Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
2
GAUCHO
4
PRO Realtree
IGOD0602
cod.
FI002401G241_LT
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
made in italy
BRUGSANVISNING
IT
EN
FR
BRUKSANVISNING
DE
BRUKSANVISNING
ES
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
m
¢ h k
g w
DA
FI
KÄYTTÖOHJE
NO
SV
NL
TR
RU
EL
MSGQG G
AR
' H
L
O ¬ H
s j
H B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego GAUCHO PRO Realtree

  • Page 1 GAUCHO made in italy PRO Realtree IGOD0602 cod. BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE USE AND CARE KÄYTTÖOHJE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
  • Page 4 - VOL/OFF ON/VOL MP3 PLAYER & DIGITAL TUNER MODE MODE - VOL/OFF ON/VOL SD CARD SD CARD davanti dietro front posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte dianteira parte traseira ön arka сперсди сзади ADVENTURE TRAILER OPTION...
  • Page 5 SERIAL NUMBER...
  • Page 6: Dichiarazione Di Conformita

    DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO giocattoli a pedali e a batteria. GAUCHO PRO Realtree Scopri la gamma completa dei prodotti, CODICE IDENTIFICATIVO DEL le novità e altre informazioni sul mondo...
  • Page 7: Servizio Assistenza

    23 • Applicare a pressione sulle quattro ruote i MANUTENZIONE E CURA VEICOLO PROBLEMI? copriborchia. 24 • Infilare, premendo, l’antenna nell’apposita sede situata sul parafango anteriore destro. • Non applicare fasce in gomma, inserti gommati o IL VEICOLO NON FUNZIONA? 25 •...
  • Page 8: Declaration Of Conformity

    43 • Inserire la spina del caricabatterie ad una presa PRODUCT NAME pedal and battery-powered toys. domestica seguendo le sue istruzioni allegate. GAUCHO PRO Realtree Collegare la spina B con la spina C del Discover our complete range of products, caricabatterie.
  • Page 9: Battery Warnings

    health and for the environment if the products are MAINTENANCE AND VEHICLE PROBLEMS? not disposed of correctly. CARE • The barred dustbin symbol indicates that the product must undergo sorted waste collection. • Do not apply rubber strips, rubber inserts, or other THE VEHICLE DOES NOT WORK? elements to the wheels, as this could compromise •...
  • Page 10: Recommandations Importantes

    23 • Snap fit the four hub covers onto the wheels. ATTENTION! Fully charge the battery FRANÇAIS 24 • Insert the antenna, pressing down as you do so, before using the toy. into its appropriate housing, situated on the right •...
  • Page 11 • Ne pas appliquer de bandes élastiques, d'épaisseurs DENOMINATION DU PRODUIT • La poubelle barrée indique que le produit doit faire GAUCHO PRO Realtree en caoutchouc ou d'autres objets sur les roues du l’objet du tri sélectif des déchets. véhicule. Vous risquez d’en compromettre la CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT...
  • Page 12: Service D'assistance

    sur l’écran, la mention « OFF » s’affichera. Pour la INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? réactiver, appuyer sur le bouton pour augmenter MONTAGE le volume. 3- KLAXON : appuyer sur le bouton pour activer LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? ATTENTION! le klaxon. •...
  • Page 13: Konformitätserklärung

    3 • L’appareil doit uniquement être utilisé par des Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen. PRODUKTBEZEICHNUNG adultes. Ce n’est pas un jouet. Il n’est pas GAUCHO PRO Realtree prévu pour des personnes infirmes à moins Entdecken Sie die komplette Produktreihe, qu’elles ne soient supervisées par une personne...
  • Page 14: Kundendienst

    BESTIMMUNGEN RAEE (nur EU) IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER Sekunden wieder aufgenommen. • Dieses Produkt wird am Ende seiner Lebensdauer DER AUGEN MIT DEM ELEKTROLYT als RAEE - Elektronikschrott - klassifiziert und muss Die betreffenden Bereiche mit reichlich fließendem VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG: Halten demnach gemäß...
  • Page 15: Laden Der Batterie

    Anschließend zusammen mit dem Überrollbügel 35 • Wieder festschrauben. Durch Zurückstellen des Anleitung zur Verwendung des mit den zwei mitgelieferten Schrauben (Detail A) Schalthebels fährt das Fahrzeug mit der zweiten Ladegeräts befestigen. Geschwindigkeit. 17 • Die Enden der Sicherheitsgurte in der Mulde im 36 •...
  • Page 16: Declaración De Conformidad

    • El contenedor tachado indica que el producto está DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO posteriormente, con los juguetes de pedal sujeto a la recogida diferenciada. GAUCHO PRO Realtree y batería. CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL Descubre la gama completa de los PRODUCTO...
  • Page 17: Servicio De Asistencia

    2 pegatinas de plástico. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ¿PROBLEMAS? 22 • Con ayuda de un instrumento, enganchar los DEL VEHICULO perfiles en las llantas de las ruedas, como muestra la figura ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? • No aplicar a las ruedas del vehículo bandas o 23 •...
  • Page 18: Informações Importantes

