Page 1
IERoland ROM-081 LINEAR SYNTHESIZER MIDl a-so Mode d' Emploi BASIC...
Page 2
•This instruction applies to tho product far United Kingdom." RADIO TELEVISION INTERFERENCE t" Copyright @ 1987 by ROLAND CORPORATION Tout droit réservé. A ucunepartie de cette publication nepeut étrere- produite sous quelque forme que ce soit sans I'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
Page 3
Affichage d'édition Touche d'équilibrede de partiel O Fente de carte de mémoire OManette de contröle Roland O Touche de glissando O Touche de chase O Touche de transposition de touche II Ill II I O Volume principal O Curseur de contröle d'Aftertouch...
Page 4
CARACTERISTIQUES •Le D-50peut stockerjusqu'å64 programmes d e morceau différents OLa sourcesonoreLA du D-50 permetd'obtenir des sons de type analogue chaudainsi que des sonsde type numérique attaque précise„ e Les effets de choeur et de réverbérationainsi que liégalisation numérique sont également incor- porés.
Page 5
NOTES IMPORTANTES •Le D-50 posséde un systéme de conservation • L'alimentation appropriée å cet appareil mémoire conservant Ies données meme lorsque indiquée sur sa plaque nominale- II est recom- l'appareil est éteint. La pile supportant ce circuit mandé de s'assurer que Ia tension locale est bien de conservationdoit étre remplaceetous lescinq...
Page 6
également en un cas de programmation amétiorée. De cette maniåre, Roland a réussi å maintenir un grand degré de familiaritC pour I'utilisateur, malgré Ie génie technique utilisé. Pour expliquer Ie D-50 d'une maniéretréssimple,nous devonscommencer par dire qu'il s'agit de la prochaine étape dansIessynthétiseursNUMERI-...
Page 7
åutiliser- Toutefois, ce sont Ies caractéristiques d'exécution telles que I'Aftertouch et Ie contröle de tous Ies aspects du son qui font du D-50 un instrument totalement neuf. Cesélémentset un son qui ne peui étre décrit que comme unique, Ie son LA.
Page 8
2CONNEXlON Connecté å des appareits MIDI EV-5 Commutateur å pédale Casque DP-2 Pédale d'écoute (ou DP-6) d'expresslon RH-IOO EV-5 Amplificateur stéréo...
Page 9
3 MODE DE REPRODUCTION S'assurer que Ie D-50 est correctement et fermement connecté aux autres appareils, puis Ie mettre sous tension. Roland Interrupteur d'alimentation L'affichage répond de la maniére indiquée ci-dessous. Linear D—äE' Roland Corporat.ion WHOLE Sélection de morceau Le D-50 conserve 64 morceaux différents.
Page 10
Pour sélectionner un morceau, affecter Ia banque et le numéro de morceau relatifs. Affecter une banque Affecter un numéro L'affichage indique le morceau sélectionné. • Lorsqu'un morceau de Ia mémoire interne est sélactionné. 'i est indiqué • Lorsqu'un morceau de Ia carte de mémoire 05t sélectionné, "C"...
Page 11
Bien connecter correctement Ia carte de mémoire de Ia maniére indiquée dans Ie diagramme. Carte de mémoire Touche d'intervalle Touche de carte Pour rappeler un modéle sur Ia carte de mémoire, appuyer simplement sur Ia touche de Carte- Pour retourner dans Ie modede mémoireinterne, sur Ia touche Interne.
Page 12
ACCORD Le D-50 peut étre accordé sur d'autres instruments de musique (accord principal) Touche Touchediincrémentdéct•ément Etape 3 Etape 4 Etape 3 Etape 2 Etape I Etape I Appuyer sur Ia touche d'accord fonction. L 'affichage change. (TUNING) en utilisant Ia touche de sélection Sélectionner...
Page 13
Le nombre indiqué dans Itaffichage est la fréquence du diapason standard (A4)- Le numéro dansI'affichagechangeen pasde I kHz, mais Ie diapason change en fait de maniére continue. Etape 4 Appuyer sur touche dB sortie; l'affichage retourne I'indication du mode de reproduction normale.
Page 14
FONCTIONS DE CONTROLE Les fonctions de contröle peuvent étre efficacement utilisées pour changer Ie son pendant une exécution. * La maniåre dont chaque fonction de contröle change actuellement Ie son diffäre en fonction du morceau individuel (Tonalité). Certains morceaux peuvent ne pas étre affectés du tout. [Transposition de toucheJ Si Ia valeur réglée est différente de Zéro, le témoln de...
Page 15
[Vitesse] La Vitessecorrespond aux dynamiques controlant Ie volume, Ie diapason et Ie timbre. Ceci permet une exécution similaire å un piano. [Equilibre de partiel] En utilisant la manette de contröle, les deux commandes de volume suivantes peuvent étre ajustées en méme temps. •Equilibre de volume des deux sons partiels dans I'une des tonalités: supérieure ou inférieure„...
