2
Polaris
4
PRO Green Shadow
IGOD0601
cod.
FI002302G242_LT
RZR
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
made in italy
IT
BRUGSANVISNING
EN
FR
BRUKSANVISNING
DE
BRUKSANVISNING
ES
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
m
¢ h k
g w
DA
KÄYTTÖOHJE
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
MSGQG G
AR
' H
L
O ¬ H
s j
H B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego Polaris RZR PRO Green Shadow

  • Page 1 Polaris made in italy PRO Green Shadow IGOD0601 cod. USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
  • Page 8 - VOL/OFF ON/VOL MODE SD CARD OPTION...
  • Page 9 SERIAL NUMBER...
  • Page 10: Dichiarazione Di Conformita

    DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO giocattoli a pedali e a batteria. Polaris RZR PRO Green Shadow Scopri la gamma completa dei prodotti, CODICE IDENTIFICATIVO DEL le novità e altre informazioni sul mondo...
  • Page 11: Servizio Assistenza

    21 • Riposizionare i pannelli laterali della scocca nei MANUTENZIONE E CURA VEICOLO PROBLEMI? due punti indicati in figura per fissarli. 22 • Fissare i profili superiori del cassone con le viti in dotazione. • Non applicare fasce in gomma, inserti gommati o IL VEICOLO NON FUNZIONA? 23 •...
  • Page 12 dado si fissa nel foro esagonale, il perno filettato inserito, premendo il pedale, il veicolo riprenderà Istruzioni per l’uso del nel foro circolare) tenendo premuto il dado per tutte le funzioni. caricabatterie mantenerlo nella sua sede. 5- INDICATORI LED sul cruscotto: 58 •...
  • Page 13: Declaration Of Conformity

    - in carriages just after they are born, then in strollers, and later on in PRODUCT NAME pedal and battery-powered toys. Polaris RZR PRO Green Shadow DISPOSAL OF THE BATTERY • Help protect the environment. Discover our complete range of products, PRODUCT IDENTIFICATION CODE •...
  • Page 14: Customer Service

    points shown in the figure to secure them. MAINTENANCE AND VEHICLE PROBLEMS? 22 • Secure the upper profiles of the cargo box with CARE the screws provided. 23 • Complete the attachment of the rear box by • Do not apply rubber strips, rubber inserts, or other THE VEHICLE DOES NOT WORK? fastening the two screws inside the cabin.
  • Page 15: Replacing The Battery

    side. can release the brake by pushing down the How to use the battery charger 61 • Thread the battery plug and the electrical system accelerator. This way, you can push it manually. plug through the holes in the passenger’s seat 6- Passenger handle.
  • Page 16: Recommandations Importantes

    DENOMINATION DU PRODUIT tard, avec les jouets à pédales et à Polaris RZR PRO Green Shadow batterie. CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT Découvrez sur notre site la gamme IGOD0601 complète des produits, les nouveautés et...
  • Page 17: Garantie

    EN CAS D’INGESTION D’ELECTROLYTE INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? Se rincer la bouche et cracher. MONTAGE Consulter immédiatement un médecin. LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? ATTENTION! • Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous la LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE plaque de l’accélérateur.
  • Page 18: Remplacement De La Batterie

    l’arceau de sécurité arrière. 74 • Placer le pare-brise sur le capot en accrochant les 94 • CAISSON et SUSPENSIONS - L’arrière du 35 • L’ouverture de la bague doit être horizontale, elle trois broches centrales. véhicule est équipé d’un grand caisson porte- ne doit pas être tournée vers le haut.
  • Page 19: Konformitätserklärung

    3 • L’appareil doit uniquement être utilisé par des Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen. PRODUKTBEZEICHNUNG adultes. Ce n’est pas un jouet. Il n’est pas Polaris RZR PRO Green Shadow prévu pour des personnes infirmes à moins Entdecken Sie die komplette Produktreihe, qu’elles ne soient supervisées par une personne...
  • Page 20: Kundendienst

