sede situata sul parafango anteriore destro. • Non applicare fasce in gomma, inserti gommati o IL VEICOLO NON FUNZIONA? 25 •...
43 • Inserire la spina del caricabatterie ad una presa PRODUCT NAME pedal and battery-powered toys. domestica seguendo le sue istruzioni allegate. GAUCHO PRO Realtree Collegare la spina B con la spina C del Discover our complete range of products, caricabatterie.
health and for the environment if the products are MAINTENANCE AND VEHICLE PROBLEMS? not disposed of correctly. CARE • The barred dustbin symbol indicates that the product must undergo sorted waste collection. • Do not apply rubber strips, rubber inserts, or other THE VEHICLE DOES NOT WORK? elements to the wheels, as this could compromise •...
23 • Snap fit the four hub covers onto the wheels. ATTENTION! Fully charge the battery FRANÇAIS 24 • Insert the antenna, pressing down as you do so, before using the toy. into its appropriate housing, situated on the right •...
Page 11
• Ne pas appliquer de bandes élastiques, d'épaisseurs DENOMINATION DU PRODUIT • La poubelle barrée indique que le produit doit faire GAUCHO PRO Realtree en caoutchouc ou d'autres objets sur les roues du l’objet du tri sélectif des déchets. véhicule. Vous risquez d’en compromettre la CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT...
sur l’écran, la mention « OFF » s’affichera. Pour la INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? réactiver, appuyer sur le bouton pour augmenter MONTAGE le volume. 3- KLAXON : appuyer sur le bouton pour activer LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? ATTENTION! le klaxon. •...
3 • L’appareil doit uniquement être utilisé par des Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen. PRODUKTBEZEICHNUNG adultes. Ce n’est pas un jouet. Il n’est pas GAUCHO PRO Realtree prévu pour des personnes infirmes à moins Entdecken Sie die komplette Produktreihe, qu’elles ne soient supervisées par une personne...
BESTIMMUNGEN RAEE (nur EU) IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER Sekunden wieder aufgenommen. • Dieses Produkt wird am Ende seiner Lebensdauer DER AUGEN MIT DEM ELEKTROLYT als RAEE - Elektronikschrott - klassifiziert und muss Die betreffenden Bereiche mit reichlich fließendem VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG: Halten demnach gemäß...
Anschließend zusammen mit dem Überrollbügel 35 • Wieder festschrauben. Durch Zurückstellen des Anleitung zur Verwendung des mit den zwei mitgelieferten Schrauben (Detail A) Schalthebels fährt das Fahrzeug mit der zweiten Ladegeräts befestigen. Geschwindigkeit. 17 • Die Enden der Sicherheitsgurte in der Mulde im 36 •...
• El contenedor tachado indica que el producto está DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO posteriormente, con los juguetes de pedal sujeto a la recogida diferenciada. GAUCHO PRO Realtree y batería. CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL Descubre la gama completa de los PRODUCTO...
2 pegatinas de plástico. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ¿PROBLEMAS? 22 • Con ayuda de un instrumento, enganchar los DEL VEHICULO perfiles en las llantas de las ruedas, como muestra la figura ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? • No aplicar a las ruedas del vehículo bandas o 23 •...
POR ADULTOS. DENOMINAÇÃO DO PRODUTO os brinquedos a pedais e bateria. LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN GAUCHO PRO Realtree QUITARLA DEL JUGUETE. Descubra a linha completa dos produtos, as ¡ATENCIÓN! Cargue completamente la CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO novidades e outras informações acerca de...
ilhas ecológicas; MANUTENÇÃO E CUIDADOS PROBLEMAS? • A presença de substâncias perigosas contidas nos COM O VEÍCULO componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? • Não aplique faixas de borracha, inserções de para o meio ambiente, caso tais produtos não forem •...
correspondentes (ver folha de adesivos). 40 • Conexar as duas tomadas. SLOVENŠČINA Continue aplicando com pressão as 2 etiquetas 41 • Feche novamente atarraxando o cobre-tomadas e em plástico. o falso motor. 22 • Com a ajuda de uma ferramenta, fixar os perfis ®...