Page 16
L'équilibre de volume que vous avez régléiCln'est pasautomatiquement écrit en mémoire et en conséquence sera effacé Iorsqu'un autre morceau est sélectionné, *Pour écrire le morceau avec un nouveau réglaged'equilibre de partiel, suivre Ia a •procédure d'écriture" de la page 28. [Contröle par pédalel En connectant une pédale au jack d'entrée de contröle, vous pouvez contröler les diverses fonctions avecIa pédale.
Page 17
•Changement desfonctions de contröle Chacunedes pédalesconnectéesau jack de commutateur pédaleet au jack de contröle externepeutfonctionnerdifféremment, e nfonction deIa fonction affectée å chaque pédaie. La valeur régIéB change en J Etape 3 déplagant vers Ia droite ou vers Ia Touche de décrément gauch: •...
Page 18
Active ou désactive ('effet de glissando. CHASE (Chase) Active ou désactive I'effet de Chase. Le D-50 ne peut étre contrölé, mals I'appareil MIDl connecté peut étre contrölé. (Volr page 52 "MIDI" dans Ie Cours Avancé). Contröle externe Fonction de cortröle Description BAL (Equilibre de tonalité)
Page 19
AEDITION FONCTIONS CONTROLE D'EXECUTION Les fonctions de contröle d'exécution (nous Ies appelons "facteurs't dans ce manuel) dans chaque morceau peuvent étre éditées en procédant de la maniére suivante. Un morceau comprend plusieurs facteurs, de la maniére indiquée ci• dessous. Morceau Accord de tonalité...
Page 20
Ies données éditées en mémoire, suivre Ia "'Procédure d'écriture" de Ia page 290 D-50 ne vous permet pas de changer Iesmorceaux, moins d'åtre placé dans Ie mode de reproduction en appuyantsur Ia touche de sortie. Ceci est pour réduire Ia possibilité...
Page 21
Le mode de séparationdivise le clavier en dessectionssupérieureet inférieure, et deux tonalités différentes peuvent étre jouées en polyphonie 8 voix. Ceci signifie que Ie D-50 fonctionne comme deux synthétiseurs å 8 voixe SPLIT Le point de séparation oü le clavier est divisé en deux sections) est indiqué...
Page 22
•Changement du point de séparation Le point de séparation peut étre changé comme suit. Etape I Appuyer sur Ia touche de sélection (SPLIT POINT)V Catte partle cli- gnote lorsqua touche point de séparation WHOLE spü±ä} Bal 53 enfoncée SPLIT POINT En utilisant la manette de contröle, régler Ie point de séparatiaon re- présenté...
Page 23
DESACCORD DE TONALITE Le diapason relatif des tonalités supérieureet inférieure peut étre réglé séparément.En réglant des diapasonslégérementdifférents, un effet de désaccord peut étre obtenu. De plus, en abaissant Ie diapason de Ia tonalité supérieureet en relevant Ie diapasonde Ia tonalité inférieure, lesdiapasons des deux tonalités peuvent devenir exactement les mémes, Etape I : Appuyer...
Page 24
JEU CHASE La fonction de jeu chasepermet de sortir Ia tonalité inférieure légérement aprés(plus tard) la tonalité supérieure qui est actuellement j ouéesur Ie clavier. Toutefois, cette fonction n'est disponible dans dans Ie mode Double (Douai) ou Complet (Whole). Etape I sur Ia touche de défilement : Appuyer...
Page 25
MODE SORTIE Le mode de sortie détermine Ia maniére dont Ies tonalités prennent I'effeti de réverbération et la maniére dont Ies tonalités apparaissent la sortie. EUn son réverbéré dans un environnement acoustique comprend trois parties. Premiérement, l'on entend le son direct Iorsqu'il se déplace de Ia source vers I'extérieur.
Page 26
Etape I Appuyer sur la touche de défilement droite. WHOLE PATCH EXIT Sélectionner i 'Mode de sortie" avec la touche Etape 2 de selection correspondante. Patch Edit Menu (P—Nane) < Control > < Chase) (MIDI) Etape 3 : Sélectionner le paramdtre que l'on vaut éditer avec la touche...
Page 27
CONTROLE DE MORCEAU Les contröles de morceau déterminent Ia maniére dont Ies fonctions de contröle affectent actuellement Ies tonalité5 supérieure et inférieure, Etape I : Appuyer sur la touche de défilement droite. WHOLE PATCH EXIT Etape 2 : Sélectionner "Contrölej' avec touche de sélection correspondante.
Page 28
I'affichage indique "illegal Card" (Carte illégale) pendant quelque secondes et I'écriWre n'est pas effectuée. Ce message "Illegal Card" est également indiqué lorsque l'on utilise une carte de mémoire contenant des données autres que celles du D-50. [SELECTION D'UNE ADRESSE DE MEMOIRE] L'écriture...
Page 29
Etape 3 DésactiverIa protection de mémoire interne (OFF). Etape I •Pour écrire des données dans Ia mémoire interne, régler Ia protection mémoire du D-50 sur OFF comme suit. I : Appuyer sur Ia touche d'accord/fonction. TUNE/ FUNCTION Cette partie clignote Iorsque 2: Sélectionner "Memory...