    BESTIMMUNGEN RAEE (nur EU) IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT • Dieses Produkt wird am Ende seiner Lebensdauer DER AUGEN MIT DEM ELEKTROLYT als RAEE - Elektronikschrott - klassifiziert und muss Die betreffenden Bereiche mit reichlich fließendem demnach gemäß...
  • Page 21: Montage

    Auspuffrohrs abschließen. 59 • Die Sitzträger (die anfänglich herausgenommen MONTAGEANWEISUNGEN 29 • Installieren Sie die rechte (DX) und linke (SX) wurden) an der Fahrerseite wieder einsetzen. Säule des Überrollbügels am oberen Teil des 60 • Die (schon aufgeladene) Batterie in das Fach Rahmens (hinter den Sitzen) und drücken Sie sie unter dem Beifahrersitz einsetzen.
  • Page 22: Aufladen Der Batterie

    Hupe betätigt. Haussteckdose anschließen und dabei die ESPAÑOL 4- GASPEDAL und ELEKTRISCHE BREMSE: Zum beigefügten Anweisungen beachten. Den Stecker Bremsen den Fuß vom Pedal nehmen, die Bremse B an den Stecker C des Batterieladegerätes wird automatisch aktiviert. anschließen. ® PEG PEREGO le agradece que haya Nach etwa 10 Minuten Inaktivität geht das 107•Nach erfolgtem Aufladen muss der Stecker des...
  • Page 23 DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO • El contenedor tachado indica que el producto está indebido del vehículo y/o con la alteración de una o Polaris RZR PRO Green Shadow sujeto a la recogida diferenciada. varias partes del mismo y no se hace responsable de cualquier inconveniente que pudiera manifestarse.
  • Page 24: Servicio De Asistencia

    como se muestra en la figura siguiente. disposición. ¿PROBLEMAS? 18 • Presionar el perno para poder alinear los orificios 53 • Completar la fijación de la barra antivuelco con de pasaje de los tornillos. los dos tornillos en la parte delantera. 19 •...
  • Page 25: Informações Importantes

    B - entrada TARJETA SD ¡ATENCIÓN! Cargue completamente la PORTUGUÊS C - entrada AUX batería antes de usar el juguete. D - teclas de selección. Al pulsarlas por • Después de cada uso o al menos una vez cada 3 separado, se seleccionan las pistas o las meses, cargar la batería de litio.
  • Page 26 DENOMINAÇÃO DO PRODUTO e/ou adulteração de uma ou mais peças e não se Polaris RZR PRO Green Shadow responsabiliza por qualquer inconveniente que possa ocorrer. CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO • Não desmontar ou procurar consertar o veículo PRODUTO sozinho.
  • Page 27: Serviço De Assistência

    18 • Pressione o pino para facilitar no alinhamento parafusos na parte dianteira. PROBLEMAS? dos furos de passagem do parafuso. 54 • Pressione as duas partes do volante para encaixá- 19 • Desparafusar os 2 parafusos superiores, como las totalmente. mostrado na figura, e desmontar os painéis 55 •...
  • Page 28: Pomembne Informacije

    tecla de aumento de volume. 109•A bateria pode ser carregada também fora do SLOVENŠČINA 3- BUZINA: pressionar o botão ativa a buzina. veículo, deste modo, caso se possua uma bateria 4- PEDAL DO ACELERADOR e FREIO sobressalente, a criança pode continuar a brincar. ELÉTRICO: para frear, retirar o pé...
  • Page 29 Funkcionalnost in varnost bi lahko bili ogroženi. Proizvajalec zavrača kakršno koli odgovornost v NAZIV IZDELKA zvezi z nepravilno uporabo vozila in/ali posegom v Polaris RZR PRO Green Shadow enega ali več delov in ne bo odgovoren za VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA morebitne nastale nevšečnosti.
  • Page 30: Navodila Za Sestavljanje