    POR ADULTOS. DENOMINAÇÃO DO PRODUTO os brinquedos a pedais e bateria. LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN GAUCHO PRO Realtree QUITARLA DEL JUGUETE. Descubra a linha completa dos produtos, as ¡ATENCIÓN! Cargue completamente la CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO novidades e outras informações acerca de...
  • Page 19: Instruções De Montagem

    ilhas ecológicas; MANUTENÇÃO E CUIDADOS PROBLEMAS? • A presença de substâncias perigosas contidas nos COM O VEÍCULO componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? • Não aplique faixas de borracha, inserções de para o meio ambiente, caso tais produtos não forem •...
  • Page 20: Pomembne Informacije

    correspondentes (ver folha de adesivos). 40 • Conexar as duas tomadas. SLOVENŠČINA Continue aplicando com pressão as 2 etiquetas 41 • Feche novamente atarraxando o cobre-tomadas e em plástico. o falso motor. 22 • Com a ajuda de uma ferramenta, fixar os perfis ®...
  • Page 21 Funkcionalnost in varnost bi lahko bili ogroženi. Proizvajalec zavrača kakršno koli odgovornost v NAZIV IZDELKA zvezi z nepravilno uporabo vozila in/ali posegom v GAUCHO PRO Realtree enega ali več delov in ne bo odgovoren za VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA morebitne nastale nevšečnosti.
  • Page 22: Navodila Za Sestavljanje

    onemogočene (funkcija STOP). Navodila za uporabo polnilnika POMOČ UPORABNIKOM 2- RADIO FM: akumulatorja A – Vhod USB B – Vhod kartice SD CARD PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so OPOZORILA C – Vhod AUX kupili izdelek, neposredno ali prek svoje mreže 1 •...
  • Page 23: Vigtige Oplysninger

    PRODUKTBETEGNELSE kørelegetøj. GAUCHO PRO Realtree Kom og se hele vores produktudvalg, BORTSKAFFELSE AF BATTERIET PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE nyhederne og andre nyttige oplysninger fra • Vær med til at passe på miljøet.
  • Page 24 VEDLIGEHOLDELSE OG PROBLEMER? REKLAMATIONSRET BEHANDLING AF KØRETØJET Der er to års reklamationsret på køretøjet. VIRKER KØRETØJET IKKE? • Kom ikke gummibånd, gummiindsatser eller andre Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele • Kontroller om der er frakoblede kabler på pladen ting på køretøjets hjul. Funktionen og sikkerheden ved normal og korrekt brug.
  • Page 25 4- SPEEDERPEDAL og EL-BREMSE: for at Vejledninger til brug af MONTERINGSANVISNINGER bremse, skal man løfte foden fra pedalen, batterioplader bremsen træder automatisk i funktion. Efter cirka 10 minutters inaktivitet, vil køretøjet PAS PÅ! ADVARSLER gå i standby tilstand (OFF). Hvis knappen START MONTERINGSARBEJDET MÅ...
  • Page 26 TUOTTEEN NIMI AKUN HÄVITTÄMINEN poljettavissa leikkiajoneuvoissa. GAUCHO PRO Realtree • Suojele sinäkin ympäristöä. • Älä heitä käytettyä akkua kotitalousjätteisiin. Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI • Toimita se käytettyjen akkujen keräyskeskukseen tai tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja...
  • Page 27 yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS pysyviä vaurioita. • Tarkista ajoneuvon kunto säännöllisesti, erityisesti sähköjärjestelmä, pistokkeiden liitännät, suojatulpat Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO ja laturi. Jos havaitset vian, sähköistä ajoneuvoa ja vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA laturia ei saa käyttää.
  • Page 28: Viktig Informasjon

    äänimerkki. NORSK Laturin käyttöohje 4- KAASUPOLJIN ja SÄHKÖJARRU: jarrua käytetään nostamalla jalka polkimelta; jarru kytkeytyy päälle automaattisesti. Noin 10 ® PEG PEREGO takker for at dere har valgt VAROITUS minuutin käyttötauon jälkeen ajoneuvo menee dette produktet. I mer enn 70 år har PEG 1 •...
  • Page 29 PRODUKTETS NAVN kjøretøyet og/eller klussing eller endringer på én AVSETTING AV BATTERIET GAUCHO PRO Realtree eller flere deler, og er ikke ansvarlig for feil som • Vær med å ta bevare miljøet. eventuelt måtte oppstå som følge av slike handlinger.
  • Page 30 MONTERINGSANVISNING PROBLEMER? REKLAMASJONSRETT Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. MANGLER KJØRETØYET KRAFT? OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler • Kontroller at ingen av kablene er frakoplet under ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye platen til gasspedalen.
  • Page 31: Viktig Information