Page 30
Ie numéro de morceau destination comme suit. 'Pour écrire Ie morceau dans Ia mémoire interne du D-50, appuyer sur la touche Interne et pour l'écrire sur une carte de mémoire, appuyer sur la touche Carte.
Page 31
CARACTERISTIQUES D—50 : Synthétiseur Iinéaire polyphonique å 16 voix Capacité de mémoire: 64 morceaux 16 Types de réverbération [Panneau arriåre) [Panneau avant] Jack de sortie (mono, stéréo) Fente de carte de mémoire Jack de casque d'écoute Manette de contröle Jack de pédale d'expression Touche de chase Jack de contröle...
Page 33
eRoland ROM-082 LINEAR SYNTHESIZER MIDl a-so Mode d' Emploi ADVANCED...
Page 34
2. Copie d'un type de réverbération e. Equilibre de pattiel a. Copie d'une carte de mémoire vers 4. CFéation de son le D.50 5. Nomination b„ Copie du D-50 vers une carte de mémoire Paramåtres de tonalité Tableaux Annexes 1. Paramétres communs a.
Page 35
Chaquepartiel (PartielI et Partiel2) peutavoirI'un desdeuxgénérateurs de son (une source sonore par synthétiseurou une sourcesonorepar PCM). Vous pouvez donc penser que le D-50 possédequatre synthétiseurs puissants incorporés„ Chacun de ces synthétiseurs hypothétiques peut se comporter comme un synthétiseur analogique conventionnel ou comme un synthétiseur å...
Page 36
[STRUCTURE] La structure, qui est run des paramétrescommuns, détermine celui des deux synthétiseurshypothétiques(un générateur d e sonpar synthétiseur ou un générateurde son PCM) qui serautilisé commePartiel I et Partiel 2 Un "générateur d e son par synthétiseur" f onctionnecommeun synthé• tiseur de type analogiqueconventionnelavec un oscillateur, un filtre, un amplificateur et deux ENV.
Page 37
Le modulateur circulaire multiplie Ies deux sons, créant ainsi un son inhabituel et métallique contenant des harmoniquescompliquées, P ar exemple, deuxlongueurs d 'onde(O et@) sontmultipliées e t Ialongueur dionde@estcréée. Ceci e stefficace pourIacréation dessons métalliques. STRUCTURE DES PARAMETRES DE TONALITE Des paramétres de tonalité...
Page 38
Générateur de son par synthétiseur Générateur de son PCM Partiel Partiel @P-ENV pour con- O Diapason tröle O Diapason diapason @Forme d'onde @Numéro de forme Largeur d'onde d'impulsion i TVF @LFO-I @ Fréquence OLFO—2 de coupu.re @TVF @LFO-3 @Résonance O Niveau O Niveau @TVA OTVA...
Page 39
a. WG (Générateur d'onde) Le diapasonet Ia forme d'onde sont contrölés dans Ie WG (Générateur dionde). O Diapason Le diapasonde based'un partiel (générateurde son) peut étre régléici. Le diapason est un paramétre commun et il est donc contrölé par @ P-ENV et @ LFO-I.
Page 40
d. ENV (Générateur d'enveloppe) Ces générateurscontrölent Ie signal (courbe d'enveloppe) qui contråle le diapason,Ie timbre et Ie volume de chaquepartiel (générateurde (DP.ENV II s'agit de I'ENV qui contröle le diapason.Elle peut étre régléeen méme temps pour deux partiels sélectionnés. @TVF ENV Cette ENV contröle le point de coupure et peut étre régléeséparément pour chaque partiel.
Page 41
2 EDITION Les divers paramitres du D-50 peuvent étre édités, permettant ainsi de synthétiser de nouveaux sons. II ne possåde toutefois pas de boutons ou de commutateurs sur son panneau avant. A Ia place, il existe deux méthodes d'édition: rune est obtenue en appelant chaque paramitre avec Ies touches relatives et en changeant la valeur avec Ia manette de contröle...
Page 42
Voici une explication de la maniéredont chaquetouche fonctionnev L'affi- chagede menu et les paramétresauxquels l'on accide avecchaquetouche sont indiquésdans Ia carte d'édition fournie. Nous vous prions de bien étudier cette carte. • Touches de sélection Ces touches peuvent étte utilisées pour sélectionnerIlun des paramåtres indiqués dans I'affichage.
Page 43
CHANGEMENT DES VALEURS Normalement, Iamanette decontröle estutiliséepourchanger grandement lesvaleurs et Iestouches d'incrément e t dedécrément sontutilisées p our les ajustements fins. Pour régler Ia valeur: Pour régler valeur: NCREMENT • En déplagant Ia manette dB contröle vers • Enappuyant sur Ia touche diincrément, la droite, l'on augmente Ie chiffre.