Page 21
Funkcionalnost in varnost bi lahko bili ogroženi. Proizvajalec zavrača kakršno koli odgovornost v NAZIV IZDELKA zvezi z nepravilno uporabo vozila in/ali posegom v GAUCHO PRO Realtree enega ali več delov in ne bo odgovoren za VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA morebitne nastale nevšečnosti.
onemogočene (funkcija STOP). Navodila za uporabo polnilnika POMOČ UPORABNIKOM 2- RADIO FM: akumulatorja A – Vhod USB B – Vhod kartice SD CARD PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so OPOZORILA C – Vhod AUX kupili izdelek, neposredno ali prek svoje mreže 1 •...
PRODUKTBETEGNELSE kørelegetøj. GAUCHO PRO Realtree Kom og se hele vores produktudvalg, BORTSKAFFELSE AF BATTERIET PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE nyhederne og andre nyttige oplysninger fra • Vær med til at passe på miljøet.
Page 24
VEDLIGEHOLDELSE OG PROBLEMER? REKLAMATIONSRET BEHANDLING AF KØRETØJET Der er to års reklamationsret på køretøjet. VIRKER KØRETØJET IKKE? • Kom ikke gummibånd, gummiindsatser eller andre Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele • Kontroller om der er frakoblede kabler på pladen ting på køretøjets hjul. Funktionen og sikkerheden ved normal og korrekt brug.
Page 25
4- SPEEDERPEDAL og EL-BREMSE: for at Vejledninger til brug af MONTERINGSANVISNINGER bremse, skal man løfte foden fra pedalen, batterioplader bremsen træder automatisk i funktion. Efter cirka 10 minutters inaktivitet, vil køretøjet PAS PÅ! ADVARSLER gå i standby tilstand (OFF). Hvis knappen START MONTERINGSARBEJDET MÅ...
Page 26
TUOTTEEN NIMI AKUN HÄVITTÄMINEN poljettavissa leikkiajoneuvoissa. GAUCHO PRO Realtree • Suojele sinäkin ympäristöä. • Älä heitä käytettyä akkua kotitalousjätteisiin. Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI • Toimita se käytettyjen akkujen keräyskeskukseen tai tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja...
Page 27
yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS pysyviä vaurioita. • Tarkista ajoneuvon kunto säännöllisesti, erityisesti sähköjärjestelmä, pistokkeiden liitännät, suojatulpat Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO ja laturi. Jos havaitset vian, sähköistä ajoneuvoa ja vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA laturia ei saa käyttää.
äänimerkki. NORSK Laturin käyttöohje 4- KAASUPOLJIN ja SÄHKÖJARRU: jarrua käytetään nostamalla jalka polkimelta; jarru kytkeytyy päälle automaattisesti. Noin 10 ® PEG PEREGO takker for at dere har valgt VAROITUS minuutin käyttötauon jälkeen ajoneuvo menee dette produktet. I mer enn 70 år har PEG 1 •...
Page 29
PRODUKTETS NAVN kjøretøyet og/eller klussing eller endringer på én AVSETTING AV BATTERIET GAUCHO PRO Realtree eller flere deler, og er ikke ansvarlig for feil som • Vær med å ta bevare miljøet. eventuelt måtte oppstå som følge av slike handlinger.
Page 30
MONTERINGSANVISNING PROBLEMER? REKLAMASJONSRETT Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. MANGLER KJØRETØYET KRAFT? OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler • Kontroller at ingen av kablene er frakoplet under ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye platen til gasspedalen.
5- LED-INDIKATORER på dashbordet: SVENSKA Bruksanvisning for batteriladeren - MOTOR: et fast rødt LED-lys viser at motoren er overbelastet. Slipp pedalen. Kjøretøyet er klart til bruk etter 10 sekunder. ® ADVARSL PEG PEREGO tackar er för att ni valt - BATTERI: et blinkende oransje LED-lys viser at 1 •...