    5- LED-INDIKATORER på dashbordet: SVENSKA Bruksanvisning for batteriladeren - MOTOR: et fast rødt LED-lys viser at motoren er overbelastet. Slipp pedalen. Kjøretøyet er klart til bruk etter 10 sekunder. ® ADVARSL PEG PEREGO tackar er för att ni valt - BATTERI: et blinkende oransje LED-lys viser at 1 •...
  • Page 32 PRODUKTNAMN BORTSKAFFANDE AV BATTERIET grund av detta. GAUCHO PRO Realtree • Bidrag till skydd av miljön • Plocka inte isär eller försök inte att reparera • Det använda batteriet ska inte slängas bland fordonet själv.
  • Page 33 MONTERINGSINSTRUKTIONER PROBLEM? REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. FUNGERAR INTE FORDONET? OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar • Kontrollera att det inte finns frånkopplade kablar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom under gaspedalplattan. AV VUXNA PERSONER. bruksanvisningen noga innan lekfordonet tas i bruk.
  • Page 34: Belangrijke Informatie

    lyfta foten från pedalen. Bromsen inkopplas Bruksanvisning för NEDERLANDS automatiskt. När bilen har stått stilla i cirka 10 batteriladdaren minuter övergår den till standby-läget (OFF). Om START-knappen är intryckt och pedalen trycks ® VARNINGAR PEG PEREGO dankt u voor uw keuze van ned återupptar bilen alla funktioner.
  • Page 35 De werking en de veiligheid kunnen in het GAUCHO PRO Realtree bron van mogelijk gevaar voor de menselijke geding komen. De fabrikant aanvaardt geen enkele...
  • Page 36: Montage-Instructies

    ZONDER HEM UIT HET SPEELGOED TE HALEN. ASSISTENTIEDIENST KENMERKEN EN GEBRUIK VAN HET LET OP! Laad de batterij volledig op VOERTUIG voordat u het speelgoed gebruikt. • Na elk gebruik of minstens één keer per 3 PEG PEREGO biedt een after-sales 27 •...
  • Page 37 ÜRÜN ADI bataryalı eşsiz oyuncak arabaları ile. BATARYANIN İMHASI GAUCHO PRO Realtree • Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz. Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini, • Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına ÜRÜN TANIMLAMA KODU yenilikleri ve diğer bilgileri sitemizde...
  • Page 38: Montaj Tali̇matlari

    yüzden ortaya çıkabilecek sorunlardan sorumlu Basıldığında, düğme yanar ve tüm araç DESTEK HİZMETİ olmayacaktır. fonksiyonlarını etkinleştirir (START fonksiyonu). • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir Tekrar bastığınızda, düğmenin ışığı söner ve tüm etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım araç...
  • Page 39: Важная Информация

    детьми. Сразу после рождения - на своих 2 • Şarjsız akülerle kullanmayınız. Patlama tehlikesi НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ детских колясках, затем на прогулочных, а söz konusudur. GAUCHO PRO Realtree позже -на педальных и электрических 3 • Cihaz sadece yetişkinler tarafından kullanılmalıdır. игрушках. Oyuncak değildir. Fiziksel yeterliliği olmayan ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ...
  • Page 40 ДИРЕКТИВА WEEE (только для Евросоюза) выполните инструкцию по сдаче батарей в утиль. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО • В конце своего срока службы это изделие будет ВОЖДЕНИЯ являться электронно-электрическим отходом, В СЛУЧАЕ КОНТАКТА КОЖИ ИЛИ ГЛАЗ С поэтому его нельзя будет утилизировать, как ЭЛЕКТРОЛИТОМ...
  • Page 41: Инструкция По Сборке

    осуществляется выбор отдельных музыкальных домашнюю розетку, следуя прилагаемым ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ треков или частот радиостанций. инструкциям. При многократном нажатии на обе эти кнопки Соединить вилку B с вилкой C зарядного одновременно осуществляется переход из устройства. ВНИМАНИЕ одного режима в другой, как указано на 44 •...
  • Page 42 • ® PEG PEREGO PEG PEREGO • • GAUCHO PRO Realtree Peg Perego • IGOD0602 www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 - 2 - 3 Peg Perego S.p.A. Standard EN 62115 General Product Safety Regulation (GPSR) (UE) TÜV Italia Srl,...
  • Page 43 • • • • • • • 1 • PEG PEREGO. • 2 • 3 • • 4 • 5 • • • 6 • 7 • • 8 • 9 • 10 • • PEG PEREGO. 11 • • PEG PEREGO.
  • Page 44 • STOP). 42 • 2- RADIO FM: SD CARD 43 • 44 • (USB, SD, AUX). 45 • ´ “OFF“. 1 • Peg Perego. stand-by (OFF). 2 • START, 3 • 4 • 5 • 6 • ’ 7 • “POWER SAVING“...
  • Page 45 ¬ ) u ¬ H ‘ ¢ h V H g s j ¬ H L ’ O ¬ U ¬ h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢ l h j u g y ¨ C ¬ s ¢...
  • Page 46 • ¢ ’ ‘ L g g « ¬ H ‘ ’ l k ¬ r l h Œ ¨ ¨ • s ± ¢ l ” ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g V ¢...
  • Page 47 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ‘ G H g l ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ...
  • Page 48 GAUCHO PRO Realtree PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 PEG PEREGO CANADA Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Igod0602

Table des Matières