    vijaka, kot prikazuje risba. sliki. POMOČ UPORABNIKOM 28 • Dokončajte pritrjevanje zadnje maske, tako da 68 • Namestite sedež. Opomba: sedež je mogoče po privijete vijak pod izpuhom. dolžini nastaviti v dva položaja glede na otrokovo 29 • Namestite pokončna nosilca, desnega DX in višino.
  • Page 31: Vigtige Oplysninger

    potegnete nazaj, bo vozilo peljalo v drugi prestavi. Navodila za uporabo polnilnika DANSK 93 • DRŽALO ZA PIJAČO - Opremljeno je z dvema akumulatorja prostorčkoma za pločevinko ali steklenico. 94 • ZABOJNIK in VZMETENJE - Zadnji del vozila je ® OPOZORILA PEG PEREGO takker dig for dit valg af...
  • Page 32 PRODUKTBETEGNELSE for eventuelle gener der kunne opstå. Polaris RZR PRO Green Shadow • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere køretøjet. Kontakt et autoriseret Peg Perego BORTSKAFFELSE AF BATTERIET PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE servicecenter.
  • Page 33 MONTERINGSANVISNINGER PROBLEMER? REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. VIRKER KØRETØJET IKKE? PAS PÅ! Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF • Kontroller om der er frakoblede kabler på pladen ved normal og korrekt brug. Læs derfor under acceleratoren.
  • Page 34: Udskiftning Af Batteriet

    opad. 77 • Stik akslen ind i køretøjets bagende som vist på 98 • TILBEHØR: Anhænger som skal tilsluttes til 36 • Monter tværstangens rør på bøjlerne. tegningen. køretøjet (sælges separat). 37 • Indsæt metalskruen i det forreste hul og 78 •...
  • Page 35: Tärkeitä Tietoja

    3 • Må kun anvendes af voksne. Det er ikke et TUOTTEEN NIMI poljettavissa leikkiajoneuvoissa. stykke legetøj. Dette apparat er ikke Polaris RZR PRO Green Shadow beregnet til, at svagelige personer bruger det, Tutustu sivustollamme koko medmindre de er overvågende af en ansvarlig TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja...
  • Page 36 asianmukaisella tavalla. yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille REKLAMAATIO-OIKEUS • Jätesäiliön yli vedetty rasti osoittaa, että tuote on pysyviä vaurioita. toimitettava erilliskeräykseen. • Tarkista ajoneuvon kunto säännöllisesti, erityisesti sähköjärjestelmä, pistokkeiden liitännät, suojatulpat Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi ja laturi. Jos havaitset vian, sähköistä ajoneuvoa ja vuotta.
  • Page 37: Akun Vaihtaminen

    39 • Turvakaaren poikittaisputkessa on 3 koloa valojen Huomio: Tee toimenpiteet pitäen akselia ASENNUSOHJEET tukia varten. Huomaa: Kolon leveämmän osan paikallaan toiselta puolelta toisen toimitetun (kohta B) täytyy olla taaksepäin. Sijoita avaimen avulla. poikittaisputki pystyputkiin. 83 • Irrota ohjausvivuista suojukset. HUOMIO 40 •...
  • Page 38: Viktig Informasjon