Page 32
PRODUKTNAMN BORTSKAFFANDE AV BATTERIET grund av detta. GAUCHO PRO Realtree • Bidrag till skydd av miljön • Plocka inte isär eller försök inte att reparera • Det använda batteriet ska inte slängas bland fordonet själv.
Page 33
MONTERINGSINSTRUKTIONER PROBLEM? REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. FUNGERAR INTE FORDONET? OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar • Kontrollera att det inte finns frånkopplade kablar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom under gaspedalplattan. AV VUXNA PERSONER. bruksanvisningen noga innan lekfordonet tas i bruk.
lyfta foten från pedalen. Bromsen inkopplas Bruksanvisning för NEDERLANDS automatiskt. När bilen har stått stilla i cirka 10 batteriladdaren minuter övergår den till standby-läget (OFF). Om START-knappen är intryckt och pedalen trycks ® VARNINGAR PEG PEREGO dankt u voor uw keuze van ned återupptar bilen alla funktioner.
Page 35
De werking en de veiligheid kunnen in het GAUCHO PRO Realtree bron van mogelijk gevaar voor de menselijke geding komen. De fabrikant aanvaardt geen enkele...
ZONDER HEM UIT HET SPEELGOED TE HALEN. ASSISTENTIEDIENST KENMERKEN EN GEBRUIK VAN HET LET OP! Laad de batterij volledig op VOERTUIG voordat u het speelgoed gebruikt. • Na elk gebruik of minstens één keer per 3 PEG PEREGO biedt een after-sales 27 •...
Page 37
ÜRÜN ADI bataryalı eşsiz oyuncak arabaları ile. BATARYANIN İMHASI GAUCHO PRO Realtree • Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz. Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini, • Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına ÜRÜN TANIMLAMA KODU yenilikleri ve diğer bilgileri sitemizde...
yüzden ortaya çıkabilecek sorunlardan sorumlu Basıldığında, düğme yanar ve tüm araç DESTEK HİZMETİ olmayacaktır. fonksiyonlarını etkinleştirir (START fonksiyonu). • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir Tekrar bastığınızda, düğmenin ışığı söner ve tüm etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım araç...
детьми. Сразу после рождения - на своих 2 • Şarjsız akülerle kullanmayınız. Patlama tehlikesi НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ детских колясках, затем на прогулочных, а söz konusudur. GAUCHO PRO Realtree позже -на педальных и электрических 3 • Cihaz sadece yetişkinler tarafından kullanılmalıdır. игрушках. Oyuncak değildir. Fiziksel yeterliliği olmayan ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ...
Page 40
ДИРЕКТИВА WEEE (только для Евросоюза) выполните инструкцию по сдаче батарей в утиль. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО • В конце своего срока службы это изделие будет ВОЖДЕНИЯ являться электронно-электрическим отходом, В СЛУЧАЕ КОНТАКТА КОЖИ ИЛИ ГЛАЗ С поэтому его нельзя будет утилизировать, как ЭЛЕКТРОЛИТОМ...
осуществляется выбор отдельных музыкальных домашнюю розетку, следуя прилагаемым ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ треков или частот радиостанций. инструкциям. При многократном нажатии на обе эти кнопки Соединить вилку B с вилкой C зарядного одновременно осуществляется переход из устройства. ВНИМАНИЕ одного режима в другой, как указано на 44 •...
Page 42
• ® PEG PEREGO PEG PEREGO • • GAUCHO PRO Realtree Peg Perego • IGOD0602 www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 - 2 - 3 Peg Perego S.p.A. Standard EN 62115 General Product Safety Regulation (GPSR) (UE) TÜV Italia Srl,...
Page 45
¬ ) u ¬ H ‘ ¢ h V H g s j ¬ H L ’ O ¬ U ¬ h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢ l h j u g y ¨ C ¬ s ¢...
Page 46
• ¢ ’ ‘ L g g « ¬ H ‘ ’ l k ¬ r l h Œ ¨ ¨ • s ± ¢ l ” ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g V ¢...
Page 47
H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ‘ G H g l ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ...
Page 48
GAUCHO PRO Realtree PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 PEG PEREGO CANADA Inc.