Page 44
Etape I Appuyer sut la touche de défilement da gauche(TONE DETUNE) pour passer I'affichage que l'on désire. Etape 2 Affecter Ie paramåtre gauche (Tonalité inférieure) des deux paramåtres adjacents avec la touche de défilement correspondante. Etape 3 Appuyer sur Ia touche LOCAL. (Le témoin s•allume). Etape 4 Changer la valeur avec la manette de contröle.
Page 45
b. Clavier de dix touches Le clavier de dix touches est principalement utilisé pour I'édition des noms des morceaux ou des tonalités, mais il permet égalementde régler Ies valeursde certains paramétres(facteurs). Les paramétresqui peuvent étre édités avec Ie clavier de dix touches sont indiqués dans "Parametre de Tonalité", page 22.
Page 46
I'appel d'un morceau différent. (Ceci ne s'applique pas Iorsque Ie D-50 est éteint.) Le son édité peut étre rappelé en maintenant Ia touche de comparaison enfoncée tout en appuyant sur Ia touche Shift. Lorsque I'affichage indique le mode de comparaison, liédition...
Page 47
En appuyant sur Ia touche de sélection appropriée, appeler I'affichage de Etape I copie de tonalité. (Avec raide de Ia carte d'édition, procéder de la maniöre suivante.) Pour copier Ia tonalité supérieure, appeler Ilaffichage de menu de tonalité supérieure, puis appuyer sur Ia touche de sélection Ia plus å droite„ Pour copier Ia tonalité...
Page 48
Etape I Appuyer sur ia touche de copie. Etape 2 Appuyer tout d abord sur Ia touche de sélection relative et sélectionner une tonalité source et Ie block å copier, puis sélectionner la tonalité destination et son bloc en utilisant Ia manette de contröle ou Ies touches d'incrément et de décrément de Ia maniåre indiquée ci-dessous en Copy From...
Page 49
d. Assourdissement de Partiel Pendantl'édition d'un paramétrede partiel, Ie son de partiel peut étre assourdi. Cette fonction peut étre utiliséedansn'importe quel affichage de partiel. Appuyer simplement sur Ia touche de morceau (I 4) qui correspond au partiel å assourdir Partiei supérieur 2 Partiel supérieur I Partiel inférieur Partiel Inférieur...
Page 50
Etape 2 Avec Ia manette de contröle, régler I'équilibre de volume de la maniåre désirée. Le volume supérieur augmente et le volume infétieur diminue- Le volume de partiel I augmente et Le volume de partiel I diminue et le le volume de partial 2 diminue- volume de partiel 2 augmente, Le volume supérieur diminue et la volume infériaur...
Page 51
CREATION II existe deux méthodes pour créer un son. Edition d'un son existant. (2) Initialisation de tous Ies paramétres d'un certain partiel, puis édition du partiel. Comment initialiser un partiel: Etape I Appeler l'affichage de menu du partiel initialiser, puis affecter init avec la touche de sélection.
Page 52
NOMINATION L'édition des noms de morceau et de tonalité est appele Nomination dans ce manuel„ eUn nom de morceau peut avoir jusqu'å 18 lettres. • un nom de tonalité peut avoir jusqu'å 10 lettres. Appeler raffichage de nomination. Etape I Affichage de mode de reproduction Menu...
Page 53
[En utilisant la manette de contröle/la touche d'incrément, la touche de décrément] Espace Trait d'union Lettres disponibles -AEC XYZabc Manette de contröle Touche d'incrément Touche de décrément DtCnEUEHt [En utilisant le clavier de dix touches] ENTER Touche Shift •Affectation d'un numéro Appuyer sur Ia touche qui est marquée du numéro que l'on veut utiliser.
Page 54
[3 PARAMETRES DE TONALITE Cette section décrit Ies paramitres de tonalité. Chaque affichage est numéroté de la maniére indiquée dans la carte d'éditionv *Les paramåtres pouvantétre réglés avecIe clavierde dix touchesposså- dent Ies marques 10 touches de Ia maniére indiquée ci-dessous. 10-kéY PARAMETRES COMMUNS...
Page 55
P-ENV (Affichage 17] I-ii P-ENW Edit. velo Suivi de touche (durée) Gamma de vitesse 10 key •Gamme de vitesse Permet de régler I'effet maximum de Ia vitessequi contröle Ie diapason de P-ENV„ Oå 2 sont valides. Aux valeursles plus élevées,la vitessedu clavier a un effet plus important sur l'enveloppe„...
Page 56
Point Point Point Niveau dB maintien Du rée Diapason O Point (ToucheOff) (Niveaudeterminaison) Point (Touche On) • Ceci est basé sur Ie diapason réglé avec WG Diapasongrossierat fin pour chaque partiel. Permet de régler la durée nécessairedu point O(Ie moment 0b Ia touche est enfoncée) au point l.
Page 57
*Si Iesniveaux de deux points adjacentssont réglés desvaleurssimilaires, Ia durée entre ces deux points peut s'avérer étre plus courte que celle actuellement réglée, ou méme nulle. Gamme de vitesse Niveau Gamme +1 octave —I octave +1,5 octave —l .5 octave +2 octaves —2 octaves Modulation...