    AKUN LATAAMINEN nyfødte, i barnevognene, og senere med PRODUKTETS NAVN pedell- og batteridrevne leker. HUOMIO: VAIN AIKUISET SAAVAT LADATA AKUN Polaris RZR PRO Green Shadow JA TEHDÄ SÄHKÖJÄRJESTELMÄÄN LIITTYVIÄ Du kan lese om hele produktspektret vårt, TOIMENPITEITÄ. IDENTIFIKASJONSKODE FOR nye produkter og annen informasjon om AKKUA EI VÄLTTÄMÄTTÄ...
  • Page 39 riktig måte. • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på KUNDESERVICE • Symbolet med en utkrysset søppelkasse angir at egenhånd. Kontakt et autorisert Peg Perego produktet må sendes til spesialinnsamling. kundeservice. • Det anbefales ikke å oppbevare leken på steder der PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter det temperaturen synker til under null grader.
  • Page 40 38 • Skru til skruene. 82 • Fest hjulet ved å skru til en av de medfølgende MONTERINGSANVISNING 39 • På tverrstangen til rullestang finnes det 3 hakk til mutrene, med nøkkelen du finner i pakken festene for lysene. Merk: De lengste delen av •...
  • Page 41: Viktig Information

    OBS! OPPLADING AV BATTERIENE OG ALLE med leksaksfordon som har pedaler och är PRODUKTNAMN INNGREP PÅ DET ELEKTRISKE ANLEGGET, MÅ batteridrivna. Polaris RZR PRO Green Shadow UTFØRES AV VOKSNE. BATTERIET KAN OGSÅ LADES OPP UTEN Å Upptäck hela vårt produktutbud, nyheter PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD FJERNE DET FRA LEKEN.
  • Page 42 potentiell hälso- och miljöfara om produkterna inte • Plocka inte isär eller försök inte att reparera SERVICETJÄNST bortskaffas korrekt;. fordonet själv. Kontakta ett auktoriserat Peg Perego • Den överkorsade soptunnan anger att produkten servicecenter. ska sorteras separat. • Leksaken bör inte lämnas på platser vars temperatur PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en understiger noll grader.
  • Page 43 muttern i det bakre hålet (på båda sidorna). korrekt som i figuren. MONTERINGSINSTRUKTIONER 81 • Trä på en liten bricka och en plastbricka på axeln. 38 • Dra åt skruvarna. 39 • På kapoteringsskyddets tvärgående stång finns det 82 • Fäst hjulen genom att med den medföljande 3 hål för ljushållarna.
  • Page 44: Belangrijke Informatie

    BENAMING VAN HET PRODUCT kontakterna förts in i hålen. Återanslut Ontdek het hele assortiment producten, Polaris RZR PRO Green Shadow kontakterna och sätt tillbaka sätet. nieuws en andere informatie over de wereld 104•OBSERVERA: skruva alltid fast alla kulhandtag och...
  • Page 45: Montage-Instructies

    AEEA-RICHTLIJN (alleen UE) De mond spoelen en uitspugen. Roep onmiddellijk PROBLEMEN? • Aan het einde van de levensduur behoort dit medische hulp in. product tot het afval dat geclassificeerd wordt als AEEA, en mag derhalve niet worden meegegeven HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? ONDERHOUD EN VERZORGING met het stedelijk afval, maar moet gescheiden •...
  • Page 46: De Accu Vervangen

    van de schroef beter met elkaar in lijn te brengen. tot ze helemaal aan elkaar vast zitten. geselecteerd. Door ze meerdere keren tegelijk in 55 • Verwijder de kunststof bescherming van de 19 • De 2 bovenste schroeven losdraaien, zoals te drukken, kan er worden geschakeld tussen de getoond in de afbeelding en de zijbeschermingen stuurstang.
  • Page 47: Önemli Bilgiler

    108•Steek de stekker B helemaal in de stekker A. ÜRÜN ADI bataryalı eşsiz oyuncak arabaları ile. •LET OP: draai na de werkzaamheden voor het Polaris RZR PRO Green Shadow opladen altijd alle knoppen en schroeven weer Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini, vast.
  • Page 48: Montaj Tali̇matlari

    maddeler insan sağlığı bakımından tehlike kaynağı olmayacaktır. DESTEK HİZMETİ oluşturur; • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir • Üzerinde çarpı işareti bulunan çöp bidonu, ürünün etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım ayrı çöp toplama ile toplanması gerektiğini belirtir. merkezi ile temasa geçiniz.
  • Page 49 gösterildiği gibi sabitleyiniz. 66 • Koltuğun tabanındaki kulpları sökünüz. 94 • KUTU ve SÜSPANSİYON - Aracın arkası geniş bir 28 • Egzoz borusunun altındaki vidayı sıkıştırarak arka 67 • Koltuğun kaplamasını resimde gösterildiği gibi eşya taşıma kutusu ve tekerleklerin üzerinde kafesi sabitleme işlemini tamamlayınız.
  • Page 50: Важная Информация