Page 58
(Affichages 21 — 231 LFO-i Edit. 1-11 WaveTR1 Sync.KE%' Formo d'onda Taux Durée de retard Sync Les paramåtres de LFO•2 (Affichage 22) et LFO-3 (Affichage 23) peuvent étre réglés comme LFO.I sauf pour quelques paramåtres. • Forme dtonde Permet de sélectionner Ia forme d'onde de LFO.
Page 59
Egaliseur [Affichage 241 1-11 Edit. Lä HÉ E'. 2 Les caractéristiques de fréquence du son peuvent étre modifiées dans Ia section d'égaliseur. L'égaliseur comprend Ies paramétres suivants, Niveau Fréquence Permetae réglerIa fréquence oü Ie gainestaltérédansIa gamme basse moyenneo63 Hz 840 Hz (16 points) sont validess Permet de régler Ie gain des fréquences bassesen pas de •l dB, de —12 + 12dB (25 points).
Page 60
Permet de réglet Ia fréquence ot] le gainest altérédansIa gammemoyen- ne haute, de 250 Hz å kHz (22 points). Permet de régler Ia largeur de Ia bande de fréquence 0b le gain est accen- tué ou coupé, de (9 points)v Avec une valeur plus élevée, Ia bande de fréquence est plus étroite et vice-versa.
Page 61
f. Choeur [Affichaga 251 Chorus Edit, 1-11 Dp+-.h Equilibre Profondeur Type de Taux de choeur de choeur choeur choeur 10 key Type de choeur Permet de sélectionner l'un des 8 types d'effet de choeur. Les effets de trémolo et de Flanger sont compris. Choeur Choeur Flanger I...
Page 62
PARAMETRES PARTIEL [Restriction desparamétresdisponiblescausées par la structure] Selon la structure utilisée, les paramétres disponibles peuvent étre diffé- rents. Vétifier donc tout d'abord le numéro de structure indiqué dans l'affichage de partiel, puis régler Ies paramétres. Numéra de structure Parts—I Idlä Pitch 1-11 CorsC#3...
Page 63
•Suivi de touche Normalement, Ie clavier d'un synthétiseur affecte un demi-ton å chaque touche. Ce paramétre peut changer Ie rapport de diapason de ta maniére indiquée ci-dessous. La valeur représente Ie nombre d'octaves qui sont changéessur 12 touches. I (Standard) Diapason (Octave) (Octave)
Page 64
b. Modulation (Affichege 271 1-11 Pari-— Mode CFO Mode P•ENV Mode da modulateur de diapason eMode Permet de sélectionner I'un des quatre modes de vibrato suivants.. Affichage Description Aucun vibrato n•est obtenu Normal Le vibrato est actif, Le vibrato est actif mais Inversé„ Le vibrato ne paut åtre obtenu que par le —...
Page 65
e Mode de modulateur Permet de sélectionner Ia maniére dont Ie diapason est contrölé par Ie levier de modulateur comme suit: Afflchage Description [Exemplel Si la gamme de modulateur est réglée 12 (I octave) Pasd'altération de diapason en dépjagant et que Ia suivi de touche (diapason)de WG est réglée Ie levier vers Ia droite ou vers la gauche- 2, Ie changement maximum de diapason provoqué...
Page 66
1—47 (Des sons un coup sont programmés) e48—76 (Des sons bouclés sont programmés) 077—100 (Certains dessons.I å 76 sont combinés et bouclés). Nom PCM Numéro Affichage Nom PCM Numéro Affichage Electric Piano (Loag Mar mba Marimba Ep_lp Electric Piano (Loop Ep_lp2 Vibes Vibraphone...
Page 67
d. Largeurd'impulsion WG (Affichage 291 Part-I PWIØØ ve10+G7 Largeur d'impulslon Gamma d' Aftertouch Profondeur de LEO Sélection de LFO Gamme de Vitesse 10 key • Largeur d'impulsion Une forme d'onde carrée a exactement Ia méme largeur, en haut et en bas, mais une forme d'onde de largeur d'impulsion posséde des largeurs différentes.
Page 68
OGamme d'Aftertouch Permet de régler Ia sensibilité de "Aftertouch qui contröle Ia largeur d'impulsion de —7 å +7. Avec des valeurs Ia largeur d'impulsion devient plus petite avec un Aftertouch plus fort et avecdesvaleurs la largeurd'impulsion devient plus largeavecun Aftertouch plus fort. 'Sélection de LFO La modulation de largeur d'impulsion (PWM) signifie Ie changement...
Page 69
10 key • Fréquence de coupure Permet de régler le point de coupure de TVF de Oå 100, En abaissantIa valeur, Ies fréquences Ies plus hautes sont retirées et Ia forme d'onde devient graduellement une approximation d'une onde sinusol'dale, puis Ie son disparaft finalement. Niveou Fréquence Point do cbupure Fréquence t...
Page 70
OSuivi de touche (Point de coupure) La suivi de touche change Ie point de coupure en fonction de Ia touche jouée. Tout comme la suivi de touche de diapason de WG, Ia valeur représente Ie nombte d'octaves qui changent sur 12 touches. (Standard) Diapason (Octave)
Page 71
[Ajustementde suividetouche] II est possible d'ajouterun changement supplémentaire niveau de polarisation) I acourbe d esuivi d etouche e tderégler Iagamme (gamme depolarisation) 0bIeniveau d epolarisation estvalide. •La gamme de polarisation c orrespond a ux limitesdansIesquelles Ie niveau d epolarisation estvalide surIeclavier. E llepeutétreréglée a vec Iepoint d epolarisation (lä0bIagamme depolarisation commence) Iesens d epolarisation ou...
Page 72
e Profondeur d'ENV Permet derégler laprofondeur deIamodulation TVFENV quichange Ie pointdecoupure d eTVF.Oå 100sontvalides. Les vateurs plus élevées approfondissent I'effete OGamme de vitesse Permet derégler I asensibilité deIavitesse q uicontröle Iaprofondeur de TVFEN V.Oå 100 sont v alides. Aux valeurs plus élevées, I'effet e st p lus profond Iorsquel'on joue plus durement„...
Page 73
[Affichage 32) 1-11 Part—I T31ØEf T2113'3 T3tr•JEI Durée Durée Durée 3 Durée 4 Durée [Affichage 33) 1-11 Part—I tøø I-21ØØ LSIüO EndLIFJØ Niveau Niveau Niveau Niveau de terminaison Niveau maintien Une courbe d'enveloppe est déterminée par desdurées et des niveaux. Point Point Point...
Page 74
ONiveau 2 Permetde régler le niveaudu point 2 de Oå 100. e Durée 3 Permet de régler la durée nécessaire pouratteindre Iepoint 3 å partir du point 2. Oå 100 sont validese •Niveau 10 key Permetde régler Ie niveaudu point 3 de Oå 100. ODurée 10t kéy Permet d e réglerIa duréenécessaire pouratteindrele point 4 å...
Page 75
Affichage Phase LFO- Phasepositive LFO-I LFO- LFO-2 Phasenégative LFO- LFO-3( •Profondeur de LFO Permet de régler Ia profondeur de l'effet de grondement de O å 100. Des valeurs plus élevéesapprofondissent I'effet. Gamme d'Aftertouch Permet de régler Ia sensibilité de I'Aftertouch qui contröle Ie point de abaissent Ie point de coupure par un After- —7 å...
Page 76
[Ajustement de volume] II estpossiblede changer Ie volumeglobaldu clavier(=volume de polari- sation) du volumerégléet de réglerla gamme (gamme depolarisation)oü le niveau de polarisation est val ide. •La gammede polarisation est lä oü le niveaude polarisation estvalidesur Ie clavier. Elle peut étre régléeavec le point de polarisation (lå oü la gamme de polarisation commence) et le sens de polarisation de<AI etde...
Page 77
Une courbe d'enveloppe est déterminée par Ies durées et Ies niveaux„ Point point Point Point Niveau de maintien Point Niveau terminaison Touche Touche On 10 key •Durée Permet d e réglerIaduréenécessaire pouratteindrele point I å partir du moment 0b la touche est enfoncée.Oå 100 sont valideso 10 key •Niveau Permet d eréglerle niveau du point I deOi 100...
Page 78
•Niveau de maintien Permetde réglerle niveaudu point 4 de å 100. •Durée Permet de régler Iadurée nécessaite pouratteindre Ie point5 åpartir du moment 0b la touche est relächée.Oå 100 sont valides. •Niveau de terminaison Pourabaisser Ie niveau aprés avoirreläché la touche,régler' cettevaleur å...
Page 79
Modulation [Affichage 39) Part-I L-11 Aff.r-07 LFCIDIØØ Gamme d'Aftertouch Profondeur Sélection de LFO de LFO OSéIection de LFO Permet de sélectionner le LFO qui changepériodiquement le volume (Effets de trémolo), I-FO (Phase) Affichage Phasepositive LFO—I LFO- LFO-2 Phase négative LFO— LFO-3 OProfondeur de LFO...
Page 80
RéglerIa protection de mémoire sur OFF. Etape I •Pour écrire les données dans Ia mémoire interne, régler Ia protection mémoire du D-50 sur OFF de la maniére suivante„ I : Appuyer sur Ia touche d'accord/fonction TUNE / FUNCTION 2 : Sélectionner "Memory Protect"...
Page 81
I'étape4, mais si l'on désireécrireIe morceauédité dansun numérode morceaudifférent, changer le numérode morceaudestination comme suit. •Ppur écrirele morceau dansIa mémoire internedu D-50,appuyer surIa touche Interneet pour I'écriresurune cartede mémoire, a ppuyersur la touche Carte- •Affecter Ia banqueet le numérodu morceaudestinationen utilisant les touches de morceau.
Page 82
Priére de lire Ie manuel "MIDI" MIDL CONNEXION •Le De50 contrOIant un appareil MIDI externe„ MIDl MIDl Appareil MIDl D-50 0 un appareil MIDI externe contrålant Ie D-50u MIDl MIDl Appareil MIDl D-SO • En utilisant Ie connecteur...