    2 • Şarjsız akülerle kullanmayınız. Patlama tehlikesi НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ детских колясках, затем на прогулочных, а söz konusudur. Polaris RZR PRO Green Shadow позже -на педальных и электрических 3 • Cihaz sadece yetişkinler tarafından kullanılmalıdır. игрушках. Oyuncak değildir. Fiziksel yeterliliği olmayan ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ...
  • Page 51: Инструкция По Сборке

    ДИРЕКТИВА WEEE (только для Евросоюза) В СЛУЧАЕ КОНТАКТА КОЖИ ИЛИ ГЛАЗ С неровных поверхностях, выключатель • В конце своего срока службы это изделие будет ЭЛЕКТРОЛИТОМ перегрузки немедленно снижает мощность. являться электронно-электрическим отходом, Промыть большим количеством проточной воды Подача мощности будет восстановлена спустя поэтому...
  • Page 52 стороны) передней части кузова. точкой В (как показано на детали), держа руку комплект ключом одну из двух оставшихся 16 • Вставьте до упора две металлические трубы с внутренней стороны кузова. гаек. (одна с каждой стороны), как показано на 48 • Нажмите центральную часть передней •...
  • Page 53 Инструкции по эксплуатации ЗАМЕНА БАТАРЕИ зарядного устройства ВНИМАНИЕ: ИЗБРАЖЕНИЕ БАТАРЕИ, ® PEG PEREGO ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИВЕДЕННОЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, 1 • Заряжайте только литиевые батареи, МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ВАШЕЙ БАТАРЕИ. PEG PEREGO поставляемые Peg Perego. ОДНАКО ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ И ЗАРЯДКИ 2 • Не используйте для зарядки не ДОЛЖЕН...
  • Page 54 • • • Polaris RZR PRO Green Shadow • IGOD0601 Directive on the safety of toys 2009/48/EC • Standard EN 71-1 - 2 - 3 Standard EN 62115 General Product Safety Regulation (GPSR) (UE) 2023/988 • • Directive regulates the electromagnetic compatibility of equipment 2014/30/UE •...
  • Page 55 (D). 27 • • 28 • • 29 • roll-bar, , DX 30 • 31 • roll- bar ( 32 • 33 • 34 • roll- • bar. 35 • • 36 • • 37 • 1 • • 2 • 38 •...
  • Page 56 104• SD CARD UOQSIRG SGR LPASAQIAR 58 • 59 • (USB, SD, AUX). 60 • 61 • “OFF“. • 62 • 105• 63 • 106• 64 • stand-by (OFF). START, 65 • 107• 108• • 66 • ’ 109• 67 • “POWER SAVING“...
  • Page 57 h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢ l h j u g ƒ ¢ V 1 • 2 • h V . … ¥ O ¨ r h f g Y ¢ V ¢ h ¨ h O ¬...
  • Page 58 • H f ¢ H g j e r ¨ « H h ¥ H g P ‘ • k f V ” ” G H g a l ‘ £ ‘ • • ¬ • r L g … H g O H g e Œ...
  • Page 59 • ¢ ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G ± ¢ H g j k g ¢ h f u l H g Œ ¢ ¥ ¢ F V ” H g j ¢...
  • Page 60 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ‘ G H g l ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ...
  • Page 64 Polaris RZR PRO Green Shadow PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 PEG PEREGO CANADA Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Igod0601

Table des Matières