Page 83
REGLAGE DES FONCTIONSMIDl IIest p ossible dechanger Ies réglages des fonctions MIDl c omme suit. Fonctions MIDlcommunément réglées pourtousIes morceaux Appuyer surIatouche M IDI p our a ppeler les fonctions MIDI e tsélection- ner I'undes quatre a ffichages [MIDI1 41avec l atouche d edéfilement, MIDl Dans c haque affichage, plusieurs...
Page 84
[B.CHI Mode de canal de base Lorsque le D-50 est contrölé dans Ie mode mono, il regoit les messages de voix (sauf pour événement de note (Note Event), Modulateur de dia- pason (Pitch Bender)) sur Ie canal de base de I'appareil externe [G.CH] Mode de canal global...
Page 85
étre séparément réglépour chaquemorceau(voir page56), Lesmessages de changementde programme ne sont transmisque Iorsqu'un morceau est sélectionné en actionnant Iestouchesdu panneaudu D-50 ou Iorsque le numéro de changement d e programme å transmettreest également altérésur le panneau du D-50,En d'autresmots,Iesmessages dechange- ment de programme ne sont pastransmis par décalagede morceau (Patch...
Page 86
• Exclusif Pour recevoir ou transmettre des messagesexclusif (numéro d'identifica- tion Roland seulement), Ie régler sur "ON" ou Normalement, il est réglé sur "ON". "P-Dump" (Patch Dump) doit étre sélectionné pour enregistrer Ies donnéesde morceau dans un appareil qui peut enregistrer...
Page 87
b. FonctionsMIDI individuellementréglées pour chaquemorceau *Les donnéeséditées ne réécriventpas automatiquement I e morceau précédent e t en conséquence seronteffacées I orsqu'unmorceau différent est sélectionnéou que I'appareilest éteint, Pourconserver I esdonnées éditées, s uivreIa procédure d'écritureexpliquée Ia page 48 *'Ecriture". Appeler l'affichage MIDI (Affichage 10) dans le menu de facteur de morceau, puis appeler Ie paramétre nécessaire avec la touche de sélection et régler Ia valeuravecIa manettede contröle/lestouchesd'incrémentet de décrément.
Page 88
ALTERATION MODE CLAVIER Lorsque Ie D-50 est contrölé par un appareil MIDl externe, Ie mode de clavier sé!ectionné dans chaque morceau affecte Ia maniére dont tonalites sont Jouées et Ia maniére dont les messagesde contröle fonction- nent, de Ia maniére indiquée dans le schémasuivant,...
Page 89
Seuiement message de change„ Canal de Base ment de programme Canai Global Point de séparation Canalde réception dans le mode Nombre de voix 5éparé Fonctionnement dansle mode Poly Fonctionnement dans Ie mode Mono Supérieure Supérieure 00000000000000 Clavier Clavier Canalde réception Canal de réception (Groupo) Inférieure Supérieure...
Page 90
Mode Messagede mode OFF (CONTROLE des Fonctions MIDI) clavier Complet Solo Supérieure (Whole 00000000 solo) Clavier Canal de réception Double Solo Inférieure Supérieure (Dual Solo) Clavier Canal de réception Séparation Supérieure Supérieure Solo Inférieure Solo Solo/ Inférieure Supér ieure Infériaure Supérieur Inférieure Solo...
Page 91
Seulement message de change- Canalde Base ment de programme Canal Global Point de séparation Canalde réception dans Iemode séparé Nombre de voix onctionnement dansIe mode Poly Fonctionnment dans le mode Mono Supérieure Supérieure 000000000000000 Clavier Clavier nal de réception Canal de réception (Groupe) Inférieure Supérieure...
Page 92
MIDl En utilisant tes messagesExclusive MIDI Roland, Ies données peuvent étre transférées d'un D-50 å un autre D-50. L'envoi de données est appelé vidage en vrac et Ia réceptjon de données est appelée chargement en vrac. Les processus de vidage en wac et de chargement en vrac fonctionnent...
Page 93
Etape 4 Régler I'appareilrécept€ur dansIe moded'attentedesignal. e Mode Handshake l) Sélectionner "B. Chargement" avec Iatouche desélection c orrespondante. Data Transfer Twpe Dump) Data Transfer t • Bulk Load sure 2) Appuyer sur Ia touche d'entrée Data Transfer Bulk Load Waiting •...
Page 94
Etape 5 Réglerl'appareil transmetteur dansIe mode d'envoi de signal. • Mode Handshake Sélectionner ' 'B, Dump" avec Ia touche de sélection correspondante„ Daf.a Trans?er Dump > < B. Load) < Int+Crd) (Crd+ln+..> Daf-a Transfer Dump sure Mode One-Way Tout en maintenant Ia touche de transfert de données enfoncée, appuyer sur Ia touche de sélection qui correspond "B.
Page 95
Etape 6 Appuyer sur Ia touche d'entrée (Enter) sur I'appareil transmetteur et les données sont transmises. Lorsque lesdonnées sontcorrectement transmises I 'affichage répondde Ia maniére indiquée ci-dessous. • Mode Handshake eMode One-Way [transmetteur] [transmetteur] [ Récepteurl [ Récepteur] Daf.a Transeer C Bulk Load Datea...
Page 96
DE DONNEES AVEC CARTE MEMOIRE Toutes Ies données de modéle écrites dans la mémoire du D-50 peuvent étre sauvegardées sur une cartedemémoireet Iesdonnées surune cartede mémoirepeuventétrechargées d ansla mémoireinternedu D-50. Les données(types de réverbétation)sur la librairie de son (carte de mémoireROM)peuventétre copiées dansIe D-50ou du D-50versIacarte...
Page 97
Etape 3 Touche de sortie Etape 5 CZCZCZICZIC±CZCZCZ Etape 4 Etape I Connecter la carte de mémoire dans Ie D-50. Etape 2 Placer l ecommutateur deprotection deIacarte demémoire surIaposition OFF. Etape 3 Appuyer sur Ia touche de transfert des données. Data Transt•er...
Page 98
Etapa@ Connecter Ia carte de mémoire dans Ie D-50. æpe Etape 2 Régler la protection de mémoire du D-50 sur OFF. Appuyer sur Ia touche de transfert des données. Etape 3 Data Transfer (B. Dump) (B. Load) <...
Page 99
Complete Etape 6 Ramener Ia protection de mémoire du D-50 sur ON. Lorsque Ies données ne sont pascorrectement transmisesdans Ie D-50, I'affichage répond avec: Data Transfer C Card i t' w Error <...
Page 100
Ies types de réverbération écrits dans la mémoire du D-50 peuvent étrecopiéssurla cartedemémoireenoption (M-256D) a, Copie d'une carte de mémoirevers le D-50 Connecter Ia carte de mémoire de librairie de son (ROM) dans Ie D-50. Etape I Régler Ia protectiondemémoiredu D-50surOFF (Voir page 49).
Page 101
Copie du D-50 vers une carte de mémoire Etape I Connecter Ia carte de mémoire (M.256D) dans le D-50. Etape 2 PlacerIe commutateur de protection de Ia cartede mémoiresur la position OFF. Etape 3 Sélectionner un morceau dans le D-50.
Page 102
TABLEAUX ANNEXES MORCEAU TABLEAU FACTEUR Numéro de page de r6f6rence Cours Cours Affichage Facteur Valeur de base avancé Play Mode Whole, Dual. Split Separate.Whole—S. Dual—S. Mode de clavier Split—US,Split—I-S. Separate—S C#2...C7 Point de séparatian Equilibre de tonalité Décalage dB clavier de -24...
Page 103
TABLEAU PARAMETRE TONALITE Paramétres communs Numéro de page de référence Cours ours Paramétres dr tonalité Affichage Valeur de base avancé Tone Name 10 (e) ESPACE, A NOde structure Structure Pitch Gamme de vitesse Suivi de touche (Durée) Pitch ENV Time LO/LI /L2/ Pitch...
Page 104
b. Partial Parameters e page de référénce Cours ours Affichaga Paramåtras da tonalité Valaur de base vancé Grassier Pitch —1. -1/2, -1/4. o, 1/8, 1/4, 3/8, Suivi de touche 5/8. 3/4, 7/8, 1, 5/4, 3/2, 2. sl, s2 Off. (+), (—) , A&L (Aftertouch & Levier) Mode d8 LFO Modulation...
Page 105
TABLEAU FONCTION MIDl Numéro de page de référence Cours de Cours Affichage Valeur Fonctions MIDl base avancé Canal de base MIDI-1 Contråte Canal de base, Canal global, Messagede mode Off Omni Off, on Local 52. 53 MIDI-2 Off, Aftertouch Offs On Modulateur Off, Modulation...
Page 106
Vous avez essayé d'écrire des données dans la Inf- Memory Pro+.ec+,ed mémoiro du D-50 avec la protection de mémoire sur Ie D-50 réglée sur ONO Réglez Ia protection de mémoire sur OFF. Vous avez essayé d'écrirø des données sur Ia carte Card Memory Prof.ec+-ed...
Page 107
5, SAMPLE NOTE Patch Patch Patch Patch Name Patch Name Patch Name L-Key Shift L-Key Shift L-Key Shift U-Key Shift U-Key Shift U-Key Shift L.-Fine Tune L- Fine Tune L-Fine Tune U-Fine Tune U-Fine Tune IJ-Fine Tune Bender Range After (Pitch Bender) Portamento Time Portamento...
Page 108
•ine Narne Used Patch ommon Parameters] Pitch Chorus Pitch Modulation SusL LFO Depth EndL Lever After rtial Parameters 1/2] Coarse Level Frequency itch Fine Resonance Velocity Bias Point/ KF(Pitch) KF(Freq) Bias Direction Bias Point/ Mode Bias Level Bias Direction odu- tion P-ENV Mode...